Ne vous attendez pas à ce qu'il se réveille et vous fasse une déclaration. | Open Subtitles | اذا كنتي تنتظرين منه ان يستفيق ليكتب لك بياناً .. ستنتظرين طويلاً |
On viendra vous chercher, s'il se réveille, ou au besoin. | Open Subtitles | سأبعث خلفك بمجرد أن يستفيق أو عندما تستدعي الحاجه |
- La police lui parlera à son réveil. - La police ? | Open Subtitles | الشرطه تريد التحدث اليه عندما يستفيق الشرطه؟ |
Pas encore, mais ça ne veut pas dire qu'il ne va jamais se réveiller. | Open Subtitles | ليس بعد ولكن هذا لا يعني انه لن يستفيق ابداً |
Ils espèrent que le Président se réveillera dans quelques jours. | Open Subtitles | يتمنون أن يستفيق الرئيس غرانت خلال أيام قليلة. |
S'il ne s'est pas réveillé maintenant, il ne le fera probablement jamais. | Open Subtitles | إن لم يستفيق الآن فلن يفعل |
J'ai peur qu'il ne se réveille avant qu'on le jette dans l'escalier. | Open Subtitles | انا اخشى فقط ان يستفيق قبل ان نرميه من على السلالم |
Personne ne se réveille en se disant "Mon monde va exploser aujourd'hui". | Open Subtitles | "لا مخلوق يستفيق معتقدا " "عالمي سينفجر اليوم" |
- Oui. Et dès qu'il se réveille, on lui rend sa valise et on s'en débarrasse. | Open Subtitles | عندما يستفيق سنعطيه حقيبته اللعينة |
Fichons le camp avant qu'il ne se réveille. | Open Subtitles | يجدر بنا المغادرة قبل أن يستفيق |
Dès que le flic se réveille, ils vont l'emmener au barrage. | Open Subtitles | عندما يستفيق ذلك الشرطى سيجعلونه يلاحقك |
Bien. Ses yeux s'ouvrent. Il se réveille. | Open Subtitles | عيناه مفتوحتان، إنه يستفيق |
Bien, il ne sera pas content à son réveil. | Open Subtitles | لن يكون سعيدا جدا حين يستفيق |
On va attendre son réveil. | Open Subtitles | سننتظره حتى يستفيق |
Tu resteras jusqu'à son réveil ? | Open Subtitles | هل ستبقى حتى يستفيق ؟ |
Qu'il pourrait se réveiller dans les prochaines 72 heures et aller bien. | Open Subtitles | يمكن أن يستفيق خلال ال72 ساعة القادمة ويكون على ما يرام. |
Il aurait déjà dû se réveiller, et il ne répond pas. | Open Subtitles | كان يجب أن يستفيق الأن ! إنه لا يستجيب |
Mes victimes ne sont pas supposées se réveiller. | Open Subtitles | لمْ يكن يفترض أنْ يستفيق ضحاياي أبداً. |
Comme ça on est sûr qu'il va rester tranquille et ne va pas aller n'importe où quand il se réveillera. | Open Subtitles | بهذه الطريقة يُمكننا أن نتأكد إنه يبقى .هادئاً ولا يذهب لأي مكان عندما يستفيق |
C'est pas la joie. Quelqu'un devrait être là quand il se réveillera, c'est tout. | Open Subtitles | ليسوا ودودين، فكّرت أنّ على أحدهم التّواجد عندما يستفيق فقط |
Quand le receveur s'est réveillé, il était très perturbé. | Open Subtitles | عندما مستقبل القلب يستفيق *مستقبل القلب = المزروع له * هو ... هو منزعج جداً |
Bassam, mon frère, il a fait en sorte qu'il ne se réveille pas. | Open Subtitles | و (بسام) أخي هو من حَرِصَ ألا يستفيق |
Vous savez que ces gens que vous essayez de garder dehors seront rentrés avant que ces hommes ne se réveillent ? | Open Subtitles | تدركين بأن العملاء الذين تحاولون إبقائهم خارجاً سيدخلون إلى هنا ، قبل أن يستفيق هذان الجنديان ؟ |
Il revient à lui. | Open Subtitles | إنه يستفيق |