ويكيبيديا

    "يضع مؤتمر الأطراف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Conférence des Parties établit
        
    • la Conférence des Parties élabore
        
    • la Conférence des Parties prend
        
    • par la Conférence des Parties
        
    65. Le paragraphe 2 de l'article 24 de la Convention dispose que la Conférence des Parties établit et tient à jour un fichier d'experts indépendants possédant des connaissances spécialisées et une expérience dans les domaines pertinents. UN 65- تنص الفقرة 2 من المادة 24 من الاتفاقية على أن يضع مؤتمر الأطراف قائمة بأسماء خبراء مستقلين من ذوي الخبرة الفنية والتمرس في الميادين ذات الصلة، وأن يقوم بتحديث هذه القائمـة.
    65. Le paragraphe 2 de l'article 24 de la Convention dispose que la Conférence des Parties établit et tient à jour un fichier d'experts indépendants possédant des connaissances spécialisées et une expérience dans les domaines pertinents. UN 65- تنص الفقرة 2 من المادة 24 من الاتفاقية على أن يضع مؤتمر الأطراف قائمة بأسماء خبراء مستقلين من ذوي الخبرة الفنية والتمرس في الميادين ذات الصلة، وأن يقوم بتحديث هذه القائمـة.
    41. Le paragraphe 2 de l'article 24 de la Convention dispose que la Conférence des Parties établit et tient à jour un fichier d'experts indépendants possédant des connaissances spécialisées et une expérience dans les domaines concernés. UN 41- تنص الفقرة 2 من المادة 24 من الاتفاقية على أن يضع مؤتمر الأطراف قائمة بأسماء خبراء مستقلين من ذوي الخبرة الفنية والتمرس في الميادين ذات الصلة، وأن يقوم بتحديث هذه القائمـة.
    [. À sa [première] réunion, la Conférence des Parties élabore un modèle basé sur un menu, auquel les Parties peuvent se référer dans le cadre de l'élaboration de leurs plans de mise en œuvre au titre du présent article.] UN [ - يضع مؤتمر الأطراف في اجتماعه [الأول] نموذجاً مستنداً إلى قائمة يجوز للأطراف الرجوع إليها في وضع خططها للتنفيذ بموجب هذه المادة.]
    [. À sa [première] réunion, la Conférence des Parties élabore un modèle basé sur un menu, auquel les Parties peuvent se référer dans le cadre de l'élaboration de leurs plans de mise en œuvre au titre du présent article.] UN [ - يضع مؤتمر الأطراف في اجتماعه [الأول] نموذجاً مستنداً إلى قائمة يجوز للأطراف الرجوع إليها في وضع خططها للتنفيذ بموجب هذه المادة.]
    6. la Conférence des Parties prend, à sa première session, avec l'organisation qu'elle a identifiée pour y installer le Mécanisme mondial, des dispositions appropriées pour les opérations administratives de ce dernier, en faisant appel, dans la mesure du possible, aux ressources budgétaires et humaines existantes. UN ٦- يضع مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى ترتيبات مناسبة مع المنظمة التي يكون قد عينها باستضافة اﻵلية العالمية من أجل العمليات اﻹدارية لهذه اﻵلية، مع الاعتماد بقدر اﻹمكان على موارد الميزانية والموارد البشرية الموجودة.
    14. L'article 24, paragraphe 2, de la Convention dispose que la Conférence des Parties établit et tient à jour un fichier d'experts indépendants possédant des connaissances spécialisées et une expérience dans les domaines concernés. UN 14- تنص الفقرة 2 من المادة 24 من الاتفاقية على أن يضع مؤتمر الأطراف قائمة تضم أسماء خبراء مستقلين من ذوي الخبرة الفنية والتمرس في الميادين ذات الصلة ويتعهّد هذه القائمة.
    50. Le paragraphe 2 de l'article 24 de la Convention stipule que la Conférence des Parties établit et tient à jour un fichier d'experts indépendants possédant des connaissances spécialisées et une expérience dans les domaines concernés. UN 50- تنص الفقرة 2 من المادة 24 من الاتفاقية على أن يضع مؤتمر الأطراف قائمة بأسماء خبراء مستقلين من ذوي الخبرة الفنية والتمرس في الميادين ذات الصلة وأن يحتفظ بها.
    1. Aux termes du paragraphe 2 de l'article 24 de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, " la Conférence des Parties établit et tient à jour un fichier d'experts indépendants possédant des connaissances spécialisées et une expérience dans les domaines concernés. UN 1- تنص الفقرة 2 من المادة 24 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على أن " يضع مؤتمر الأطراف قائمة بأسماء خبراء مستقلين من ذوي الخبرة الفنية والتمرس في الميادين ذات الصلة ويحتفظ بهذه القائمة.
    42. Le paragraphe 2 de l'article 24 de la Convention dispose que la Conférence des Parties établit et tient à jour un fichier d'experts indépendants possédant des connaissances spécialisées et une expérience dans les domaines concernés. UN 42- تنص الفقرة 2 من المادة 24 من اتفاقية مكافحة التصحر على أن يضع مؤتمر الأطراف قائمة بأسماء خبراء مستقلين من ذوي الخبرة الفنية والتمرس في الميادين ذات الصلة.
    39. Le paragraphe 2 de l'article 24 de la Convention stipule que la Conférence des Parties établit et tient à jour un fichier d'experts indépendants possédant des connaissances spécialisées et une expérience dans les domaines concernés. UN 39- تنص الفقرة 2 من المادة 24 من الاتفاقية على أن يضع مؤتمر الأطراف قائمة بأسماء خبراء مستقلين من ذوي الخبرة الفنية والمتمرسين في الميادين ذات الصلة، وأن يحتفظ بهذه القائمة.
    42. Le paragraphe 2 de l'article 24 de la Convention dispose que la Conférence des Parties établit et tient à jour un fichier d'experts indépendants possédant des connaissances spécialisées et une expérience dans les domaines pertinents. UN 42- تنص الفقرة 2 من المادة 24 من الاتفاقية على أن يضع مؤتمر الأطراف قائمة بأسماء خبراء مستقلين من ذوي الخبرة الفنية والمتمرسين في الميادين ذات الصلة، وأن يحتفظ بهذه القائمـة.
    40. Le paragraphe 2 de l'article 24 de la Convention stipule que la Conférence des Parties établit et tient à jour un ficher d'experts indépendants possédant des connaissances spécialisées et une expérience dans les domaines concernés. UN 40- تنص الفقرة 2 من المادة 24 من الاتفاقية على أن يضع مؤتمر الأطراف قائمة بأسماء خبراء مستقلين من ذوي الخبرة الفنية والمتمرِّسين في الميادين ذات الصلة وأن يحتفظ بهذه القائمة.
    49. Le paragraphe 2 de l'article 24 de la Convention stipule que la Conférence des Parties établit et tient à jour un fichier d'experts indépendants possédant des connaissances spécialisées et une expérience dans les domaines concernés. UN 49- تنص الفقرة 2 من المادة 24 من الاتفاقية على أن يضع مؤتمر الأطراف قائمة بأسماء خبراء مستقلين من ذوي الخبرة الفنية والتمرس في الميادين ذات الصلة وأن يحتفظ بها.
    6. la Conférence des Parties établit les conditions dans lesquelles les pays en développement parties peuvent choisir d'offrir des crédits pour les réductions/absorptions des émissions au titre de l'Accord (octroi de crédits par secteur ou par projet, par exemple). UN 6- يضع مؤتمر الأطراف الشروط التي يجوز للبلدان الأطراف النامية بموجبها أن تختار عرض أرصدة للانبعاثات/للإزالات بموجب الاتفاق (مثل الأرصدة القطاعية والأرصدة القائمة على مشاريع).
    À sa [première] réunion, la Conférence des Parties élabore un modèle basé sur un menu, auquel les Parties peuvent se référer dans le cadre de l'élaboration de leurs plans de mise en œuvre au titre du présent article.] UN [ - يضع مؤتمر الأطراف في اجتماعه [الأول] نموذجاً مستنداً إلى قائمة يجوز للأطراف الرجوع إليها في وضع خططها للتنفيذ بموجب هذه المادة.]
    À sa [première] réunion, la Conférence des Parties élabore un modèle basé sur un menu, auquel les Parties peuvent se référer dans le cadre de l’élaboration de leurs plans de mise en œuvre au titre du présent article.] UN [ - يضع مؤتمر الأطراف في اجتماعه [الأول] نموذجاً مستنداً إلى قائمة يجوز للأطراف الرجوع إليها في وضع خططها للتنفيذ بموجب هذه المادة.]
    Élaboration de directives. la Conférence des Parties élabore et adopte des directives relatives à des matériaux, produits et procédés de substitution ou ayant été modifiés afin de réduire les émissions atmosphériques de mercure (Convention de Stockholm, article 5, alinéa c)); UN (ب) وضع مبادئ توجيهية: يجب أن يضع مؤتمر الأطراف ويعتمد مبادئ توجيهية بشأن المواد والمنتجات والعمليات البديلة أو المعدلة لتخفيض انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي (اتفاقية استكهولم، المادة 5 الفقرة (ج))؛
    Élaboration de directives : la Conférence des Parties élabore et adopte des directives concernant les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales visant à réduire les émissions atmosphériques de mercure (Convention de Stockholm, article 5, alinéa d)); UN (ب) وضع المبادئ التوجيهية: يجب أن يضع مؤتمر الأطراف ويعتمد مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لتخفيض انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي (اتفاقية استكهولم، المادة 5، الفقرة (د))؛
    Le paragraphe 6 du même article dispose que " la Conférence des Parties prend, à sa première session, avec l'organisation qu'elle a identifiée pour y installer le Mécanisme mondial, des dispositions appropriées pour les opérations administratives de ce dernier ... " . UN وتنص الفقرة ٦ من نفس المادة على أن " يضع مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى ترتيبات مناسبة مع المنظمة التي تكون قد عينها باستضافة اﻵلية العالمية من أجل العمليات اﻹدارية لهذه اﻵلية ... " .
    28. Le mandat de chaque groupe doit être défini par la Conférence des Parties en fonction des besoins correspondant à chaque cas. UN ٨٢- يضع مؤتمر اﻷطراف اختصاصات كل فريق مخصص بناء على الاحتياجات المتعلقة بكل حالة على حدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد