ويكيبيديا

    "يشجع الأونكتاد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • invite la CNUCED
        
    • encouragé la CNUCED
        
    • encourage la CNUCED
        
    12. invite la CNUCED, dans les limites de son mandat et comme convenu dans l'Accord d'Accra, à poursuivre son travail d'analyse approfondie et critique sur l'Afrique et à élargir la diffusion des résultats de ses travaux de recherche; UN 12- يشجع الأونكتاد على أن يواصل، في نطاق ولايته وعلى النحو المتفق عليه في اتفاق أكرا، أعماله التحليلية المتبصرة والنقدية فيما يتعلق بأفريقيا وأن يوسع نطاق نشر نتائج أبحاثه؛
    12. invite la CNUCED, dans les limites de son mandat et comme convenu dans l'Accord d'Accra, à poursuivre son travail d'analyse approfondie et critique sur l'Afrique et à élargir la diffusion des résultats de ses travaux de recherche; UN 12 - يشجع الأونكتاد على أن يواصل، في نطاق ولايته وعلى النحو المتفق عليه في اتفاق أكرا، أعماله التحليلية المتبصرة والنقدية فيما يتعلق بأفريقيا وأن يوسع نطاق نشر نتائج أبحاثه؛
    11. invite la CNUCED, dans les limites de son mandat et comme convenu dans l'Accord d'Accra, à poursuivre son travail d'analyse approfondie et critique et à s'efforcer d'élargir la diffusion des résultats de ses travaux de recherche. UN 11- يشجع الأونكتاد على أن يواصل، في نطاق ولايته، وعلى النحو المتفق عليه في اتفاق أكرا، تحليله النقدي الدقيق وأن يسعى إلى نشر نتائج أبحاثه على نطاق أوسع.
    Il a encouragé la CNUCED à faciliter une participation accrue d'experts palestiniens à ses réunions d'experts, à ses ateliers et séminaires régionaux ainsi qu'à ses activités de renforcement des capacités. UN وقال إنه يشجع الأونكتاد أيضاً على تيسير اشتراك خبراء فلسطينيين على نحو أنشط فيما ينظمه من اجتماعات خبراء، وحلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية، وكذلك في أنشطته المتعلقة ببناء القدرات.
    Il a encouragé la CNUCED à faciliter une participation accrue d'experts palestiniens à ses réunions d'experts, à ses ateliers et séminaires régionaux ainsi qu'à ses activités de renforcement des capacités. UN وقال إنه يشجع الأونكتاد أيضاً على تيسير اشتراك خبراء فلسطينيين على نحو أنشط فيما ينظمه من اجتماعات خبراء، وحلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية، وكذلك في أنشطته المتعلقة ببناء القدرات.
    11. encourage la CNUCED, au sein du Groupe interinstitutions, à favoriser l'accès aux fonds d'affectation spéciale pluriannuels et multidonateurs, en tenant compte des travaux en cours sur le programme de développement pour l'après-2015; UN 11- يشجع الأونكتاد في الدور الذي يؤديه في المجموعة المشتركة بين الوكالات في تيسير الوصول إلى الصناديق الاستئمانية المتعددة السنوات والمتعددة الجهات المانحة، آخذاً في الاعتبار العمل الجاري فيما يتعلق بخطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    12. invite la CNUCED à continuer de suivre les progrès accomplis par les PMA dans la réalisation des objectifs convenus dans le Programme d'action d'Istanbul, afin d'identifier les expériences positives et les meilleures pratiques, ainsi que les difficultés pragmatiques restant à surmonter aux niveaux national, régional et international; UN 12 - يشجع الأونكتاد على الاستمرار في رصد التقدم الذي تحققه أقل البلدان نمواً لبلوغ الأهداف والغايات المتفق عليها في برنامج عمل اسطنبول بغية تحديد تجارب السياسات الناجحة وأفضل الممارسات بالإضافة إلى التحديات المتبقية التي ينبغي التصدي لها على المستويات الوطني والإقليمي والدولي؛
    10. invite la CNUCED à informer les coordonnateurs résidents des Nations Unies de ses produits d'assistance technique de façon que, le cas échéant, ils puissent en encourager l'intégration dans les planscadres des Nations Unies pour l'aide au développement; UN 10- يشجع الأونكتاد على إطلاع المنسقين المقيمين للأمم المتحدة على منتجاته في مجال المساعدة التقنية بحيث يمكنهم، حيثما يكون ذلك مناسباً، تشجيع إدراج هذه المنتجات ضمن أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة
    11. invite la CNUCED, dans les limites de son mandat et comme convenu dans l'Accord d'Accra, à poursuivre son travail d'analyse approfondie et critique et à s'efforcer d'élargir la diffusion des résultats de ses travaux de recherche. UN 11 - يشجع الأونكتاد على أن يواصل، في نطاق ولايته، وعلى النحو المتفق عليه في اتفاق أكرا، تحليله النقدي الدقيق وأن يسعى إلى نشر نتائج أبحاثه على نطاق أوسع.
    12. invite la CNUCED à continuer de suivre les progrès accomplis par les PMA dans la réalisation des objectifs convenus dans le Programme d'action d'Istanbul, afin d'identifier les expériences positives et les meilleures pratiques, ainsi que les difficultés pragmatiques restant à surmonter aux niveaux national, régional et international; UN 12- يشجع الأونكتاد على الاستمرار في رصد التقدم الذي تحققه أقل البلدان نمواً لبلوغ الأهداف والغايات المتفق عليها في برنامج عمل اسطنبول بغية تحديد تجارب السياسات الناجحة وأفضل الممارسات بالإضافة إلى التحديات المتبقية التي ينبغي التصدي لها على المستويات الوطني والإقليمي والدولي؛
    6. invite la CNUCED à poursuivre ses travaux, notamment ses programmes d'assistance technique, en vue d'aider les pays africains à favoriser une mobilisation efficace des ressources intérieures ainsi qu'une perception effective et une utilisation optimale des recettes fiscales à l'appui d'une croissance équitable; UN 6 - يشجع الأونكتاد على الاضطلاع بمزيد من العمل، بما في ذلك برامج المساعدة التقنية، لمساعدة البلدان الأفريقية في جهودها الرامية إلى تشجيع التعبئة الفعالة للموارد المحلية والجمع الفعال لإيرادات الضرائب والاستخدام الأمثل لها لدعم النمو المنصف؛
    10. invite la CNUCED à informer les coordonnateurs résidents des Nations Unies de ses produits d'assistance technique de façon que, le cas échéant, ils puissent en encourager l'intégration dans les plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement; UN 10 - يشجع الأونكتاد على إطلاع المنسقين المقيمين للأمم المتحدة على منتجاته في مجال المساعدة التقنية بحيث يمكنهم، حيثما يكون ذلك مناسباً، تشجيع إدراج هذه المنتجات ضمن أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للبلدان؛
    6. invite la CNUCED à poursuivre ses travaux, notamment ses programmes d'assistance technique, en vue d'aider les pays africains à favoriser une mobilisation efficace des ressources intérieures ainsi qu'une perception effective et une utilisation optimale des recettes fiscales à l'appui d'une croissance équitable; UN 6- يشجع الأونكتاد على الاضطلاع بمزيد من العمل، بما في ذلك برامج المساعدة التقنية، لمساعدة البلدان الأفريقية في جهودها الرامية إلى تشجيع التعبئة الفعالة للموارد المحلية والجمع الفعال لإيرادات الضرائب والاستخدام الأمثل لها لدعم النمو المنصف؛
    10. invite la CNUCED à informer les coordonnateurs résidents des Nations Unies de ses produits d'assistance technique de façon que, le cas échéant, ceuxci puissent en encourager l'intégration dans les planscadres des Nations Unies pour l'aide au développement; UN 10- يشجع الأونكتاد على إطلاع المنسقين المقيمين للأمم المتحدة على منتجاته في مجال المساعدة التقنية بحيث يمكنهم، حيثما يكون ذلك مناسباً، تشجيع إدراج هذه المنتجات ضمن أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للبلدان؛
    g) invite la CNUCED à intensifier ses efforts pour apporter un soutien actif à l'intégration des questions économiques et commerciales dans les plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement et autres plans stratégiques de développement national, selon que de besoin; UN (ز) يشجع الأونكتاد على تعزيز ما يبذله من جهود في دعمه النشط لإدماج القضايا الاقتصادية والقضايا ذات الصلة بالتجارة في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وفي الخطط الاستراتيجية للتنمية الوطنية، حسب الطلب؛
    g) invite la CNUCED à intensifier ses efforts pour apporter un soutien actif à l'intégration des questions économiques et commerciales dans les planscadres des Nations Unies pour l'aide au développement et autres plans stratégiques de développement national, selon que de besoin; UN (ز) يشجع الأونكتاد على تعزيز ما يبذله من جهود في دعمه النشط لإدماج القضايا الاقتصادية والقضايا ذات الصلة بالتجارة في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وفي الخطط الاستراتيجية للتنمية الوطنية، حسب الطلب؛
    g) invite la CNUCED à intensifier ses efforts pour apporter un soutien actif à l'intégration des questions économiques et commerciales dans les planscadres des Nations Unies pour l'aide au développement et autres plans stratégiques de développement national, selon que de besoin; UN (ز) يشجع الأونكتاد على تعزيز ما يبذله من جهود في دعمه النشط لإدماج القضايا الاقتصادية والقضايا ذات الصلة بالتجارة في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وفي الخطط الاستراتيجية للتنمية الوطنية، حسب الطلب؛
    Il a encouragé la CNUCED à faciliter une participation accrue d'experts palestiniens à ses réunions d'experts, à ses ateliers et séminaires régionaux ainsi qu'à ses activités de renforcement des capacités. UN وقال إنه يشجع الأونكتاد أيضاً على تيسير اشتراك خبراء فلسطينيين على نحو أنشط فيما ينظمه من اجتماعات خبراء، وحلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية، وكذلك في أنشطته المتعلقة ببناء القدرات.
    14. encourage la CNUCED, dans le cadre de son mandat et conformément à sa politique de publication, notamment grâce à une meilleure utilisation des ressources provenant du budget ordinaire, à réaliser de nouvelles études sur des secteurs présentant un intérêt particulier pour les PMA, surtout des secteurs nouveaux et non traditionnels, afin d'améliorer les débouchés commerciaux et les perspectives de développement de ces pays; UN 14 - يشجع الأونكتاد على أن يضطلع، في إطار ولايته وتماشياً مع سياساته في مجال النشر، بما في ذلك عن طريق تعزيز عملية رصد موارد الميزانية العادية، بمزيد من الدراسات عن قطاعات ذات أهمية محددة بالنسبة إلى أقل البلدان نمواً، ولا سيما القطاعات الجديدة وغير التقليدية، من أجل تحسين الفرص التجارية واحتمالات النمو في هذه البلدان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد