On dirait que cette fille te donne de toutes nouvelles perspectives. | Open Subtitles | يبدو تماما مثل هذه الفتاة يعطيك منظور جديد كليا. |
Et il ne vous donne plus satisfaction à ce niveau. | Open Subtitles | وهو لن يعطيك ما تحتاجينه مجددا بتلك الطريقه |
Reliez un petit lecteur au circuit interne de la souris vous donne accès sans sonner l'alarme après avoir quitter. | Open Subtitles | إيصال جهاز إضافي من خلال الفأرة يعطيك الفرصة للدخول بدون إطلاق الإنذار بعد ان تذهب |
Encore un autre criminel noir à qui personne ne veut donner de deuxième chance. | Open Subtitles | فقط مجرم اسود آخر لن يود أحد أن يعطيك فرصة ثانية |
Qui aurait pu te donner ce genre de tuyau ? | Open Subtitles | من يستطيع ان يعطيك هذا النوع من المعلومات؟ |
Je n'ai plus d'écharpes, mais si tu passes à l'hôpital, sur le chemin du retour, le médecin t'en donnera une. | Open Subtitles | ليس لدي حمالة كتف لكن ان توقفت عند المستوصف في طريق خروجك الطبيب سوف يعطيك واحدة |
Ils n'ont tué personne, mais vous en ont donné l'occasion. | Open Subtitles | اذن هم لم يرتكبو جريمة فهذا يعطيك حصانة ضد القتل |
Ça donne du pouvoir. On l'envoie dans les rêves des gens. | Open Subtitles | يعطيك القوة ، ويمكنك . أرساله إلى أحلام الناس |
Ça ne vous donne pas le droit de rentrer chez nous. | Open Subtitles | هذا أيضاً لا يعطيك الحق في التجول في الممتلكات |
Etre propriétaire ne vous donne pas le droit d'entrer chez votre locataire quand bon vous semble. | Open Subtitles | أن تكون صاحب ملك لا يعطيك الحق لدخول غرفة مستأجرك أي وقت تريد |
L'univers vous donne un coup de pouce et vous, vous le lui mettez dans le cul bien profond. | Open Subtitles | الكون يعطيك إشارة، فترفضها وتحشر إصبعك في شرجه. |
Cela te donne une responsabilité. | Open Subtitles | الا يعطيك هذا أي نوع من أنواع المسئولية ؟ |
Il est pas généreux. Je lui donne rien sans rien attendre en retour. | Open Subtitles | إنّه ليس برجلٍ كريم، ولن يعطيك أيّ شيء إلّا إذا كان يظن أنّه سيحصل على شيءٍ ما بالمقابل. |
Et ça te donne le droit de nous arrêter d'empêcher un homme vraiment dangereux de devenir président ? | Open Subtitles | إذاً هذا يعطيك الحق لوقفنا من منع رجل خطير أن يصبح الرئيس ؟ |
Une moitié de moi veut te la donner, mais l'autre moitié en a besoin comme assurance. | Open Subtitles | نصف مني يريد حقا ان يعطيك اياها لكن النصف الاخر يحتاج الى ظمانات |
Parce que quand tu es un trou du cul, ce n'est pas important à quel point tu es dans le vrai, personne ne veut te donner cette satisfaction. | Open Subtitles | .فلا أحد يريد أن يعطيك الرضا أعرف. الجميع يريدون مَن يحبون .أن يكونوا على صواب |
L'anesthésiste a administré un sédatif doux avant de vous donner le bloc. | Open Subtitles | طبيب التخدير أعطاك مخدر خفيف قبل أن يعطيك المخدر |
Il a peut-être évité la question pour ne pas te donner de piste. | Open Subtitles | ربما تجنب السؤال. لأنه لم يرد أن يعطيك دليلا. |
Il vous donnera le code, nous le craquerons, prendrons les puces et lui en prime. | Open Subtitles | هو سوف يعطيك الشفرة ونحن سنقوم بكسرها ونحصل على الرقاقات ونقبض عليه. |
Il n'a pas donné de nom, descend-le dans la cage. | Open Subtitles | إذا لم يعطيك اسم خذه إلى القفص في الأسفل |
Si on avait besoin de 10 $, il les donnait. | Open Subtitles | لو كنت تحتاجين 10 دولارات سوف يعطيك عشرين |
C'est ce qui te fait rater ton coup et te laisse en sang, sur le sol, sans personne qui se préoccupe de toi. | Open Subtitles | هذا, هذا ما سيقضى عليك, ويتركك تنزف على أرض هؤلاء الاوغاد بلا أحد يعطيك قطعتين من القذارة لقفاك |
Quel gzenre de radin vous offre un porte épi de maïs pour Noël ? | Open Subtitles | أيّ نوع من البخلاء يعطيك حامل كوز ذرة في عيد الميلاد؟ |