et de pays en transition aux réunions d'experts de la CNUCED | UN | بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد |
Programme de travail pour la tenue de consultations sur le financement de la participation d'experts aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED | UN | برنامج عمل للمشاورات بشأن تمويل اشتراك الخبراء في اجتماعات الخبراء الحكوميين الدوليين التي يعقدها الأونكتاد |
pays en transition aux réunions d'experts de la CNUCED 6 | UN | انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد 6 |
AUX RÉUNIONS D'EXPERTS de la CNUCED Déclarations liminaires | UN | التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد |
Financement de la participation d'experts de pays en développement et de pays en transition aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED | UN | تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد |
Financement de la participation d'experts de pays en développement et de pays en transition aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED | UN | تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد |
Mais des ressources faisaient encore défaut pour financer la participation d'experts de pays en développement aux réunions d'experts de la CNUCED. | UN | غير أن الموارد المخصصة لتمويل مشاركة خبراء من البلدان النامية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد لا تزال قليلة. |
AUX RéUNIONS D'EXPERTS de la CNUCED | UN | بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد |
en développement et DE PAYS EN TRANSITION AUX RÉUNIONS D'EXPERTS de la CNUCED | UN | بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد |
Note du secrétariat de la CNUCED | UN | الخبراء التي يعقدها الأونكتاد مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد |
et de pays en transition aux réunions d'experts de la CNUCED 5 | UN | في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد 5 |
et de pays en transition aux réunions d'experts de la CNUCED | UN | بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد |
Des acteurs non étatiques, la société civile, le secteur privé et d'autres parties intéressées participent activement aux réunions intergouvernementales de la CNUCED. | UN | تشارك الجهات الفاعلة من غير الدول، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص، وأصحاب المصلحة الآخرين، في الاجتماعات الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد مشاركة حثيثة. |
4. Rapport intérimaire sur le financement de la participation d'experts de pays en développement et de pays en transition aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED. | UN | 4- تقرير مرحلي عن تمويل مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد |
Quelques délégations ont souligné qu'il fallait garantir un financement durable et prévisible de la participation d'experts de pays en développement et de pays en transition aux réunions d'experts de la CNUCED. | UN | وشددت بضع وفود على أهمية ضمان التمويل المستدام الذي يمكن التنبؤ به من أجل تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد. |
Financement de la participation d'experts des pays en développement et des pays en transition aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED | UN | تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكوميين الدوليين التي يعقدها الأونكتاد |
I. FINANCEMENT DE LA PARTICIPATION D'EXPERTS DE PAYS en développement et DE PAYS EN TRANSITION AUX RÉUNIONS D'EXPERTS de la CNUCED 4 | UN | أولاً - تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقاليـة في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد 4 |
Le financement de la participation d'experts de pays en développement, et plus particulièrement de PMA, aux réunions d'experts de la CNUCED devait être assuré pour que ces pays puissent tirer le maximum de ces réunions. | UN | وينبغي ضمان تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية، وخاصة أقل البلدان نمواً، في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد وذلك لأن هذه البلدان يمكن أن تجني فائدة كاملة من هذه الاجتماعات. |
1. Est convenu que, à titre expérimental, la participation d'experts aux réunions d'experts de la CNUCED sera financée au moyen de contributions extrabudgétaires; | UN | 1- يتفق على أن يتم، على سبيل التجربة، تمويل مشاركة الخبراء في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد من تبرعات خارجة عن الميزانية؛ |
2. À sa vingtième session extraordinaire, en janvier 2003, le Conseil est convenu que, à titre expérimental, la participation d'experts aux réunions d'experts de la CNUCED serait financée au moyen de contributions extrabudgétaires. | UN | 2- وفي دورته الاستثنائية العشرين التي عقدت في كانون الثاني/يناير 2003، اتفق المجلس على أن يتم، على سبيل التجربة، تمويل مشاركة خبراء في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد من تبرعات خارجة عن الميزانية. |
27. Le Secrétaire général adjoint de la CNUCED a dit que la question du financement de la participation des experts aux réunions d'experts de la CNUCED n'était toujours pas réglée depuis la neuvième session de la Conférence. | UN | 27- وقال نائب الأمين العام للأونكتاد إن مسألة تمويل مشاركة الخبراء في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد هي مسألة ما زالت مطروحة منذ انعقاد الأونكتاد التاسع. |
d'experts de pays en développement et de pays en transition aux réunions | UN | الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد 4 |