ويكيبيديا

    "يشارك فيه رؤساء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec la participation de chefs d
        
    • avec la participation des chefs d
        
    • à laquelle participeraient des chefs d
        
    • à laquelle participeront des chefs d
        
    1. Décide de tenir en septembre 2011 une réunion de haut niveau sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles, avec la participation de chefs d'État et de gouvernement ; UN 1 - تقرر أن تعقد في أيلول/سبتمبر 2011 اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات؛
    34. Il est prévu qu'un débat de haut niveau, avec la participation de chefs d'État ou de gouvernement et d'autres personnalités, ait lieu les 20 et 21 avril, étant entendu qu'il pourra se prolonger compte tenu du nombre de personnalités et d'autres orateurs. UN 34- من المقرر أن يُعقد في 20 و21 نيسان/أبريل جزء رفيع المستوى يشارك فيه رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات وكبار الشخصيات الأخرى على أن يكون مفهوماً أنه يمكن مواصلة هذا الجزء ما بقيت الحاجة إليه قائمة، تبعاً لعدد كبار الشخصيات والمتكلمين الآخرين.
    1. Décide de tenir en septembre 2011 une réunion de haut niveau sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles, avec la participation de chefs d'État et de gouvernement ; UN 1 - تقرر أن تعقد في أيلول/سبتمبر 2011 اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات؛
    Dans sa résolution 58/291 du 6 mai 2004, l'Assemblée générale a décidé de tenir au début de sa soixantième session une réunion plénière de haut niveau avec la participation des chefs d'État et de gouvernement. UN 1 - قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 85/291 المؤرخ 6 أيار/مايو 2004، أن تعقد في بداية الدورة الستين للجمعية العامة اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية العامة يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات.
    Au paragraphe 1 de sa résolution 63/302, l'Assemblée générale a décidé de convoquer en 2010, au début de sa soixante-cinquième session, une réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée avec la participation des chefs d'État et de gouvernement. UN قررت الجمعية العامة في الفقرة 1 من قرارها 63/302 أن تعقد في عام 2010، في مستهل دورتها الخامسة والستين، اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات.
    Il y a trois ans encore, il ne paraissait guère possible d'organiser une grande conférence sur le financement du développement sous les auspices de l'ONU à laquelle participeraient des chefs d'État et de gouvernement, et pourtant l'on reconnaît aujourd'hui que l'ONU est un élément essentiel du processus de coordination des politiques macroéconomiques. UN بل وقبل ثلاث سنوات، لم يكن يبدو من الممكن تنظيم مؤتمر كبير بشأن تمويل التنمية تحت رعاية الأمم المتحدة يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات. ومع ذلك، من المعترف به الآن أن الأمم المتحدة تعتبر ركنا أساسيا في عملية تنسيق سياسات الاقتصاد الكلي.
    Rappelant sa résolution 63/219, dans laquelle elle a décidé, à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité, de convoquer, à sa soixante-cinquième session, en 2010, une réunion de haut niveau de l'Assemblée générale à laquelle participeront des chefs d'État et de gouvernement, UN " وإذ تشير كذلك إلى قرارها 63/219 الذي قررت فيه أن تعقد خلال الدورة الخامسة والستين، في عام 2010، اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة، يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات، وذلك مساهمة في السنة الدولية للتنوع البيولوجي،
    Par sa résolution 58/291, l'Assemblée générale a décidé de tenir à New York au début de sa soixantième session, en 2005, une séance plénière de haut niveau avec la participation de chefs d'État et de gouvernement. UN 74 - وقررت الجمعية العامة، بقرارها 58/291، أن تعقد في عام 2005، في بداية الدورة الستين للجمعية، اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات.
    < < Se félicitant de la décision du Gouvernement algérien de convoquer et d'accueillir en octobre 2006 une conférence internationale, avec la participation de chefs d'État et de gouvernement, consacrée à la protection des déserts et à la lutte contre la désertification; > > UN " وإذ ترحب بقرار حكومة الجزائر عقد مؤتمر دولي يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات يكرس لمسألة ' حماية الصحارى ومكافحة التصحر` واستضافته في تشرين الأول/أكتوبر 2006 " ؛
    Se félicitant de la décision du Gouvernement algérien de convoquer et d'accueillir en octobre 2006 une conférence internationale, avec la participation de chefs d'État et de gouvernement, consacrée à la protection des déserts et à la lutte contre la désertification, UN وإذ ترحب بقرار حكومة الجزائر عقد مؤتمر دولي، يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات، مكرس لمسألة " حماية الصحارى ومكافحة التصحر " ، واستضافته في تشرين الأول/أكتوبر 2006،
    Se félicitant de la décision du Gouvernement algérien de convoquer et d'accueillir en octobre 2006 une conférence internationale, avec la participation de chefs d'État et de gouvernement, consacrée à la protection des déserts et à la lutte contre la désertification, UN وإذ ترحب بقرار حكومة الجزائر عقد واستضافة مؤتمر دولي في تشرين الأول/أكتوبر 2006، يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات، ويكرس لمسألة حماية الصحاري ومكافحة التصحر،
    c) Décide, comme contribution à l'Année internationale de la biodiversité, de convoquer lors de sa soixante-cinquième session en 2010 une réunion de haut niveau d'une journée de l'Assemblée générale des Nations Unies, avec la participation de chefs d'État, de gouvernement et de délégation; UN " (ج) تقرر، كمساهمة في السنة الدولية للتنوع البيولوجي، أن تعقد في الدورة الخامسة والستين، في عام 2010 ، اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة لمدة يوم واحد يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات والوفود؛
    Rappelant sa résolution 64/265 du 13 mai 2010, dans laquelle elle a décidé de tenir en septembre 2011 une réunion de haut niveau sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles, avec la participation de chefs d'État et de gouvernement, UN إذ تشير إلى قرارها 64/265 المؤرخ 13 أيار/مايو 2010 الذي قررت فيه أن تعقد في أيلول/سبتمبر 2011 اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات،
    Dans sa résolution 63/302 du 9 juillet 2009, l'Assemblée générale a décidé de convoquer, au début de sa soixante-cinquième session, une réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée, avec la participation des chefs d'État et de gouvernement. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/302 المؤرخ 9 تموز/يوليه 2009، أن تعقد في مستهل الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات.
    Quant au sommet proprement dit, comme le prévoit la résolution 58/291 de l'Assemblée générale, et comme l'indique le rapport sur les modalités, la réunion au sommet devrait se présenter comme une réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale avec la participation des chefs d'État et de gouvernement. UN وفيما يتعلق بمؤتمر القمة ذاته، ينص قرار الجمعية العامة 58/291، وكما يقول التقرير عن الطرائق، على أن يكون مؤتمر القمة اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية العامة، يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات.
    Rappelant sa résolution 58/291 du 6 mai 2004 par laquelle elle a décidé de tenir à New York au début de sa soixantième session, en 2005, à des dates qu'elle aura fixées à sa cinquante-neuvième session, une réunion plénière de haut niveau avec la participation des chefs d'État et de gouvernement, UN إذ تشير إلى قرارها 58/291 المؤرخ 6 أيار/مايو 2004 الذي قررت بموجبه أن تعقد في نيويورك في عام 2005، في بداية الدورة الستين للجمعية العامة، اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات، في مواعيد تحددها الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين،
    Rappelant sa résolution 58/291 du 6 mai 2004 dans laquelle elle a, entre autres, décidé de tenir à New York au début de sa soixantième session, en 2005, à des dates qu'elle aura fixées à sa cinquante-neuvième session, une réunion plénière de haut niveau avec la participation des chefs d'État et de gouvernement, UN إذ تشير إلى قرارها 58/291 المؤرخ 6 أيار/مايو 2004 الذي قررت فيه، في جملة أمور، أن تعقد في نيويورك في عام 2005، في بداية الدورة الستين للجمعية العامة، اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات، في مواعيد تحددها الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين،
    1. Décide de convoquer en 2010, au début de sa soixante-cinquième session, une réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée, à des dates restant à décider, avec la participation des chefs d'État et de gouvernement, et encourage tous les États Membres à s'y faire représenter à ce niveau ; UN 1 - تقرر أن تعقد في عام 2010، في مستهل الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية، في موعد يحدد لاحقا، يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات، وتشجع جميع الدول الأعضاء على أن تكون ممثلة على ذلك المستوى؛
    < < [Déciderait] de convoquer en 2010, au début de sa soixante-cinquième session, une réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée, à des dates restant à décider, avec la participation des chefs d'État et de gouvernement, et [encouragerait] tous les États Membres à s'y faire représenter à ce niveau; UN " تقرر أن تعقد في عام 2010، في مستهل الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية، في موعد يُحدد لاحقاً، يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات، وتشجّع جميع الدول الأعضاء على أن تكون ممثلة على ذلك المستوى؛
    Rappelant sa résolution 63/219, dans laquelle elle a décidé, à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité, de convoquer à sa soixante-cinquième session, en 2010, une réunion de haut niveau de l'Assemblée générale à laquelle participeraient des chefs d'État et de gouvernement, UN وإذ تشير إلى قرارها 63/219 الذي قضت فيه بأن تعقد خلال الدورة الخامسة والستين، في عام 2010، اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة، يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات، وذلك كمساهمة في الاحتفال بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي،
    Rappelant sa résolution 63/219, dans laquelle elle a décidé, à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité, de convoquer à sa soixante-cinquième session, en 2010, une réunion de haut niveau de l'Assemblée générale à laquelle participeraient des chefs d'État et de gouvernement, UN وإذ تشير إلى قرارها 63/219 الذي قررت فيه أن تعقد، خلال دورتها الخامسة والستين في عام 2010، اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة، يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات مساهمة منهم في الاحتفال بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي،
    c) Décide, comme contribution à l'Année internationale de la diversité biologique, de convoquer, à sa soixante-cinquième session en 2010, une réunion de haut niveau à laquelle participeront des chefs d'État, de gouvernement et de délégation, en tenant compte du calendrier de réunions de la Convention sur la diversité biologique; UN (ج) تقرر، كمساهمة في السنة الدولية للتنوع البيولوجي، أن تعقد خلال دورتها الخامسة والستين في عام 2010 ، اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة لمدة يوم واحد يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات والوفود، آخذة في اعتبارها جدول اجتماعات اتفاقية التنوع البيولوجي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد