Les membres du Conseil d'administration sont immédiatement rééligibles. | UN | ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء مجلس اﻹدارة. |
Les membres du Conseil d'administration sont immédiatement rééligibles. | UN | ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء مجلس الإدارة. |
Les membres du Conseil d'administration sont immédiatement rééligibles. | UN | ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء مجلس الإدارة. |
Les membres du Conseil d'administration sont immédiatement rééligibles. | UN | ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء مجلس الإدارة. |
L'article 144 du règlement intérieur stipule que les membres sortants ne sont pas immédiatement rééligibles. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة ١٤٤ من النظام الداخلي، لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي انتهت مدة عضويته. |
L'article 146 du règlement intérieur stipule que les membres sortant sont immédiatement rééligibles. | UN | ويجوز وفقا لما نصت عليه المادة ١٤٦ من النظام الداخلي، أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي انتهت مدته. |
Comme il est stipulé à l'article 146 du règlement intérieur, les membres sortants sont immédiatement rééligibles. | UN | ويجوز، وفقا لما نصت عليه المادة ١٤٦ من النظام الداخلي، أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي انتهت مدة عضويته. |
L'article 146 du Règlement intérieur dispose que les membres sortants sont immédiatement rééligibles. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
L'article 146 du Règlement intérieur dispose que les membres sortants sont immédiatement rééligibles. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
L'article 146 du Règlement intérieur dispose que les membres sortants sont immédiatement rééligibles. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
Le statut de la Commission prévoit que les membres sortants sont immédiatement rééligibles. | UN | ووفقا لما ينص عليه في النظام الأساسي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء اللجنة الذين انتهت مدتهم. |
L'article 146 du Règlement intérieur dispose que les membres sortants sont immédiatement rééligibles. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
L'article 146 du Règlement intérieur dispose que les membres sortants sont immédiatement rééligibles. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
Le statut de la Commission prévoit que les membres sortants sont immédiatement rééligibles. | UN | ووفقا لما ينص عليه في النظام الأساسي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء اللجنة اللذين انتهت مدتهم. |
L'article 146 du Règlement intérieur dispose que les membres sortants sont immédiatement rééligibles. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
L'article 146 du Règlement intérieur dispose que les membres sortants sont immédiatement rééligibles. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
L'article 146 du Règlement intérieur dispose que les membres sortants sont immédiatement rééligibles. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
Le Statut de la Commission prévoit que les membres sortants sont immédiatement rééligibles. | UN | ووفقا لما ينص عليه في النظام الأساسي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء اللجنة اللذين انتهت مدتهم. |
Comme il est stipulé à l'article 144 du règlement intérieur, les membres sortants ne sont pas immédiatement rééligibles. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة ١٤٤ من النظام الداخلي، لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي انتهت مدة عضويته. |
L'article 144 du Règlement intérieur dispose que les membres sortants ne sont pas immédiatement rééligibles. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 144 من النظام الداخلي لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
Comme il est stipulé dans le statut, les membres de la Commission peuvent être immédiatement réélus. | UN | ووفقا لما ينص عليه النظام اﻷساسي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء اللجنة. |