ويكيبيديا

    "يسمح بالمشاركة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pourront participer
        
    Conformément à la pratique établie lors de la phase préparatoire de la Conférence de Monterrey, toutes les parties prenantes accréditées pour le processus du financement du développement sont invitées à assister aux séances de rédactions, mais seuls les représentants de gouvernements et des trois principales institutions pourront participer au débat. UN جميع أصحاب المصلحة المعتمدين لدى عملية تمويل التنمية مدعوون لحضور جلسات الصياغة، رغم أنه لن يسمح بالمشاركة في المناقشة إلا لممثلي الحكومات وأصحاب المصلحة المؤسسيين الرئيسيين الثلاثة جريا على الممارسة التي اتُبعت في المرحلة التحضيرية لمؤتمر مونتيري.
    Conformément à la pratique établie lors de la phase préparatoire de la Conférence de Monterrey, toutes les parties prenantes accréditées sont invitées à assister aux séances de rédaction, mais seuls les représentants de gouvernements et des trois principales institutions pourront participer au débat. UN وجميع أصحاب المصلحة المعتمدون لدى عملية تمويل التنمية مدعوون لحضور جلسات الصياغة، رغم أنه لن يسمح بالمشاركة في المناقشة إلا لممثلي الحكومات وأصحاب المصلحة المؤسسين الرئيسيين الثلاثة، جريا على الممارسة التي اتبعت في المرحلة التحضيرية لمؤتمر مونتيري.
    Conformément à la pratique établie lors de la phase préparatoire de la Conférence de Monterrey, toutes les parties prenantes accréditées sont invitées à assister aux séances de rédaction, mais seuls les représentants de gouvernements et des trois principales institutions pourront participer au débat. UN وجميع أصحاب المصلحة المعتمدون لدى عملية تمويل التنمية مدعوون لحضور جلسات الصياغة، رغم أنه لن يسمح بالمشاركة في المناقشة إلا لممثلي الحكومات وأصحاب المصلحة المؤسسين الرئيسيين الثلاثة، جريا على الممارسة التي اتبعت في المرحلة التحضيرية لمؤتمر مونتيري.
    Conformément à la pratique établie lors de la phase préparatoire de la Conférence de Monterrey, toutes les parties prenantes accréditées sont invitées à assister aux séances de rédaction, mais seuls les représentants de gouvernements et des trois principales institutions pourront participer au débat. UN وجميع أصحاب المصلحة المعتمدون لدى عملية تمويل التنمية مدعوون لحضور جلسات الصياغة، رغم أنه لن يسمح بالمشاركة في المناقشة إلا لممثلي الحكومات وأصحاب المصلحة المؤسسين الرئيسيين الثلاثة، جريا على الممارسة التي اتبعت في المرحلة التحضيرية لمؤتمر مونتيري.
    Conformément à la pratique établie lors de la phase préparatoire de la Conférence de Monterrey, toutes les parties prenantes accréditées sont invitées à assister aux séances de rédaction, mais seuls les représentants de gouvernements et des trois principales institutions pourront participer au débat. UN وجميع أصحاب المصلحة المعتمدين لدى عملية تمويل التنمية مدعوون لحضور جلسات الصياغة، رغم أنه لن يسمح بالمشاركة في المناقشة إلا لممثلي الحكومات وأصحاب المصلحة المؤسسين الرئيسيين الثلاثة، جريا على الممارسة التي اتبعت في المرحلة التحضيرية لمؤتمر مونتيري.
    Conformément à la pratique établie lors de la phase préparatoire de la Conférence de Monterrey, toutes les parties prenantes accréditées sont invitées à assister aux séances de rédaction, mais seuls les représentants de gouvernements et des trois principales institutions pourront participer au débat. UN وجميع أصحاب المصلحة المعتمدين لدى عملية تمويل التنمية مدعوون لحضور جلسات الصياغة، رغم أنه لن يسمح بالمشاركة في المناقشة إلا لممثلي الحكومات وأصحاب المصلحة المؤسسين الرئيسيين الثلاثة، جريا على الممارسة التي اتبعت في المرحلة التحضيرية لمؤتمر مونتيري.
    Conformément à la pratique établie lors de la phase préparatoire de la Conférence de Monterrey, toutes les parties prenantes accréditées sont invitées à assister aux séances de rédaction, mais seuls les représentants de gouvernements et des trois principales institutions pourront participer au débat. UN وجميع أصحاب المصلحة المعتمدين لدى عملية تمويل التنمية مدعوون لحضور جلسات الصياغة، رغم أنه لن يسمح بالمشاركة في المناقشة إلا لممثلي الحكومات وأصحاب المصلحة المؤسسين الرئيسيين الثلاثة، جريا على الممارسة التي اتبعت في المرحلة التحضيرية لمؤتمر مونتيري.
    Conformément à la pratique établie lors de la phase préparatoire de la Conférence de Monterrey, toutes les parties prenantes accréditées sont invitées à assister aux séances de rédaction, mais seuls les représentants de gouvernements et des trois principales institutions pourront participer au débat. UN وجميع أصحاب المصلحة المعتمدين لدى عملية تمويل التنمية مدعوون لحضور جلسات الصياغة، رغم أنه لن يسمح بالمشاركة في المناقشة إلا لممثلي الحكومات وأصحاب المصلحة المؤسسين الرئيسيين الثلاثة، جريا على الممارسة التي اتبعت في المرحلة التحضيرية لمؤتمر مونتيري.
    Conformément à la pratique établie lors de la phase préparatoire de la Conférence de Monterrey, toutes les parties prenantes accréditées sont invitées à assister aux séances de rédaction, mais seuls les représentants de gouvernements et des trois principales institutions pourront participer au débat. UN وجميع أصحاب المصلحة المعتمدين لدى عملية تمويل التنمية مدعوون لحضور جلسات الصياغة، رغم أنه لن يسمح بالمشاركة في المناقشة إلا لممثلي الحكومات وأصحاب المصلحة المؤسسين الرئيسيين الثلاثة، جريا على الممارسة التي اتبعت في المرحلة التحضيرية لمؤتمر مونتيري.
    Conformément à la pratique établie lors de la phase préparatoire de la Conférence de Monterrey, toutes les parties prenantes accréditées sont invitées à assister aux séances de rédaction, mais seuls les représentants de gouvernements et des trois principales institutions pourront participer au débat. UN وجميع أصحاب المصلحة المعتمدين لدى عملية تمويل التنمية مدعوون لحضور جلسات الصياغة، رغم أنه لن يسمح بالمشاركة في المناقشة إلا لممثلي الحكومات وأصحاب المصلحة المؤسسين الرئيسيين الثلاثة، جريا على الممارسة التي اتبعت في المرحلة التحضيرية لمؤتمر مونتيري.
    Conformément à la pratique établie lors de la phase préparatoire de la Conférence de Monterrey, toutes les parties prenantes accréditées sont invitées à assister aux séances de rédaction, mais seuls les représentants de gouvernements et des trois principales institutions pourront participer au débat. UN وجميع أصحاب المصلحة المعتمدين لدى عملية تمويل التنمية مدعوون لحضور جلسات الصياغة، رغم أنه لن يسمح بالمشاركة في المناقشة إلا لممثلي الحكومات وأصحاب المصلحة المؤسسين الرئيسيين الثلاثة، جريا على الممارسة التي اتبعت في المرحلة التحضيرية لمؤتمر مونتيري.
    Conformément à la pratique établie lors de la phase préparatoire de la Conférence de Monterrey, toutes les parties prenantes accréditées sont invitées à assister aux séances de rédaction, mais seuls les représentants de gouvernements et des trois principales institutions pourront participer au débat. UN وجميع أصحاب المصلحة المعتمدين لدى مكتب تمويل التنمية مدعوون لحضور جلسات الصياغة، رغم أنه لن يسمح بالمشاركة في المناقشة إلا لممثلي الحكومات وأصحاب المصلحة المؤسسين الرئيسيين الثلاثة، جريا على الممارسة التي اتبعت في المرحلة التحضيرية لمؤتمر مونتيري.
    Conformément à la pratique établie lors de la phase préparatoire de la Conférence de Monterrey, toutes les parties prenantes accréditées sont invitées à assister aux séances de rédaction, mais seuls les représentants de gouvernements et des trois principales institutions pourront participer au débat. UN وجميع أصحاب المصلحة المعتمدين لدى مكتب تمويل التنمية مدعوون لحضور جلسات الصياغة، رغم أنه لن يسمح بالمشاركة في المناقشة إلا لممثلي الحكومات وأصحاب المصلحة المؤسسين الرئيسيين الثلاثة، جريا على الممارسة التي اتبعت في المرحلة التحضيرية لمؤتمر مونتيري.
    Conformément à la pratique établie lors de la phase préparatoire de la Conférence de Monterrey, toutes les parties prenantes accréditées sont invitées à assister aux séances de rédaction, mais seuls les représentants de gouvernements et des trois principales institutions pourront participer au débat. UN وجميع أصحاب المصلحة المعتمدين لدى مكتب تمويل التنمية مدعوون لحضور جلسات الصياغة، رغم أنه لن يسمح بالمشاركة في المناقشة إلا لممثلي الحكومات وأصحاب المصلحة المؤسسين الرئيسيين الثلاثة، جريا على الممارسة التي اتبعت في المرحلة التحضيرية لمؤتمر مونتيري.
    Conformément à la pratique établie lors de la phase préparatoire de la Conférence de Monterrey, toutes les parties prenantes accréditées sont invitées à assister aux séances de rédaction, mais seuls les représentants de gouvernements et des trois principales institutions pourront participer au débat. UN وجميع أصحاب المصلحة المعتمدين لدى مكتب تمويل التنمية مدعوون لحضور جلسات الصياغة، رغم أنه لن يسمح بالمشاركة في المناقشة إلا لممثلي الحكومات وأصحاب المصلحة المؤسسين الرئيسيين الثلاثة، جريا على الممارسة التي اتبعت في المرحلة التحضيرية لمؤتمر مونتيري.
    Conformément à la pratique établie lors de la phase préparatoire de la Conférence de Monterrey, toutes les parties prenantes accréditées sont invitées à assister aux séances de rédaction, mais seuls les représentants de gouvernements et des trois principales institutions pourront participer au débat. UN وجميع أصحاب المصلحة المعتمدين لدى مكتب تمويل التنمية مدعوون لحضور جلسات الصياغة، رغم أنه لن يسمح بالمشاركة في المناقشة إلا لممثلي الحكومات وأصحاب المصلحة المؤسسين الرئيسيين الثلاثة، جريا على الممارسة التي اتبعت في المرحلة التحضيرية لمؤتمر مونتيري.
    Conformément à la pratique établie lors de la phase préparatoire de la Conférence de Monterrey, toutes les parties prenantes accréditées sont invitées à assister aux séances de rédaction, mais seuls les représentants de gouvernements et des trois principales institutions pourront participer au débat. UN وجميع أصحاب المصلحة المعتمدين لدى مكتب تمويل التنمية مدعوون لحضور جلسات الصياغة، رغم أنه لن يسمح بالمشاركة في المناقشة إلا لممثلي الحكومات وأصحاب المصلحة المؤسسين الرئيسيين الثلاثة، جريا على الممارسة التي اتبعت في المرحلة التحضيرية لمؤتمر مونتيري.
    Conformément à la pratique établie lors de la phase préparatoire de la Conférence de Monterrey, toutes les parties prenantes accréditées sont invitées à assister aux séances de rédaction, mais seuls les représentants de gouvernements et des trois principales institutions pourront participer au débat. UN وجميع أصحاب المصلحة المعتمدين لدى مكتب تمويل التنمية مدعوون لحضور جلسات الصياغة، رغم أنه لن يسمح بالمشاركة في المناقشة إلا لممثلي الحكومات وأصحاب المصلحة المؤسسين الرئيسيين الثلاثة، جريا على الممارسة التي اتبعت في المرحلة التحضيرية لمؤتمر مونتيري.
    Conformément à la pratique établie lors de la phase préparatoire de la Conférence de Monterrey, toutes les parties prenantes accréditées sont invitées à assister aux séances de rédaction, mais seuls les représentants de gouvernements et des trois principales institutions pourront participer au débat. UN وجميع أصحاب المصلحة المعتمدين لدى مكتب تمويل التنمية مدعوون لحضور جلسات الصياغة، رغم أنه لن يسمح بالمشاركة في المناقشة إلا لممثلي الحكومات وأصحاب المصلحة المؤسسين الرئيسيين الثلاثة، جريا على الممارسة التي اتبعت في المرحلة التحضيرية لمؤتمر مونتيري.
    Conformément à la pratique établie lors de la phase préparatoire de la Conférence de Monterrey, toutes les parties prenantes accréditées sont invitées à assister aux séances de rédaction, mais seuls les représentants de gouvernements et des trois principales institutions pourront participer au débat. UN وجميع أصحاب المصلحة المعتمدين لدى مكتب تمويل التنمية مدعوون لحضور جلسات الصياغة، رغم أنه لن يسمح بالمشاركة في المناقشة إلا لممثلي الحكومات وأصحاب المصلحة المؤسسين الرئيسيين الثلاثة، جريا على الممارسة التي اتبعت في المرحلة التحضيرية لمؤتمر مونتيري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد