une réunion du Groupe de travail sur le désarmement du Mou-vement des pays non alignés aura lieu le lundi 18 octobre 1999 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد فريق العمل المعني بنزع السلاح التابع لحركة عدم الانحياز اجتماعا من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٢ من يوم الاثنين، ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر في غرفة الاجتماعات ٨. |
une réunion du Groupe d'experts sur les réponses politiques au vieillessement et au déclin de la population se tiendra du 16 au 18 octobre 2000 à 10 heures et à 15 heures dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد فريق خبراء معني باستجابات السياسات العامة لشيخوخة السكان والتناقص السكاني اجتماعا في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 00/10 والساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 8. |
une réunion du Groupe d'experts sur les réponses politiques au vieillissement et au déclin de la population se tiendra du 16 au 18 octobre 2000 à 10 heures et à 15 heures dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد فريق خبراء معني باستجابات السياسات العامة لشيخوخة السكان والتناقص السكاني اجتماعا في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 00/10 والساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 8. |
une réunion du Groupe d'experts sur les réponses politiques au vieillissement et au déclin de la population se tiendra du 16 au 18 octobre 2000 à 10 heures et à 15 heures dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد فريق خبراء معني باستجابات السياسات العامة لشيخوخة السكان والتناقص السكاني اجتماعا في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 00/10 والساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 8. |
table ronde Le Groupe de travail spécial du Conseil de sécurité sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique tiendra une table ronde interactive sur le thème " Le partenariat entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine en vue d'appuyer les réformes du secteur de la sécurité sur le continent " . | UN | يعقد فريق مجلس الأمن العامل المخصص المعني بمنع نشوب النـزاعات في أفريقيا وحلها حلقة نقاش حوارية عن " الشراكة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مجال دعم إصلاح القطاع الأمني في القارة " ، يوم الخميس 2 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 30/15، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي). |
une réunion du Groupe d'experts sur les réponses politiques au vieillissement et au déclin de la population se tiendra du 16 au 18 octobre 2000 à 10 heures et à 15 heures dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد فريق خبراء معني باستجابات السياسات العامة لشيخوخة السكان والتناقص السكاني اجتماعا في الفترة من الاثنين، 16 إلى الأربعاء، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 00/10 والساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 8. |
une réunion du Groupe d'experts des questions économiques du Groupe africain aura lieu le vendredi 19 novembre 2004 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4. | UN | يعقد فريق الخبراء المعني بالمسائل الاقتصادية التابع للمجموعة الأفريقية جلسة يوم الجمعة 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 4. |
une réunion du Groupe d'experts des questions économiques du Groupe africain aura lieu le mardi 21 décembre 2004 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 9. | UN | يعقد فريق الخبراء المعني بالمسائل الاقتصادية التابع للمجموعة الأفريقية جلسة يوم الثلاثاء، 21 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 9. |
une réunion du Groupe d'experts des questions économiques du Groupe africain aura lieu le mardi 21 décembre 2004 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 9. | UN | يعقد فريق الخبراء المعني بالمسائل الاقتصادية التابع للمجموعة الأفريقية جلسة يوم الثلاثاء، 21 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 9. إعلانات |
une réunion du Groupe d'experts des questions économiques du Groupe africain aura lieu le mardi 21 décembre 2004 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 9. | UN | يعقد فريق الخبراء المعني بالمسائل الاقتصادية التابع للمجموعة الأفريقية جلسة يوم الثلاثاء، 21 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 9. إعلانات |
une réunion du Groupe des États intéressés, créé en vertu de la résolution 52/38 G de l'Assemblée générale (Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement) aura lieu aujourd'hui 16 décembre 2004 à 10 heures dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح) اجتماعا اليوم، 16 كانون الأول/ديسمبر 2004، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 8. |
une réunion du Groupe de contact sur la Bosnie-Herzégovine et le Kosova (au niveau des ambassadeurs) de l’Organisation de la Conférence islamique aura lieu le jeudi 4 novembre 1999 à 10 heures dans la salle de conférence 9. | UN | يعقد فريق الاتصال المعني بالبوسنة والهرسك وكوسوفو التابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي اجتماعا )على مستوى السفراء( يوم الخميس، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماع ٩. |
une réunion du Groupe des États intéressés, créé en vertu de la résolution 52/38 G de l'Assemblée générale (Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement) aura lieu le jeudi 16 décembre 2004 à 10 heures dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح) اجتماعا يوم الخميس، 16 كانون الأول/ديسمبر 2004، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 8. |
une réunion du Groupe des États intéressés, créé en vertu de la résolution 52/38 G de l'Assemblée générale (Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement) aura lieu le jeudi 16 décembre 2004 à 10 heures dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح) اجتماعا يوم الخميس، 16 كانون الأول/ديسمبر 2004، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 8. |
une réunion du Groupe des États intéressés, créé en vertu de la résolution 52/38 G de l'Assemblée générale (Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement) aura lieu le jeudi 16 décembre 2004 à 10 heures dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح) اجتماعا يوم الخميس، 16 كانون الأول/ديسمبر 2004، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 8. |
une réunion du Groupe des États intéressés, créé en vertu de la résolution 52/38 G de l'Assemblée générale (Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement) aura lieu le jeudi 16 décembre 2004 à 10 heures dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح) اجتماعا يوم الخميس، 16 كانون الأول/ديسمبر 2004، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 8. |
une réunion du Groupe des États intéressés, créé en vertu de la résolution 52/38 G de l'Assemblée générale (Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement) aura lieu le jeudi 16 décembre 2004 à 10 heures dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح) اجتماعا يوم الخميس، 16 كانون الأول/ديسمبر 2004، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 8. |
une réunion du Groupe des États intéressés, créé en vertu de la résolution 52/38 G de l'Assemblée générale (Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement) aura lieu le jeudi 16 décembre 2004 à 10 heures dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح) اجتماعا يوم الخميس، 16 كانون الأول/ديسمبر 2004، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 8. |
table ronde Le Groupe de travail spécial du Conseil de sécurité sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique tiendra une table ronde interactive sur le thème " Le partenariat entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine en vue d'appuyer les réformes du secteur de la sécurité sur le continent " . | UN | يعقد فريق مجلس الأمن العامل المخصص المعني بمنع نشوب النـزاعات في أفريقيا وحلها حلقة نقاش حوارية عن " الشراكة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مجال دعم إصلاح القطاع الأمني في القارة " ، يوم الخميس 2 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 30/15، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي). |