ويكيبيديا

    "يطارد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • poursuit
        
    • hante
        
    • chasse
        
    • poursuivait
        
    • traque
        
    • traquait
        
    • harcèle
        
    • suivait
        
    • poursuivant
        
    • hantait
        
    • court
        
    • chasser
        
    • poursuite
        
    • pourchasse
        
    • poursuivre
        
    Ensuite, l'homme au bâton poursuit celui qui a lancé la pierre. Open Subtitles ثم الرجل ذو العصا يطارد الرجل الذي ألقى الحجر
    Malheureusement, le spectre qui hante la plupart des pays en développement de nos jours est celui de la désindustrialisation. UN ومن المؤسف أن الشبح الذي يطارد معظم أنحاء العالم النامي اليوم هو شبح تراجع الصناعة.
    Il chasse une petite poule grassouillette... coiffée d'un foulard coloré. Open Subtitles آخر مرة رأيته كان يطارد جميلة بمنديل منقط
    Il se ruait, traversait la rue et poursuivait les voitures, Open Subtitles كان ينطلق خارجاً , يعبر الشارع , يطارد السيارات
    Une Légion de vilains traque ceux qui tentent de la protéger. Open Subtitles ثمّة فيلق أشرار يطارد أيّ أحد يحاول حمايته.
    Aleister a pris Savannah et il traquait Malcolm. Pourquoi ? Open Subtitles اليستر قد اخذ سافانا وقد كان يطارد مالكوم,لماذا؟
    Thinman harcèle ses victimes, mais les temps ont changé, mes amis. Open Subtitles الرجل النحيل يطارد ضحاياه، لكن الطاولة انقلبت يا أصدقائي
    Je suppose que je ne devrais pas être surpris. Qu'est ce qu'il poursuit cette fois ? Open Subtitles أفترض أنّي لا ينبغي أن أندهش، ماذا يطارد هذه المرة؟
    La créature poursuit Nevins, pour finalement tuer 2 de ses gars. Open Subtitles أن المخلوق يطارد نيفينز ثم يقوم بألتهام أثنان من رجاله
    Mais essayer de trouver un remède, c'est comme un chien qui poursuit sa queue. Open Subtitles لكن محاولة العثور على علاج لهذا الشيء إنها مثل الكلب الذي يطارد ذيله لا يوجد نهاية في المرأى و سينتهي الأمر بالدوار
    Son fantôme hante le lieu. Vous la rencontrerez en personne. Open Subtitles يطارد شبحها ذلك المكان أنت سوف تقابلينها شخصيا
    Nous avons tous une affaire qui nous hante et nous donne du fil à retordre. Open Subtitles لدينا جميعا أن حالة واحدة أن يطارد لنا وخيوط لنا على طول.
    Il chasse un tueur fou, avant d'être victime d'une agression? Open Subtitles في الأمس يطارد قاتل مجنون، واليوم ضحية ميتة
    Pourquoi avoir un chat s'il ne chasse pas les souris ? Open Subtitles ما نفع القط الذي لا يستطيع أن يطارد الفئران؟
    Il poursuivait le bus n°29. Open Subtitles لم يكن يطارد الحافلات التي تحمل رقم أكبر من 29
    Si Quinn traque Zach, comment vais-je faire? Open Subtitles حتى أحصل على ما أريد اذا كان كوين يطارد زاك, فكيف ساقوم أنا بذلك؟
    Mais quelqu'un traquait Hot Lead depuis longtemps. Open Subtitles ولاكن شخص ما كا يطارد الفرقه لفتره ربما يحبون ان يجرو
    Il harcèle le grand Sud-Américain. Open Subtitles انه يطارد مانفريدي يطارد الامريكي الجنوبي الكبير
    Elle a sauté sur la route et disait que le démon la suivait. Open Subtitles وقالت إنها واجهت حركة المرور. وقال الشيطان كان يطارد لها.
    Quand t'es à terre, poursuivant un violeur en série psychotique, tu dois faire tes devoirs. Open Subtitles عندما تكون رجل يطارد مغتصب مجنون، عليك القيام بواجبك.
    Avec la fin de la guerre froide, le spectre d'une catastrophe nucléaire mondiale, qui hantait l'humanité depuis 1945, est devenu moins menaçant. UN إن شبح الكارثة النووية العالمية الذي ظل يطارد البشرية منذ عام ١٩٤٥ أقل تهديدا اﻵن بانتهاء الحرب الباردة.
    Par exemple, là, on couvre Earl pendant qu'il court après le glacier. Open Subtitles على سبيل المثال نغطي على إيرل عندما يطارد رجل الآيس كريم
    Ce ne sont pas les enquêteurs d'incendie qui sont censés chasser les incendaires ? Open Subtitles ألا يفترض أن يكون محققي الحرائق هم من يطارد مسببيٍ الحرائق؟
    Le conducteur de leur camion a dit qu'il avait l'air à la poursuite d'un motard quand il est partie dans cette intersection. Open Subtitles السائق في شاحنتهم قال أنه بدا له وكأنه كان يطارد رجلاً على دراجة نارية عندما خرج على التقاطع.
    et ça amplifie mon excitation et je me sens comme un chien qui pourchasse sa queue, c'est un cercle vicieux... Open Subtitles ثم اعود واشعر بالاثارة مثل كلب يطارد ذيله انها كدائرة
    J'ai alors remarqué un individu inconnu armé poursuivre un type qui ne semblait pas armé. Open Subtitles في الوقت نفسه، لاحظت مشتبه به مجهول مع مسدس يطارد رجلاً آخر يبدو أنه غير مسلح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد