ويكيبيديا

    "يطلع الدول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • attention des États
        
    • informer les États
        
    • connaissance des États
        
    • tenir les États
        
    5. Prie également le Secrétaire général de porter la présente résolution à l'attention des États et des organismes des Nations Unies. UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يطلع الدول ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة على هذا القرار.
    5. Prie également le Secrétaire général de porter la présente résolution à l'attention des États et des organismes des Nations Unies. UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يطلع الدول ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة على هذا القرار.
    Dans cette résolution, l'Assemblée a demandé au Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour que les Nations Unies célèbrent cette journée, de porter le texte à l'attention des États Membres et des organismes des Nations Unies et de présenter à la Commission de statistique un rapport sur l'application de la résolution à sa quarante-deuxième session. UN وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الضرورية من أجل احتفال الأمم المتحدة باليوم العالمي للإحصاء، وأن يطلع الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة على نص ذلك القرار، وأن يقدم إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الثانية والأربعين، تقريرا عن تنفيذه.
    203. Ultérieurement, à la séance du Conseil économique et social tenue le 16 décembre 1999, le Conseiller juridique a été invité par le Président du Conseil à informer les États Membres de l'évolution des poursuites judiciaires intentées contre le Rapporteur spécial. UN 203- وفي تطور آخر، في اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقود في 16 كانون الأول/ديسمبر 1999، طلب رئيس المجلس من المستشار القانوني أن يطلع الدول الأعضاء على التطورات فيما يتعلق بالدعاوى القانونية المرفوعة ضد المقرر الخاص.
    2. Prie le Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de porter à la connaissance des États Membres les décisions pertinentes du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida à ses sessions se tenant au premier semestre de chaque année, à partir de sa cinquante-deuxième session; UN 2- تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يطلع الدول الأعضاء على المقرّرات ذات الصلة الصادرة عن مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه، وذلك في كل دورة من دورات اللجنة التي تُعقَد في النصف الأول من كل سنة، بدءا بدورتها الثانية والخمسين؛
    18. Prie le Secrétaire général de porter la présente résolution à l'attention des États Membres, des organes, organismes et autres composantes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales, en particulier des institutions de Bretton Woods, ainsi que des organisations non gouvernementales, et d'en assurer la plus large diffusion possible; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء وأجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها وعناصرها والمنظمات الحكومية الدولية، وخصوصا مؤسسات بريتون وودز، والمنظمات غير الحكومية على هذا القرار وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن؛
    18. Prie le Secrétaire général de porter la présente résolution à l'attention des États Membres, des organes, organismes et autres composantes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales, en particulier des institutions de Bretton Woods, ainsi que des organisations non gouvernementales, et d'en assurer la plus large diffusion possible; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء وأجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها وعناصرها والمنظمات الحكومية الدولية، وخصوصا مؤسسات بريتون وودز، والمنظمات غير الحكومية على هذا القرار وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن؛
    18. Prie le Secrétaire général de porter la présente résolution à l'attention des États Membres, des organes, organismes et autres composantes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales, en particulier des institutions de Bretton Woods, ainsi que des organisations non gouvernementales, et de lui assurer la plus large diffusion possible; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء وأجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها وعناصرها والمنظمات الحكومية الدولية، وخصوصا مؤسسات بريتون وودز، والمنظمات غير الحكومية على هذا القرار وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن؛
    17. Prie le Secrétaire général de porter la présente résolution à l'attention des États Membres, des organes, organismes et autres composantes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales, en particulier des institutions de Bretton Woods, ainsi que des organisations non gouvernementales, et de lui assurer la plus large diffusion possible ; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء وأجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها وعناصرها والمنظمات الحكومية الدولية، وخصوصا مؤسسات بريتون وودز، والمنظمات غير الحكومية على هذا القرار وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن؛
    18. Prie le Secrétaire général de porter la présente résolution à l'attention des États Membres, des organes, organismes et autres composantes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales, en particulier des institutions de Bretton Woods, ainsi que des organisations non gouvernementales, et de lui assurer la plus large diffusion possible ; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء وأجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها وعناصرها والمنظمات الحكومية الدولية، وخصوصا مؤسسات بريتون وودز، والمنظمات غير الحكومية على هذا القرار وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن؛
    14. Prie le Secrétaire général de porter la présente résolution à l'attention des États Membres, des organes, organismes et autres composantes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales, en particulier des institutions de Bretton Woods, et des organisations non gouvernementales, et de la diffuser le plus largement possible; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء وأجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها وعناصرها والمنظمات الحكومية الدولية، ولا سيما مؤسسات بريتون وودز، والمنظمات غير الحكومية، على هذا القرار وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن؛
    14. Prie le Secrétaire général de porter la présente résolution à l'attention des États Membres, des organes, organismes et autres composantes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales, en particulier des institutions de Bretton Woods, et des organisations non gouvernementales, et de la diffuser le plus largement possible ; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء وأجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها وعناصرها والمنظمات الحكومية الدولية، ولا سيما مؤسسات بريتون وودز، والمنظمات غير الحكومية، على هذا القرار وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن؛
    5. Prie le Secrétaire général de porter la présente résolution à l'attention des États Membres, des organes, organismes et autres éléments constitutifs du système des Nations Unies ainsi que des organisations intergouvernementales et non gouvernementales et de la diffuser aussi largement que possible ; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء، وأجهزة منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها وسائر مكوناتها، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، على هذا القرار وأن يعمل على نشره على أوسع نطاق ممكن؛
    5. Prie le Secrétaire général de porter la présente résolution à l'attention des États Membres, des organes, organismes et autres éléments du système des Nations Unies ainsi que des organisations intergouvernementales et non gouvernementales et de la faire connaître aussi largement que possible; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء، وأجهزة منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها وسائر مكوناتها، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على هذا القرار وأن يعمل على نشره على أوسع نطاق ممكن؛
    20. Prie le Groupe d'experts visé au paragraphe 19 ci-dessus, dans la mesure du possible, de porter toutes informations pertinentes rassemblées au cours des enquêtes qu'il aura menées conformément à son mandat à l'attention des États intéressés afin qu'ils puissent mener une enquête rapide et approfondie et, le cas échéant, prendre des mesures correctives, et de leur donner le droit de réponse; UN 20 - يطلب إلى فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 19 أعلاه أن يطلع الدول المعنية، قدر الإمكان، على أي معلومات ذات صلة يجري جمعها أثناء التحقيقات التي يجريها وفقا لولايته، بغية إجراء تحقيق سريع وشامل بشأنها واتخاذ إجراءات تصحيحية إذا لزم الأمر، وإتاحة الفرصة للدول للرد عليها؛
    20. Prie le Groupe d'experts visé au paragraphe 19 ci-dessus, dans la mesure du possible, de porter toutes informations pertinentes rassemblées au cours des enquêtes qu'il aura menées conformément à son mandat à l'attention des États intéressés afin qu'ils puissent mener une enquête rapide et approfondie et, le cas échéant, prendre des mesures correctives, et de leur donner le droit de réponse; UN 20 - يطلب إلى فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 19 أعلاه أن يطلع الدول المعنية، قدر الإمكان، على أي معلومات ذات صلة يجري جمعها أثناء التحقيقات التي يجريها وفقا لولايته، بغية إجراء تحقيق سريع وشامل بشأنها واتخاذ إجراءات تصحيحية إذا لزم الأمر، وإتاحة الفرصة للدول للرد عليها؛
    20. Prie le Groupe d'experts visé au paragraphe 19 ci-dessus, dans la mesure du possible, de porter toutes informations pertinentes rassemblées au cours des enquêtes qu'il aura menées conformément à son mandat à l'attention des États intéressés afin qu'ils puissent mener une enquête rapide et approfondie et, le cas échéant, prendre des mesures correctives, et de leur donner le droit de réponse; UN 20 - يطلب إلى فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 19 أعلاه أن يطلع الدول المعنية، قدر الإمكان، على أي معلومات ذات صلة يجري جمعها أثناء التحقيقات التي يجريها وفقا لولايته، بغية إجراء تحقيق سريع وشامل بشأنها واتخاذ إجراءات تصحيحية إذا لزم الأمر، وإتاحة الفرصة للدول للرد عليها؛
    21. Prie également le Secrétaire général d'informer les États Membres, par l'intermédiaire du Bureau des services centraux d'appui, de l'état d'avancement des projets de construction. UN ٢١ - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء، عن طريق مكتب خدمات الدعم المركزية، على التقدم المحرز في مشاريع البناء؛
    21. Prie également le Secrétaire général d'informer les États Membres, par l'intermédiaire du Bureau des services centraux d'appui, de l'état d'avancement des projets de construction. UN ٢١ - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء، عن طريق مكتب خدمات الدعم المركزية، على التقدم المحرز في مشاريع البناء؛
    7. Prie le Secrétaire général de porter à la connaissance des États, des organisations internationales et des organisations non gouvernementales concernées par les questions relatives à l'eau et à l'assainissement, les directives pour la réalisation du droit à l'eau potable et à l'assainissement ainsi que l'Observation générale no 15 (2002) du Comité des droits économiques, sociaux et culturels; UN 7- تطلب إلى الأمين العام أن يطلع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية بالمسائل المتصلة بالمياه والإصحاح على المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح، وكذلك على التعليق العام رقم 15(2002) للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    14. Prie également le Secrétaire général de tenir les États Membres régulièrement informés de l'avancement des travaux par l'intermédiaire du Bureau des services centraux d'appui du Département de la gestion du Secrétariat ; UN 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء بانتظام، عن طريق مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة، على التقدم المحرز في مشروع البناء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد