6. demande aux autorités militaires des deux parties : | UN | " ٦ - يطلب إلى السلطات العسكرية من كلا الجانبين ما يلي: |
3. demande aux autorités militaires des deux parties de s'abstenir, en particulier aux abords de la zone tampon, de tout acte de nature à exacerber les tensions; | UN | ٣ - يطلب إلى السلطات العسكرية في كلا الجانبين أن تمتنع عن أي عمل من شأنه أن يزيد من حدة التوتر، وبخاصة بالقرب من المنطقة العازلة؛ |
3. demande aux autorités militaires des deux parties de s'abstenir, en particulier aux abords de la zone tampon, de tout acte de nature à exacerber les tensions; | UN | ٣ - يطلب إلى السلطات العسكرية في كلا الجانبين أن تمتنع عن أي عمل من شأنه أن يزيد حدة التوتر، وبخاصة بالقرب من المنطقة العازلة؛ |
3. demande aux autorités militaires des deux parties de s'abstenir, en particulier aux abords de la zone tampon, de tout acte de nature à exacerber les tensions; | UN | ٣ - يطلب إلى السلطات العسكرية في كلا الجانبين أن تمتنع عن أي عمل من شأنه أن يزيد حدة التوتر، وبخاصة بالقرب من المنطقة العازلة؛ |
3. demande aux autorités militaires des deux parties de s'abstenir, en particulier aux abords de la zone tampon, de tout acte de nature à exacerber les tensions; | UN | ٣ - يطلب إلى السلطات العسكرية في كلا الجانبين أن تمتنع عن أي عمل من شأنه أن يزيد من حدة التوتر، وبخاصة بالقرب من المنطقة العازلة؛ |
3. demande aux autorités militaires des deux parties de s’abstenir, en particulier aux abords de la zone tampon, de tout acte de nature à exacerber les tensions; | UN | ٣ - يطلب إلى السلطات العسكرية في كلا الجانبين أن تمتنــع عن أي عمل من شأنه أن يزيد حدة التوتر، وبخاصة بالقرب من المنطقة العازلة؛ |
4. demande aux autorités militaires de chacune des deux parties de s'abstenir, en particulier aux abords de la zone tampon, de tout acte de nature à exacerber les tensions; | UN | ٤ - يطلب إلى السلطات العسكرية لكلا الجانبين أن تمتنع عن أي عمل من شأنه أن يزيد حدة التوتر، وبخاصة بالقرب من المنطقة العازلة؛ |
4. demande aux autorités militaires de chacune des deux parties de s'abstenir, en particulier aux abords de la zone tampon, de tout acte de nature à exacerber les tensions; | UN | ٤ - يطلب إلى السلطات العسكرية لكلا الجانبين أن تمتنع عن أي عمل من شأنه أن يزيد حدة التوتر، وبخاصة بالقرب من المنطقة العازلة؛ |
2. demande aux autorités militaires des deux parties de veiller à ce qu'aucun incident ne se produise le long de la zone tampon et d'apporter leur pleine coopération à la Force; | UN | ٢ - يطلب إلى السلطات العسكرية على كلا الجانبين أن تكفل عدم وقوع أي حوادث على طول المنطقة العازلة وأن تمد يـد التعاون التام إلى قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص؛ |
2. demande aux autorités militaires des deux parties de veiller à ce qu'aucun incident ne se produise le long de la zone tampon et d'apporter leur pleine coopération à la Force; | UN | ٢ - يطلب إلى السلطات العسكرية على كلا الجانبين أن تكفل عدم وقوع أي حوادث على طول المنطقة العازلة وأن تمد يـد التعاون التام إلى قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص؛ |
2. demande aux autorités militaires des deux parties de veiller à ce qu'aucun incident ne se produise le long de la zone tampon et d'apporter leur pleine coopération à la Force; | UN | " ٢ - يطلب إلى السلطات العسكرية على كلا الجانبين أن تكفل عدم وقــوع أي حوادث علـى طــول المنطقة العازلة وأن تمد يد التعاون التام إلى قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص؛ |