La faute aux imbéciles de cette ville qui ne savent pas tourner à gauche. | Open Subtitles | اللوم على البلهاء في هذه المدينة الذين لا يستطيعون الدوران يسارا |
Prenez à gauche au-dessus de Frigia. C'est la prochaine Lune. | Open Subtitles | والان انحدر يسارا الى فريجيا عند القمر القادم |
Quoi qu'il en soit, les photographies montrent qu'il se trouvait sur Liaquat Road deux véhicules de police arrêtés qui bloquaient la voie de gauche qu'aurait empruntée le convoi s'il avait tourné à gauche. | UN | وفي جميع الأحوال، تظهر الصور سيارتي شرطة واقفتين في شارع لياقت تسدان الممر الأيسر حيث كان سيتم الانعطاف منه يسارا. |
Nous les prenons de flanc. Je vais à gauche, tu vas à droite. | Open Subtitles | ،حسنا، سنحيط بهم عندها سأتوجه يسارا و أنت إلى اليمين |
Si ça se fige, ou que tu oublies ton mot de passe, appuis sur le bouton marche trois fois très vite, en glissant vers la gauche. | Open Subtitles | إذا توقف عن العمل أو نسيت كلمة مرورك إظغط على زر الطاقة بسرعة ثلاث مرات بينما تختلس يسارا |
Dirigez-vous vers le bout du couloir et prenez à droite, puis tout de suite à gauche. | Open Subtitles | توجه إلى نهاية المدخل وجعل الحق، ثم يسارا على الفور. |
Quand on sera au croisement, on ira à gauche ou à droite? | Open Subtitles | عندما نصل إلى المنعطف، هل أذهب يسارا أم يمينا؟ |
- Merde, impossible d'aller à gauche ! | Open Subtitles | الذهاب يتجه يسارا. يتجه يسارا. يتجه يسارا. |
Au bout de cette route à gauche, puis continuez pendant 500 mètres. | Open Subtitles | على امتداد هذا الطريق ثم يسارا حوالي 500 متر |
Tournez à gauche à 400 mètres. | Open Subtitles | بعد ربع ميل واحد ,يجب عليك الالتفاف يسارا. |
Je pense qu'on tourne à droite ici, ou à gauche. | Open Subtitles | اظن انك يجب ان تلف يمينا من هنا او يسارا. |
Coup de pied à 360°, devant, derrière, à gauche, à droite. | Open Subtitles | حركه دائريه 360 درجه واحده بعد اخري يمينا و يسارا |
L'ascenseur jusqu'en bas. Puis à gauche, la coursive de l'équipage. | Open Subtitles | خذي المصعد إلى الأسفل إتّجهي يسارا أسفل مرور أفراد الطاقم |
Bon sang ! Au stop, tu tournes à gauche. | Open Subtitles | يا إلهي , يجب أن تلف يسارا عند إشارة التوقف |
Aux meules de foin, tu tournes à gauche et suis les vaches. | Open Subtitles | إتجهي غربا ثم أنعطفي يسارا وستجدين أبقارا .. ثم أدخلي في كومة التبن |
Le vieux a dit de tourner à gauche au croisement. | Open Subtitles | لقد قال الرجل العجوز أن تتجه يسارا بعد الجدول المائي لتصل إلى القلعة |
Le couloir, à gauche, en haut et à droite. | Open Subtitles | اذهب للردهة و انعطف يسارا ، اصعد السلالم |
Tourne à droite sur Ivy, puis à gauche sur Westminster. | Open Subtitles | انعطفي يمينا من عند ايفي ثم انعطفي يسارا من عند ويست مينستر |
On va vers le N-E dans sa parallèle pour la dépasser sur la gauche, pourquoi? | Open Subtitles | نحن نتجه الى الشمال الشرقى بموازاة الإعصار وسوف ننحرف يسارا امامه |
A gauche ou à droite? | Open Subtitles | يسارا أم يمينا يا سيدتي؟ |
United 175, tournez de 20 degrés vers la gauche, pour le trafic. | Open Subtitles | يونايتد 175، أتستدر 20 درجة يسارا بجانبك طائرة |