Elle aura lieu le mardi 25 février, à 15 h 30, dans la salle XI du Palais des Nations. | UN | وسوف يعقد يوم الثلاثاء، 25 شباط/فبراير، في الساعة 30/15 في القاعة 11، بقصر الأمم. |
Une Réunion consultative interorganisations aura lieu le lundi 20 septembre 1999 de 14 h 30 à 17 h 30 dans la salle de con-férence 7. | UN | يعقد يوم الاثنين، ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ اجتماع اللجنة الاستشارية المشتركة بين الوكالات من الساعة ٣٠/١٤ إلى ٣٠/١٧ في غرفة الاجتماعات ٧. |
Une réunion entre le Conseil économique et social et le Conseil des Administrateurs du Fonds monétaire international aura lieu le jeudi 28 octobre 1999, à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | يعقد يوم الخميس، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر في الساعة ٠٠/١٥، اجتماع بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس إدارة صندوق النقد الدولي بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Pour ce qui est des quatre tables rondes, la table ronde prévue le mercredi 6 septembre, de 15 heures à 18 heures, sera présidée par S. E. M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour. | UN | فيما يتعلق بالموائد المستديرة الأربع، يعقد يوم الأربعاء 6 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، اجتماع المائدة المستديرة الذي يرأسه دولة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة. |
6. Décide de tenir la dix-huitième session du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud du 19 au 22 mai 2014, à l'issue d'une réunion d'organisation prévue le 5 mai 2014 pour élire le Président et le Bureau du Comité pour ladite session; | UN | 6 - تقرر عقد الدورة الثامنة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في الفترة من 19 إلى 22 أيار/مايو 2014، على أن يسبقها اجتماع تنظيمي يعقد يوم 5 أيار/مايو 2014 لانتخاب رئيس ومكتب الدورة الثامنة عشرة للجنة الرفيعة المستوى؛ |
b) La réunion constituerait une activité informelle qui se tiendrait le 15 juillet 2013 (matin) ; | UN | (ب) أن تكون المناسبة نشاطا غير رسمي يعقد يوم 15 تموز/ يوليه 2013 صباحا؛ |
Une réunion entre le Conseil économique et social et le Conseil des Administrateurs du Fonds monétaire international aura lieu le jeudi 28 octobre 1999 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | يعقد يوم الخميس، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر في الساعة ٠٠/١٥، اجتماع بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس إدارة صندوق النقد الدولي بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Une réunion entre le Conseil économique et social et le Conseil des Administrateurs du Fonds monétaire international aura lieu le jeudi 28 octobre 1999 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | يعقد يوم الخميس، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر في الساعة ٠٠/١٥، اجتماع بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس إدارة صندوق النقد الدولي بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
124. Le Président de la République argentine, auquel se joindront éventuellement d'autres dignitaires, prendra la parole devant la Conférence au cours d'une cérémonie qui aura lieu le mercredi 11 novembre 1998. | UN | ٤٢١- سيقوم رئيس جمهورية اﻷرجنتين، ولربما غيره من الشخصيات البارزة، بإلقاء كلمة في اجتماع احتفالي يعقد يوم اﻷربعاء الموافق ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١. |
La Réunion de haut niveau sur la sûreté et la sécurité nucléaires, convoquée par le Secrétaire général, aura lieu le jeudi 22 septembre 2011. | UN | يعقد يوم الخميس 22 أيلول/سبتمبر 2011 الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين الذي دعا إليه الأمين العام. |
La Réunion de haut niveau sur la sûreté et la sécurité nucléaires, convoquée par le Secrétaire général, aura lieu le jeudi 22 septembre 2011. | UN | يعقد يوم الخميس 22 أيلول/سبتمبر 2011 الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين الذي دعا إليه الأمين العام. |
La Réunion de haut niveau sur la sûreté et la sécurité nucléaires, convoquée par le Secrétaire général, aura lieu le jeudi 22 septembre 2011. | UN | يعقد يوم الخميس 22 أيلول/سبتمبر 2011 الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين الذي دعا إليه الأمين العام. |
La Réunion de haut niveau sur la sûreté et la sécurité nucléaires, convoquée par le Secrétaire général, aura lieu le jeudi 22 septembre 2011. | UN | يعقد يوم الخميس 22 أيلول/سبتمبر 2011 الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين الذي دعا إليه الأمين العام. |
La Réunion de haut niveau sur la sûreté et la sécurité nucléaires, convoquée par le Secrétaire général, aura lieu le jeudi 22 septembre 2011. | UN | يعقد يوم الخميس 22 أيلول/سبتمبر 2011 الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين الذي دعا إليه الأمين العام. |
La Réunion de haut niveau sur la sûreté et la sécurité nucléaires, convoquée par le Secrétaire général, aura lieu le jeudi 22 septembre 2011. | UN | يعقد يوم الخميس 22 أيلول/سبتمبر 2011 الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين الذي دعا إليه الأمين العام. |
La Réunion de haut niveau sur la sûreté et la sécurité nucléaires, convoquée par le Secrétaire général, aura lieu le jeudi 22 septembre 2011. | UN | يعقد يوم الخميس 22 أيلول/سبتمبر 2011 الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين الذي دعا إليه الأمين العام. |
5. Décide de tenir la dix-huitième session du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud du 19 au 23 mai 2014, à l'issue d'une réunion d'organisation prévue le 3 mai 2014 pour élire le Président et le Bureau de cette session; | UN | " 5 - تقرر عقد الدورة الثامنة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في الفترة من 19 إلى 23 أيار/مايو 2014، يسبقها اجتماع تنظيمي يعقد يوم 3 أيار/مايو 2014 لانتخاب رئيس مكتب الدورة الثامنة عشرة للجنة الرفيعة المستوى؛ |
6. Décide de tenir la dix-huitième session du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud du 19 au 22 mai 2014, à l'issue d'une réunion d'organisation prévue le 5 mai 2014 pour élire le Président et le Bureau du Comité pour ladite session; | UN | 6 - تقرر عقد الدورة الثامنة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في الفترة من 19 إلى 22 أيار/مايو 2014، على أن يسبقها اجتماع تنظيمي يعقد يوم 5 أيار/مايو 2014 لانتخاب رئيس ومكتب الدورة الثامنة عشرة للجنة الرفيعة المستوى؛ |
Les représentants ont convenu que la session serait divisée en un segment technique, qui se tiendrait le mercredi 25 janvier 2012, et un segment de haut niveau, qui se tiendrait le jeudi 26 janvier 2012. | UN | 13 - وقد اتفق الممثلون على أن تُقسّم الدورة إلى جزء تقني، يعقد يوم الأربعاء 25 كانون الثاني/يناير 2012، وجزء رفيع المستوى، يعقد يوم الخميس 26 كانون الثاني/يناير 2012. |