ويكيبيديا

    "يستطيع مساعدتك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • peut t'aider
        
    • peut vous aider
        
    • puisse vous aider
        
    • pourrait vous aider
        
    • pourra t'aider
        
    • peut-être t'aider
        
    Mais tu es bien conscient, que tu dois aller voir un docteur, un professionnel qui peut t'aider. Open Subtitles لكنّك تدرك أنّ عليك أن ترى طبيباً أخصائيّ يستطيع مساعدتك
    Et s'il y a bien quelqu'un qui peut t'aider à traverser tout ce qui te fait souffrir, puis, nous savons tous les deux qu'elle est à l'écoute. Open Subtitles واذا كان هناك شخص يستطيع مساعدتك لتخطي ايا كان ما تعاني منه اذاً كلانا نعلم انها مُستمعة جيدة
    Personne ne peut t'aider. Open Subtitles إنه لا يستطيع مساعدتك لا أحد بإمكانه هذا
    Peut être qu'Hannibal peut vous aider à résoudre ces problèmes. Open Subtitles ربما هانيبال يستطيع مساعدتك لحل هذه المشاكل
    Un ami, qui peut vous aider. Open Subtitles لنقل فحسب إنني شخص يستطيع مساعدتك إن ساعدتني
    Elle ne peut pas vous aider maintenant. Je suis le seul qui puisse vous aider. Open Subtitles ولكنها لا تستطيع مساعدتك الآن أنا الوحيد الذي يستطيع مساعدتك
    C'est moi qui pourrait vous aider. Open Subtitles ربما أكون أنا من يستطيع مساعدتك
    Quand papa sera là, il pourra t'aider. Open Subtitles عندما يأتي أبي، ربّما يستطيع مساعدتك
    Quelqu'un qui peut t'aider, quelqu'un que nous pouvons contrôler, mais papa dit que c'est trop risqué. Open Subtitles ،شخص يستطيع مساعدتك ،شخص نستطيع السيطرة عليه
    Si tu penses que c'est la seule façon, je connais peut-être quelqu'un qui peut t'aider. Open Subtitles اذا كنت تعتقد انها الطريقه الوحيده اعرف شخصا يستطيع مساعدتك
    Je ne sais pas si mon père peut t'aider pour un truc comme ça. Open Subtitles لا أعتقد أن والدي يستطيع مساعدتك في أمر كهذا ؟
    Justus a dit que tu étais malade. - Il peut t'aider. Open Subtitles جوستيس يقول انك مريض هناك من يستطيع مساعدتك
    Le Professeur peut t'aider, il peut réparer... Open Subtitles ان البرفيسور يستطيع مساعدتك انه سيعالجك
    Je pense qu'il peut t'aider. Open Subtitles أعتقد أنة يستطيع مساعدتك
    Et si vous êtes contre moi... même Dieu ne peut vous aider. Open Subtitles ولو كنتَ ضدّي حتى الله لا يستطيع مساعدتك
    Á mesure que votre grossesse avance, votre partenaire peut vous aider à préparer votre périnée pour le grand étirement de la naissance. Open Subtitles بينما حملك يتقدم شريكك يستطيع مساعدتك عن طريق التدرب على مهبلك من اجل التوسيع الاكبر للولادة
    Tonton Google peut vous aider jusqu'ici. Open Subtitles جوجل يستطيع مساعدتك لحد هذه المرحلة
    Il y a quelqu'un chez vous qui puisse vous aider à les décharger ? Open Subtitles أثمّة أحد بالطرف الآخر يستطيع مساعدتك في تنزيل هذه الأغراض؟
    Je suis le seul qui puisse vous aider. Open Subtitles أنا الوحيد هنا الذي يستطيع مساعدتك
    Il pourrait vous aider. Open Subtitles قد يستطيع مساعدتك
    Je sais qu'Haru pourrait vous aider à résister. Open Subtitles أفهم أن (هارو) يستطيع مساعدتك في المقاومة
    Il pourra t'aider. Open Subtitles هو يستطيع مساعدتك.
    J'ai un ami médecin qui pourrait peut-être t'aider. Open Subtitles لديّ طبيب صديق وأعتقد أنه يستطيع مساعدتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد