ويكيبيديا

    "يعرفون بعضهم البعض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • se connaissaient
        
    • se connaissent
        
    • se connaître
        
    Nous voulions juste savoir s'ils se connaissaient. Open Subtitles نحن فقط أردنا أن نعلم إن كانوا يعرفون بعضهم البعض.
    Nos ancêtres se connaissaient peut-être. Na zdrowie. J'ai jamais pensé qu'il pourrait me faire un truc pareil. Open Subtitles تعرفين , ربما أسلافنا يعرفون بعضهم البعض لم أظن ابداً أنه يمكن أن يفعل مثل هذا بي
    Visiblement, ils se connaissaient d'avant-guerre. Open Subtitles إنّهم يعرفون بعضهم البعض بشكل واضح قبل الحرب
    - Ils ne se connaissent pas. Le colonel monte une embrouille. Open Subtitles إنهم لا يعرفون بعضهم البعض العقيد قام بإعداد ذلك
    - Ils se connaissent. Ça va foirer. Open Subtitles هؤلاء الناس يعرفون بعضهم البعض لنْ ينجح الأمر
    Les bus sont pour les gens qui ne se connaissent pas. Open Subtitles الحافلات للأشخاص الذين لا يعرفون بعضهم البعض
    C'est deux là semble se connaître. Open Subtitles أولئك الإثنان يبدو و أنّهم يعرفون بعضهم البعض
    Les voisins se connaissaient. C'est une satanée légende. Open Subtitles الجيران يعرفون بعضهم البعض, إنها حكاية حورية مجنونة
    Ok, et si ils se connaissaient ? Open Subtitles حسناً ، إذن ماذا لو كانوا يعرفون بعضهم البعض جميعاً ، أتعرف ؟
    Ils se connaissaient, ça se voyait. Open Subtitles وكانوا يعرفون بعضهم البعض ولكن لم اكن اعرف فيما كانوا يتحدثوا
    Ils font comme s'ils ne se connaissaient pas. Open Subtitles انهم يتصرفون مثل أنهم لا يعرفون بعضهم البعض.
    En raison de la concentration de la recherche dans le Massachusetts et en Californie, il existait déjà dans ces régions un réseau de savants qui se connaissaient bien et pouvaient, au besoin, coopérer pour transformer leurs idées en produits commerciaux. UN ونتيجة لتركز البحوث في ماساتشوستس وكاليفورنيا وجدت بالفعل شبكة من العلماء الذين يعرفون بعضهم البعض ويمكنهم، عند الاقتضاء، أن يتعاونوا على تحويل أفكارهم إلى منتجات تجارية.
    Donc ils se connaissaient. Open Subtitles حتى أنهم جميعا يعرفون بعضهم البعض.
    Mais ils se connaissaient forcement ? Open Subtitles لكنهم بالتأكيد يعرفون بعضهم البعض
    L'acharnement est souvent un signe de crime passionnel, probablement qu'ils se connaissaient. Open Subtitles مبالغة وعادة ما يكون جريمة العاطفة ... وربما يعرفون بعضهم البعض.
    Mais ces gens se connaissent tous. Open Subtitles ولكن اليس هؤلاء الناس يعرفون بعضهم البعض
    Ce genre de geeks, ils se connaissent tous. Open Subtitles هؤلاء مهووسين الكمبيوتر يعرفون بعضهم البعض
    Ils ont agi ensemble. Ils se connaissent. Open Subtitles لقد فعلوها سويًّا، إنهم يعرفون بعضهم البعض
    Intelligents, astucieux, habiles. Et ils se connaissent tous. Open Subtitles ماكرين وأذكياء ومهرة وجميعهم يعرفون بعضهم البعض
    Ça ne prouve pas qu'ils se connaissent. Il est 13 h 22. Open Subtitles ليس كافياً لأثبات أنهم يعرفون بعضهم البعض
    Je suis presque sûr que c'est pourquoi les gens ont des rencards, pour apprendre à se connaître. Open Subtitles أنا متأكدة أن هذا سبب ان الناس يخرجون في مواعيد غراميه كي يعرفون بعضهم البعض إسدي لي خدمه فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد