ويكيبيديا

    "يريدون أن يعرفوا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • veulent savoir
        
    • veut savoir
        
    • voudront savoir
        
    • veulent le savoir
        
    - Ils veulent savoir s'il y a une robe en particulier que tu aimerais qu'elle porte. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا إن كان هنالك لباس خاص تريدها أن تدفن به
    Ils savent ce qu'ils peuvent faire; ils veulent savoir ce que fera l'Assemblée générale. UN إنهم يعرفون ما يستطيعون القيام به، وهم يريدون أن يعرفوا ما الذي ستفعله الجمعية العامة.
    Ils veulent savoir quand ils auront leurs payes. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا متى سيحصلوا على رواتبهم
    On veut savoir pour quelle cause tu te sacrifieras. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا ما الذي أنت على إستعداد لتموت من أجله
    Si nous y souscrivons, les décideurs en tous lieux, dans toutes les capitales, voudront savoir si c'est adéquat et si cela cadre avec le reste de l'ordre du jour. UN وإذا اتفقنا على ذلك، فإن صانعي السياسة في كل مكان أو في كل عاصمة يريدون أن يعرفوا كيف يتلاءم موقعها وينسجم ترتيبها مع بقية جدول الأعمال.
    Tu croises Vaughn dans le couloir, ils veulent le savoir. Open Subtitles لقد بدأوا بروبرت فون ، لكنهم يريدون أن يعرفوا المزيد
    Ils veulent savoir ce qu'il a fait et qui était au courant. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا ماذا فعل ومن علم بهذا الأمر
    Les enfants veulent savoir où est Paulie le Pigeon. Open Subtitles الأطفال يريدون أن يعرفوا حيث بولي حمامة هو.
    Ils veulent savoir ce que vous allez faire si vous êtes présidente. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا ما ستفعلينه لو كنت الرئيس
    Ils veulent savoir tout ce dont vous vous souvenez, le jour où vous m'avez filmé devant les immeubles. Open Subtitles .. يريدون أن يعرفوا منك كل ما تتذكر حدوثه في ذلك اليوم الذي صورتني فيه أمام المبنى
    Et ils veulent savoir si vous représentez Clayton West. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا إن كنت تمثلين كلايتون ويست.
    Ils veulent savoir si vous ferez une retransmission, parler à propos de l'affaire. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا إن كنتي . ستقومين ببثٍّ حي عن القضيّة
    En même temps, ils veulent savoir qui c'est. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا مصدر تسريب المعلومات بقدرك
    On lui demande un exposé narratif. Ils veulent savoir ce qu'elle faisait dans le mauvais bâtiment. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا لماذا كانت في البناية الخاطئة
    Ils veulent savoir que les criminelles sont enfermées et qu'ils peuvent dormir en sécurité. Open Subtitles وعن مقدار تكلفتها ، إنهم يريدون أن يعرفوا أن المجرمين محبوسين وبإمكانهم النوم بأمان في الليل
    Ils veulent savoir ce qui arrive à leur famille. Open Subtitles هم يريدون أن يعرفوا بالضبط ما الذي تواجهه عائلاتهم.
    Et ce sont tes amis qui veulent savoir où est l'Ecureuil. Open Subtitles وأصدقاؤك يريدون أن يعرفوا أين سيكون سكويرل ؟
    Les gens viennent ici, ils veulent savoir si l'âme est immortelle, comment elle fonctionne. Open Subtitles . و هم يريدون أن يعرفوا اذا ما كانت الروح ميته أو طريقة عملها
    Maman, ils veulent savoir si tu m'enchaînais dans la cave. Open Subtitles أمي , يريدون أن يعرفوا ما اذا كنتِ قد قيدتني في القبو بسلاسل
    Il veut savoir qui a gagné. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا من يفوز
    Ils vont me traiter de traître, ils voudront savoir si j'ai déjà parlé, je suis déjà allé de l'autre côté, vendre des secrets au plus offrant. Open Subtitles سوف يدعونني خائن يريدون أن يعرفوا اذا كنت قد تحدثت عن الذهاب للجانب الآخر بيع الأسرار لأعلى مزايدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد