6. encourage tous les pays qui sont en mesure de le faire à fournir des contributions en les versant tôt dans l'année et à annoncer des contributions pluriannuelles; | UN | 6 - يشجع جميع البلدان التي يمكنها تقديم مساهماتها في وقت مبكر من السنة وإعلان تبرعاتها لعدة سنوات على أن تقوم بذلك؛ |
6. encourage tous les pays qui sont en mesure de le faire à fournir des contributions en les versant tôt dans l'année et à annoncer des contributions pluriannuelles; | UN | 6 - يشجع جميع البلدان التي يمكنها تقديم مساهماتها في وقت مبكر من السنة وإعلان تبرعاتها لعدة سنوات على أن تقوم بذلك؛ |
12. encourage tous les pays qui sont en mesure de le faire à verser des contributions au début de l'exercice et à faire des annonces de contributions sur plusieurs années; | UN | 12 - يشجع جميع البلدان التي بوسعها أن تقدم تبرعاتها في وقت مبكر من السنة وأن تعلن عن تبرعاتها لعدة سنوات، على أن تفعل ذلك؛ |
12. encourage tous les pays qui sont en mesure de le faire à verser des contributions au début de l'exercice et à faire des annonces de contributions sur plusieurs années; | UN | 12 - يشجع جميع البلدان التي بوسعها أن تقدم تبرعاتها في وقت مبكر من السنة وأن تعلن عن تبرعاتها لعدة سنوات، على أن تفعل ذلك؛ |
4. engage tous les pays qui en ont les moyens à verser leurs contributions en début d'année et à annoncer des contributions pluriannuelles; | UN | 4 - يشجع جميع البلدان التي تستطيع تقديم مساهمتها في وقت مبكر من السنة وتقديم تعهدات لعدة سنوات على أن تقوم بذلك؛ |
Le Secrétaire général souhaite encourager tous les pays à continuer de fournir à la Commission des informations sur les progrès réalisés et les obstacles rencontrés dans la mise en oeuvre d'Action 21 au niveau national, informations qui seront très précieuses pour l'examen de 1997. | UN | ويود اﻷمين العام أن يشجع جميع البلدان على مواصلة تزويد اللجنة بمعلومات عن التقدم المحرز والمعوقات التي صودفت في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ على الصعيد الوطني، إذ ستكون تلك المعلومات ذات أهمية كبيرة بالنسبة لاستعراض عام ١٩٩٧. |
12. encourage tous les pays qui sont en mesure de le faire à verser des contributions au début de l'exercice et à faire des annonces de contributions sur plusieurs années; | UN | 12 - يشجع جميع البلدان التي بوسعها أن تقدم تبرعاتها في وقت مبكر من السنة وأن تعلن عن تبرعاتها لعدة سنوات، على أن تفعل ذلك؛ |
4. encourage tous les pays qui sont en mesure de le faire à verser leurs contributions au début de l'année et à annoncer des contributions pluriannuelles; | UN | 4 - يشجع جميع البلدان التي بوسعها أن تقدم مساهماتها في وقت مبكر من السنة وأن تعلن تبرعاتها لعدة سنوات، على أن تفعل ذلك؛ |
4. encourage tous les pays qui en ont les moyens à verser leurs contributions en début d'année et à annoncer des contributions pluriannuelles; | UN | 4 - يشجع جميع البلدان بأن تتبرع في وقت مبكر من السنة وأن تعلن عن تبرعات متعددة السنوات، على أن تفعل ذلك؛ |
4. encourage tous les pays qui en ont les moyens à verser leurs contributions en début d'année et à annoncer des contributions pluriannuelles; | UN | 4 - يشجع جميع البلدان بأن تتبرع في وقت مبكر من السنة وأن تعلن عن تبرعات متعددة السنوات، على أن تفعل ذلك؛ |
3. encourage tous les pays à tenir compte des besoins des enfants pauvres vivant en milieu urbain, dans le cadre de leurs programmes d'action nationaux et de l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant ainsi que de la suite donnée à Action 21, selon les principes énoncés ci-dessus; | UN | ٣ - يشجع جميع البلدان على تلبية احتياجات أطفال الحضر الفقراء من خلال برامج عملها الوطنية وتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، فضلا عن متابعتها لجدول أعمال القرن ٢١، على المنوال الوارد وصفه أعلاه؛ |
5. encourage tous les pays qui sont en mesure de le faire à apporter des contributions en les versant tôt dans l'année et à annoncer des contributions pluriannuelles; | UN | 5 - يشجع جميع البلدان التي يمكنها تقديم مساهماتها في وقت مبكر من السنة وجعل إعلانات تبرعاتها متعددة السنوات على أن تفعل ذلك؛ |
5. encourage tous les pays qui sont en mesure de le faire à apporter des contributions en les versant tôt dans l'année et à annoncer des contributions pluriannuelles; | UN | 5 - يشجع جميع البلدان التي يمكنها تقديم مساهماتها في وقت مبكر من السنة وجعل إعلانات تبرعاتها متعددة السنوات على أن تفعل ذلك؛ |
4. encourage tous les pays à supprimer les restrictions spécifiques au VIH appliquées à l'entrée, au séjour et à l'établissement des personnes et à faire en sorte que les personnes vivant avec le VIH ne soient plus exclues, détenues ou expulsées en raison de leur statut sérologique relatif au VIH; | UN | 4- يشجع جميع البلدان على إلغاء القيود المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية المفروضة على دخول المصابين بهذا الفيروس وبقائهم وإقامتهم والعمل على ألا يخضع المصابون بهذا الفيروس بعد الآن إلى الاستبعاد، أو الاحتجاز أو الترحيل على أساس وضعهم المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية؛ |
4. encourage tous les pays à supprimer les restrictions spécifiques au VIH appliquées à l'entrée, au séjour et à l'établissement des personnes et à faire en sorte que les personnes vivant avec le VIH ne soient plus exclues, détenues ou expulsées en raison de leur statut sérologique relatif au VIH; | UN | 4- يشجع جميع البلدان على إلغاء القيود المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية المفروضة على دخول الأشخاص المصابين بهذا الفيروس وبقائهم وإقامتهم، وعلى ضمان ألا يخضع المصابون بهذا الفيروس بعد الآن إلى الاستبعاد، أو الاحتجاز أو الترحيل على أساس وضعهم المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية؛ |
5. encourage tous les pays qui sont en mesure de le faire à apporter des contributions en les versant tôt dans l'année et à annoncer des contributions pluriannuelles; | UN | 5 - يشجع جميع البلدان التي يمكنها تقديم مساهماتها في وقت مبكر من السنة وجعل إعلانات تبرعاتها متعددة السنوات على أن تفعل ذلك؛ |
6. encourage tous les pays qui sont en mesure de le faire à aider le Fonds à atteindre le niveau voulu de ressources ordinaires, notamment en faisant des annonces de contributions pluriannuelles; | UN | 6 - يشجع جميع البلدان القادرة على مساعدة الصندوق على جمع مقدار الموارد العادية الذي يستهدفه، على القيام بذلك، بعدة وسائل من ضمنها التعهد بتقديم تبرعات على امتداد سنوات متعددة؛ |
6. encourage tous les pays qui sont en mesure de le faire à aider le Fonds à atteindre le niveau voulu de ressources ordinaires, notamment en faisant des annonces de contributions pluriannuelles; | UN | 6 - يشجع جميع البلدان القادرة على مساعدة الصندوق على جمع مقدار الموارد العادية الذي يستهدفه، على القيام بذلك، بعدة وسائل من ضمنها التعهد بتقديم تبرعات على امتداد سنوات متعددة؛ |
6. encourage tous les pays à poursuivre leur appui aux activités opérationnelles des Nations Unies en augmentant le financement, en particulier pour ce qui est des ressources ordinaires des fonds et programmes des Nations Unies; | UN | 6 - يشجع جميع البلدان على أن تزيد دعمها للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة، وذلك من خلال زيادة التمويل، لا سيما للموارد العادية لبرامج الأمم المتحدة وصناديقها؛ |
12. encourage tous les pays parties à continuer d'affecter, dans leurs budgets nationaux et/ou publics, des ressources financières aux activités en rapport avec la Convention; | UN | 12- يشجع جميع البلدان الأطراف على تخصيص مزيد من الموارد المالية ضمن ميزانياتها الوطنية و/أو العامة للأنشطة المتصلة بالاتفاقية؛ |
4. engage tous les pays qui en ont les moyens à verser leurs contributions en début d'année et à annoncer des contributions pluriannuelles; | UN | 4 - يشجع جميع البلدان التي تستطيع تقديم مساهمتها في وقت مبكر من السنة وتقديم تعهدات لعدة سنوات على أن تقوم بذلك؛ |
Le Conseil d'administration pourrait prendre acte du présent rapport, approuver et appuyer les efforts du FENU visant à concentrer le secteur d'activité du Fonds sur la saine gouvernance locale, la décentralisation et la participation, dans le contexte de son mandat, et encourager tous les pays à accroître leurs contributions au FENU. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالتقرير التنفيذي، وأن يؤيد ويدعم جهود صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية لتركيز نشاطه على الحكم المحلي السليم واللامركزية والمشاركة في إطار ولايته، وأن يشجع جميع البلدان على زيادة ما تقدمه من تبرعات إلى الصندوق. |