ويكيبيديا

    "يعدون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • préparent
        
    • préparer
        
    • comptent
        
    • promettent
        
    • sont considérés comme
        
    • leurs
        
    • affolées
        
    • préparaient
        
    • ils font un
        
    Si ils peuvent faire ça, aucun doute qu'ils préparent quelque chose de plus gros. Open Subtitles إن كان بوسعهم صنع هذا فلا شك أنهم يعدون لشئ أكبر
    Il est temps que ceux qui préparent la liste annuelle des orateurs apprennent et observent ce principe. UN ولقد حان الوقت لكي يلاحظ ذلك ويتعلمه الذين يعدون قائمة المتكلمين سنويا.
    Les deux terroristes ont arrosé le bâtiment de balles; l'un d'eux est parvenu à entrer dans la cuisine où quatre étudiants sans défense étaient en train de préparer le repas. UN وقام المسلحان برش المبنى بطلقات عشوائية؛ وتمكن أحدهما من دخول المطبخ حيث كان أربعة من التلاميذ العزل يعدون وجبة طعام.
    Ils ont l'air de bosser, non ? Ils comptent. Qui va les déranger ? Open Subtitles الآن انظروا إلى هؤلاء الرجال,يبدو عليهم الانشغال صح يعدون النقود,من يريد أن يزعجهم؟
    Ils te promettent le monde. Le monde dont tu rêves ! Open Subtitles إنهم يعدون كل ملاكم شاب ياتى أنهم يعدون العالم
    Les enfants trouvés et les enfants de confession inconnue sont considérés comme musulmans et ne peuvent être adoptés que par des musulmans. UN واللقطاء أو الأطفال من عقيدة مجهولة يعدون مسلمين ولا يمكن أن يتبناهم إلا المسلم.
    Il en ressort que les orphelins ayant perdu leurs deux parents ont moins de chances de fréquenter les établissements scolaires. UN ويدل ذلك على أن الأيتام الذين فقدوا كلا الوالدين يعدون أقل حظاً في الذهاب إلى المدرسة.
    Les principaux rédacteurs préparent les documents de travail. UN مسؤولو الصياغة الرئيسيون يعدون ورقات عمل.
    Les principaux rédacteurs préparent les projets de chapitres. UN مسؤولو الصياغة الرئيسيون يعدون مشروع فصول التقييم.
    Ce sont des professionnels qui préparent les dossiers pour l'adoption des décisions politiques. UN وهم مهنيون يعدون موادا من أجل اتخاذ قرارات سياسية.
    La concentration actuelle de rebelles dans le nord-ouest semblerait indiquer qu'ils préparent une attaque importante contre Makeni ou Port Loko. UN والتركز الحالي للمتمردين في المنطقة الشمالية الغربية يشير إلى أنهم ربما يعدون لتوجيه ضربة شديدة ضد ماكيني أو بورت لوكو.
    L'estime de soi qu'acquièrent ceux qui se préparent pour participer aux Jeux olympiques spéciaux est une expérience rare mais durable quand ils s'y engagent directement ou indirectement. UN واحترام الذات الذي يكتسبه الذين يعدون للدورات اﻷوليمبية الخاصة والذين يشاركون فيها تجربة فريدة ولكن دائمة للذين يشاركون في هذه الدورات بطريقــة مباشــرة أو غيــر مباشرة.
    :: Ils aident de façons différentes leur enfant à se préparer à affronter la vie et le monde qui les entoure; UN :: والأمهات والآباء يعدون أبناءهم للحياة ولمواجهة العالم بطرق مختلفة،
    Le porte-parole des FDI n’a pu faire aucun commentaire à propos des informations selon lesquelles les trois individus étaient en train de préparer une bombe lorsque celle-ci a explosé. UN ولم يتمكن المتحدث باسم جيش الدفاع اﻹسرائيلي من التعليق على التقارير القائلة بأن الفلسطينيين كانوا يعدون قنبلة فانفجرت.
    Mais quand j'ai vu les médecins et infirmières préparer la salle d'opération, Open Subtitles ولكن عندما نظرت للحجرة التي بها الأطباء والممرضات يعدون للعملية
    Mon père me racontait une histoire à propos des gens qui comptent leurs poulets avant qu'ils ne soient nés. Open Subtitles اعتاد والدي أن يخبرني قصة عن الناس الذين يعدون دجاجاتهم قبل أن تفقس
    Des gars comptent les secondes jusqu'au sol. Open Subtitles البعض يعدون لثوان قليلة قبل أن تطأ أقدامهم الأرض
    Ses hommes comptent chaque centime et vérifient que les billets sont vrais. Open Subtitles لديه أنا س يعدون كل قرش وأناس يتحقّقون ليتأكدوا من أن المال حقيقي
    Nous savons qu'il n'y a guère de formule magique et nous savons que les réalistes de chaque camp ne promettent pas de telles formules. UN إننا نعرف أنه ليست هناك صيغ سحرية ونعرف أن العقلاء في كلا الجانبين لا يعدون بحلول سحرية.
    Ceux qui le prête promettent de rester ensemble, pour le meilleur et pour le pire dans l'opulence ou la pauvreté, Open Subtitles من يقبلونه يعدون أن يبقيا معاً في السراء أو الضراء في الفقر و الغنى
    Ainsi, les juges du Tribunal du contentieux administratif, y compris les juges à temps partiel, sont considérés comme des personnalités exerçant des activités au service de l'Organisation sans être fonctionnaires du Secrétariat, les juges du Tribunal d'appel ayant qualité d'experts en mission. UN وبناء على ذلك، فإن قضاة محكمة المنازعات، بمن فيهم القضاة غير المتفرغين، يعدون من المسؤولين من غير موظفي الأمانة العامة، بينما يعد قضاة محكمة الاستئناف خبراء قائمين بمهمة.
    Qui bandent leurs arcs et leurs bouches pleines de médisance et de malice et de ruse. Open Subtitles الملحدين يعدون أقواسهم و أسهمهم فمه مليء بالكلمات الشريرة لقد انتهيت يا حقير
    Ainsi, par exemple, le 21 avril, l'on a pu voir, à 5 km de Runyinya, plus d'une centaine de personnes déplacées courant affolées et couvertes de blessures. UN وهكذا، مثلا، شوهد في ١٢ نيسان/أبريل، على بعد خمسة كيلومترات من رونينيا، أكثر من مائة من المشردين وهم يعدون في حالة ذعر وأجسادهم مثخنة بالجراح.
    Quelques détenus préparaient un repas au moment de la visite. UN وكان عدد من المعتقلين يعدون الطعام وقت الزيارة.
    Non, ils font un demi-sandwich. Open Subtitles لا, لا يا شيلدون, فهم يعدون نصف شطيرة فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد