Empoisonner ceux qui s'empoisonnent eux-mêmes ? | Open Subtitles | يقومُ بتسميمِ الأشخاصِ الذين يسممون أنفسهم بأيديهم |
Les rumeurs empoisonnent votre univers. | Open Subtitles | إنهم ينتقون كلمات قليلة وكأنهم يسممون عالمك كله |
Ces putains de curés qui empoisonnent les esprits de notre jeunesse salvadorienne seront les premiers à saigner. | Open Subtitles | هؤلاء القساوسة الملعونين الذين يسممون عقول الشباب السلفادوري اول ناس سوف ينزفون |
Ces intrus empoisonnent la terre. | Open Subtitles | هؤلاء المتطفلون يسممون الأرض |
Les vipères n'aiment pas, Karina. Elles empoisonnent. | Open Subtitles | عائلة " فايبر لا تحب " كارينا " إنهم يسممون |
Ils empoisonnent l'entreprise avec son propre médicament. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يسممون الشركة بدوائها الخاص |
Tu sais qu'ils empoisonnent la nourriture ? | Open Subtitles | أكنت تعلم أنهم يسممون غذاءكم ؟ |
Il n'y a pas un seul profil pour ceux qui empoisonnent. | Open Subtitles | لا يوجد أي تطابق مع أولئك الذين يسممون |
Ils enlèvent des enfants, empoisonnent leurs esprits. | Open Subtitles | انهم يسرقون الاولاد يسممون العقول |
Les malfaiteurs empoisonnent pas les gens pour les poignarder | Open Subtitles | الأشرار لا يسممون الناس ثم يطعنون الجثث |
Ils s'empoisonnent eux-mêmes avec toute leur cochonnerie. | Open Subtitles | يسممون أنفسهم بما يأكلونه |
Ils empoisonnent l'eau de la baie. | Open Subtitles | إنهم يسممون الماء في خليجنا |
Et si vous avez besoin de parler, je suis là. Bon Dieu. Les vipères n'aiment pas, Karina. | Open Subtitles | وأنا موجودة لو أردت التحدث لأحد عائلة " فايبر " لا يحبون إنهم يسممون |