Elle exprime son plein appui à la mise en place rapide du régime de vérification. | UN | وإذ يأخذ الاتحاد هذا بعين الاعتبار، فإنه يعرب عن دعمه الكامل للإنشاء السريع لنظام التحقق وتشغيله. |
Elle exprime son plein appui à la mise en place rapide du régime de vérification. | UN | وإذ يأخذ الاتحاد هذا بعين الاعتبار، فإنه يعرب عن دعمه الكامل للإنشاء السريع لنظام التحقق وتشغيله. |
7. exprime son plein appui à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre et décide d'en proroger le mandat jusqu'au 31 janvier 2015; | UN | 7 - يعرب عن دعمه الكامل لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2015؛ |
20. exprime son plein soutien au Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire; | UN | 20 - يعرب عن دعمه الكامل للممثل الخاص للأمين العام؛ |
En conclusion, ma délégation voudrait exprimer son plein appui à l'effort de l'Afrique d'instaurer plus de paix et de stabilité et d'encourager la croissance et le développement durables grâce à sa propre initiative. | UN | وختاما، يود وفد بلادي أن يعرب عن دعمه الكامل لجهود أفريقيا الرامية إلى إعلان المزيد من السلام والاستقرار، وتحقيق النمو والتنمية المستدامين من خلال مبادرتها. |
5. exprime son plein appui à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre et décide d'en proroger le mandat jusqu'au 15 juin 2008 ; | UN | 5 - يعرب عن دعمه الكامل لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 15 حزيران/يونيه 2008؛ |
4. exprime son plein appui à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre et décide d'en proroger le mandat jusqu'au 15 décembre 2008 ; | UN | 4 - يعرب عن دعمه الكامل لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008؛ |
4. exprime son plein appui à la Force et décide d'en proroger le mandat jusqu'au 15 décembre 2008; | UN | 4 - يعرب عن دعمه الكامل لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008؛ |
4. exprime son plein appui à la Force et décide d'en proroger le mandat jusqu'au 15 décembre 2008; | UN | 4 - يعرب عن دعمه الكامل لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008؛ |
6. exprime son plein appui à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre et décide d'en proroger le mandat jusqu'au 15 juin 2010 ; | UN | 6 - يعرب عن دعمه الكامل لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 15 حزيران/يونيه 2010؛ |
6. exprime son plein appui à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre et décide d'en proroger le mandat jusqu'au 15 décembre 2010 ; | UN | 6 - يعرب عن دعمه الكامل لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2010؛ |
6. exprime son plein appui à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre et décide d'en proroger le mandat jusqu'au 15 juin 2009 ; | UN | 6 - يعرب عن دعمه الكامل لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 15 حزيران/يونيه 2009؛ |
6. exprime son plein appui à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre et décide d'en proroger le mandat jusqu'au 15 décembre 2009 ; | UN | 6 - يعرب عن دعمه الكامل لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2009؛ |
5. exprime son plein appui à la Force et décide de proroger son mandat jusqu'au 15 décembre 2007; | UN | 5 - يعرب عن دعمه الكامل لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ |
5. exprime son plein appui à la Force et décide d'en proroger le mandat jusqu'au 15 juin 2008; | UN | 5 - يعرب عن دعمه الكامل لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 15 حزيران/يونيه 2008؛ |
5. exprime son plein appui à la Force et décide de proroger son mandat jusqu'au 15 décembre 2007; | UN | 5 - يعرب عن دعمه الكامل لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ |
5. exprime son plein appui à la Force et décide d'en proroger le mandat jusqu'au 15 juin 2008; | UN | 5 - يعرب عن دعمه الكامل لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 15 حزيران/يونيه 2008؛ |
20. exprime son plein soutien au Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire; | UN | 20 - يعرب عن دعمه الكامل للممثل الخاص للأمين العام؛ |
4. exprime son plein soutien au Secrétaire général dans ses efforts en vue d'assurer l'application intégrale du Mémorandum d'accord du 23 février 1998; | UN | ٤ - يعرب عن دعمه الكامل لﻷمين العام في مساعيه الرامية الى تحقيق التنفيذ الكامل لمذكرة التفاهم المؤرخة ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٨؛ |
4. exprime son plein soutien au Secrétaire général dans ses efforts en vue d'assurer l'application intégrale du Mémorandum d'accord du 23 février 1998; | UN | ٤ - يعرب عن دعمه الكامل لﻷمين العام في مساعيه الرامية الى تحقيق التنفيذ الكامل لمذكرة التفاهم المؤرخة ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٨؛ |
Ma délégation voudrait exprimer son plein appui à la proposition de la représentante du Costa Rica concernant l'inclusion d'un nouveau paragraphe dans le dispositif du projet, lié à la commémoration d'une Journée de paix, le 1er janvier 2000. | UN | ويود وفد بلدي هنا أن يعرب عن دعمه الكامل للمقترح الذي قدمته ممثلة كوستاريكا بإضافة فقرة جديدة في المنطوق تتصل بالاحتفال، في ١ كانون الثاني/يناير ٠٠٠٢، ﺑ " يوم في سلام " . |