Une réunion d'information publique, convoquée par le Président du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban, S.E. M. Johan C. Verbeke (Belgique), à l'intention des États Membres intéressés, aura lieu le mardi 18 décembre 2007 à 11 h 30 dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | جلسة إحاطة يعقد رئيس لجنة الجزاءات الخاصة بتنظيم القاعدة وحركة طالبان، معالي السيد يوهان فِربيك (بلجيكا)، جلسة إحاطة للدول الأعضاء المهتمة، يوم الثلاثاء، 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 ، الساعة 30/11 في قاعة مجلس الوصاية. |
Une réunion d'information publique, convoquée par le Président du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban, S.E. M. Johan C. Verbeke (Belgique), à l'intention des États Membres intéressés, aura lieu le mardi 18 décembre 2007 à 11 h 30 dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | جلسة إحاطة يعقد رئيس لجنة الجزاءات الخاصة بتنظيم القاعدة وحركة طالبان، معالي السيد يوهان فِربيك (بلجيكا)، جلسة إحاطة للدول الأعضاء المهتمة، يوم الثلاثاء، 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 ، الساعة 30/11 في قاعة مجلس الوصاية. |
Une réunion d'information publique, convoquée par le Président du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban, S.E. M. Johan C. Verbeke (Belgique), à l'intention des États Membres intéressés, aura lieu le mardi 18 décembre 2007 à 11 h 30 dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | جلسة إحاطة يعقد رئيس لجنة الجزاءات الخاصة بتنظيم القاعدة وحركة طالبان، معالي السيد يوهان فِربيك (بلجيكا)، جلسة إحاطة للدول الأعضاء المهتمة، يوم الثلاثاء، 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 ، الساعة 30/11 في قاعة مجلس الوصاية. |
Une réunion d'information officieuse, convoquée par le Président de la Commission du développement social, S.E. M. Ernesto Aranibar Quiroga (Bolivie), à l'intention de toutes les délégations intéressées, aura lieu sur les préparatifs de la quarante-quatrième session de la Commission, le mercredi 18 janvier 2006 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence 1. | UN | يعقد رئيس لجنة التنمية الاجتماعية، سعادة السيد إرينستو أرانيبار كيروغا (بوليفيا) جلسة إحاطة غير رسمية لجميع الوفود المهتمة بشأن التحضيرات للدورة الرابعة والأربعين للجنة، وذلك يوم الأربعاء، 18 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 1. |
Une réunion d'information officieuse, convoquée par le Président de la Commission du développement social, S.E. M. Ernesto Araníbar Quiroga (Bolivie), à l'intention de toutes les délégations intéressées, aura lieu sur les préparatifs de la quarante-quatrième session de la Commission, le mercredi 18 janvier 2006 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence 1. | UN | يعقد رئيس لجنة التنمية الاجتماعية، سعادة السيد إرينستو أرانيبار كيروغا (بوليفيا) جلسة إحاطة غير رسمية لجميع الوفود المهتمة بشأن التحضيرات للدورة الرابعة والأربعين للجنة، وذلك يوم الأربعاء، 18 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 1. |
Une réunion d'information publique, convoquée par le Président du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban, S.E. M. Johan C. Verbeke (Belgique), à l'intention des États Membres intéressés, aura lieu le mardi 18 décembre 2007 à 11 h 30 dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | جلسة إحاطة يعقد رئيس لجنة الجزاءات الخاصة بتنظيم القاعدة وحركة طالبان، معالي السيد يوهان فِربيك (بلجيكا)، جلسة إحاطة للدول الأعضاء المهتمة، يوم الثلاثاء، 18 كانون الأول/ديسمبر 2007، الساعة 30/11 في قاعة مجلس الوصاية. |
Une réunion d'information publique, convoquée par le Président du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban, S.E. M. Johan C. Verbeke (Belgique), à l'intention des États Membres intéressés, aura lieu le mardi 18 décembre 2007 à 11 h 30 dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | جلسة إحاطة يعقد رئيس لجنة الجزاءات الخاصة بتنظيم القاعدة وحركة طالبان، معالي السيد يوهان فِربيك (بلجيكا)، جلسة إحاطة للدول الأعضاء المهتمة، يوم الثلاثاء، 18 كانون الأول/ديسمبر 2007، الساعة 30/11 في قاعة مجلس الوصاية. |
Une réunion d'information, convoquée par le Président du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban, S.E. M. Johan C. Verbeke (Belgique), réservée aux États Membres intéressés, aura lieu aujourd'hui 18 décembre 2007 à 11 h 30 dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | جلسة إحاطة يعقد رئيس لجنة الجزاءات الخاصة بتنظيم القاعدة وحركة طالبان، معالي السيد يوهان فِربيك (بلجيكا)، جلسة إحاطة للدول الأعضاء المهتمة، اليوم، 18 كانون الأول/ديسمبر 2007، الساعة 30/11 في قاعة مجلس الوصاية. |
Une réunion d'information officieuse, convoquée par le Président de la Commission du développement social, S.E. M. Ernesto Araníbar Quiroga (Bolivie), à l'intention de toutes les délégations intéressées, aura lieu sur les préparatifs de la quarante-quatrième session de la Commission, le mercredi 18 janvier 2006 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence 1. | UN | يعقد رئيس لجنة التنمية الاجتماعية، سعادة السيد إرينستو أرانيبار كيروغا (بوليفيا) جلسة إحاطة غير رسمية لجميع الوفود المهتمة بشأن التحضيرات للدورة الرابعة والأربعين للجنة، وذلك يوم الأربعاء، 18 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 1. |