ويكيبيديا

    "يعكس ما ورد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour tenir compte
        
    b) Le nombre d'États Membres ayant mis en place des systèmes opérationnels de collecte de données; [mise à jour effectuée pour tenir compte du paragraphe b) du tableau 15.12 du budget, approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/253] UN (ب) حدوث زيادة في عدد الدول الأعضاء التي لديها أنظمة عاملة لجمع البيانات؛ [استكمال يعكس ما ورد في الفقرة (ب) من الجدول 15-12 من الميزانية بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253]
    f) Le nombre de gouvernements et autres entités compétentes ayant recours aux dépositaires d'informations juridiques; [mise à jour effectuée pour tenir compte du paragraphe e) du tableau 15.10 du budget, approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/253] UN (و) عدد الحكومات والكيانات ذات الصلة التي تُفيد من المعلومات القانونية المودعة؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (هـ) من الجدول 15-10 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    o) Réduction des obstacles au maintien de l'équilibre de l'offre et de la demande de drogues; [mise à jour effectuée pour tenir compte du paragraphe d), alinéa i) du tableau 15.9 du budget, approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/253] UN (ن) تقليل العقبات التي تحول دون تحقيق توازن صحيح بين العرض من المخدرات والطلب عليها؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (د) `1 ' من الجدول 15-9 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    p) Amélioration du fonctionnement des mécanismes de consultation entre pays producteurs de matières premières et pays consommateurs; [mise à jour effectuée pour tenir compte du paragraphe d), alinéa ii) du tableau 15.9 du budget, approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/253] UN (س) تحسين أداء آليات التشاور بين البلدان المنتجة للمواد الخام والبلدان المستهلكة لها؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (د) `2 ' من الجدول 15-9 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    r) La fréquence et l'utilisation par les gouvernements des mécanismes de travail et des procédures de fonctionnement; [mise à jour effectuée pour tenir compte du paragraphe g) du tableau 15.9 du budget, approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/253] UN (ف) تواتر استخدام الحكومات آليات العمل والإجراءات المتبعة؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (ز) من الجدول 15-9 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    g) Acceptation et utilisation par les États Membres des différents guides qui ont été établis spécialement sur les questions de prévention et de traitement. [mise à jour effectuée pour tenir compte du paragraphe e) du tableau 15.12 du budget, approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/253] UN (ز) قبول الدول الأعضاء مختلف الأدلة التي جرى وضعها والتي تركز على المسائل المتعلقة بمسائل الوقاية من إساءة استعمال المخدرات والعلاج. [استكمال يعكس ما ورد في الفقرة (هـ) من الجدول 15-12 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة]
    l) Le nombre de laboratoires qui fonctionnent selon des normes internationalement acceptées et qui fournissent des rapports de qualité aux tribunaux; [mise à jour effectuée pour tenir compte du paragraphe b) de l'objectif 2 du tableau 15.14 du budget, approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/253] UN (ل) عدد المختبرات التي تقوم بأعمالها وفقا لمعايير مقبولة دوليا وتقدم تقارير ذات نوعية جيدة في المحاكم؛ [استكمال يعكس ما ورد في الفقرة (ب) من الهدف 2 من الجدول 15-14 من الميزانية، بصيغتها التي وافقت الجمعية العامة عليها في قرارها 56/253]
    n) Une augmentation du nombre de saisies de drogues. [mise à jour effectuée pour tenir compte du paragraphe c), alinéa ii) de l'objectif 2 du tableau 15.14 du budget, approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/253] UN (ن) زيادة عدد حالات المصادرة؛ [استكمال يعكس ما ورد في الفقرة (ج) `2 ' من الهدف 2 من الجدول 15-14 من الميزانية بصيغتها التي وافقت الجمعية العامة عليها في قرارها 56/253]
    g) Une augmentation du nombre de gouvernements qui coopèrent à l'application des lois relatives au trafic des drogues par voie maritime et nombre d'opérations couronnées de succès; [mise à jour effectuée pour tenir compte du paragraphe c) du tableau 15.10 du budget, approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/253] UN (ز) زيادة عدد الحكومات المشتركة في التعاون في مجال إنفاذ قانون المخدرات في البحر وعدد العمليات الناجحة؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (ج) من الجدول 15-10 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    f) h) Nombre de cas de détournement de précurseurs chimiques, de stupéfiants et de substances psychotropes vers le trafic illicite, fabrication illicite de drogues détectée et volume des détournements; [mise à jour effectuée pour tenir compte du paragraphe h) du tableau 15.9 du budget, approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/253] UN (و) (ح) عدد حالات تحويل والمواد الكيميائية والمخدرات والمؤثرات العقلية إلى الاتجار غير المشروع وعدد حالات تصنيع المواد الكيميائية غير المشروع المكتشفة وكميات تلك المواد؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (ح) من الجدول 15-9 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    l) Le nombre de références au rapport annuel de l'Organe de contrôle dans les délibérations de la Commission des stupéfiants et dans la presse mondiale; [mise à jour effectuée pour tenir compte du paragraphe b) du tableau 15.9 du budget, approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/253] UN (ل) عدد الإحالات إلى التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في مداولات لجنة المخدرات وفي التقارير الصحفية الدولية؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (ب) من الجدول 15-9 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    m) Identification précise des tendances de la circulation licite des stupéfiants et des substances psychotropes; [mise à jour effectuée pour tenir compte du paragraphe c), alinéa i) du tableau 15.9 du budget, approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/253] UN (م) التحديد الدقيق لاتجاهات الحركة المشروعة للمخدرات والمؤثرات العقلية؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (ج) `3 ' من الجدول 15-9 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    q) Identification précise des tendances de la circulation internationale licite des précurseurs chimiques et de leurs utilisations; [mise à jour effectuée pour tenir compte du paragraphe f) du tableau 15.9 du budget, approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/253] UN (ع) التحديد الدقيق للاتجاهات في الحركة الدولية المشروعة للسلائف واستخداماتها؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (و) من الجدول 15-9 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    s) Données et informations pertinentes pouvant être mises à la disposition de l'Organe de contrôle pour lui permettre d'évaluer les substances surveillées, conformément à la Convention de 1988; [mise à jour effectuée pour tenir compte du paragraphe i) du tableau 15.9 du budget, approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/253] UN (ص) مدى توافر البيانات والمعلومات ذات الصلة لدى الهيئة لإجرائها تقييما خاصا بها للمواد حسب ما هو مطلوب بموجب اتفاقية عام 1988؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (ط) من الجدول 15-9 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    c) Application par les États Membres de Stratégies et de programmes de réduction de la demande de portée plus générale appliquées par les États Membres; [modification apportée pour tenir compte du paragraphe d) du tableau 15.12 du budget, approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/253] UN (ج) قيام الدول الأعضاء بتنفيذ الاستراتيجيات والسياسات والبرامج الأكثر شمولا لخفض الطلب التي نفذتها الدول الأعضاء؛ [تغيير يعكس ما ورد في الفقرة (ج) من الجدول 15-12 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253]
    d) Le nombre d'États Membres qui ont mis en place des stratégies et des programmes de réduction de la demande de portée plus générale; [mise à jour effectuée pour tenir compte du paragraphe d) du tableau 15.12 du budget, approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/253] UN (د) عدد الدول الأعضاء التي توجد لديها استراتيجيات وبرامج عاملة أكثر شمولا لخفض الطلب على المخدرات؛ [استكمال يعكس ما ورد في الفقرة (د) من الجدول 15-12 من الميزانية بالصيغة التي وافقت الجمعية العامة عليها في قرارها 56/253]
    e) Le nombre d'États Membres qui utilisent des méthodes normalisées et harmonisées pour la collecte de données sur l'abus des drogues pour au moins un des indicateurs clefs; [mise à jour effectuée pour tenir compte du paragraphe c) du tableau 15.12 du budget, approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/253] UN (هـ) عدد الدول الأعضاء التي تستخدم منهجيات موحدة ومتسقة لجمع البيانات المتعلقة بإساءة استعمال المخدرات بشأن مؤشر واحد على الأقل من المؤشرات الرئيسية؛ [استكمال يعكس ما ورد في الفقرة (ج) من الجدول 15-12 من الميزانية بالصيغة التي وافقت الجمعية العامة عليها في قرارها 56/253]
    h) Utilisation accrue des organes chargés d'assurer le respect des lois, et production centralisée et distribution mondiale d'ensemble d'outils pour l'identification des drogues et des précurseurs. [mise à jour effectuée pour tenir compte du paragraphe c) de l'objectif 2 du tableau 15.14 du budget, approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/253] 13.26. UN (ح) التوسع في استخدام هيئات إنفاذ القانون وفي إنتاج مجموعات التعرف على المخدرات والسلائف مركزيا وتوزيع هذه المجموعات على الصعيد العالمي؛ [استكمال يعكس ما ورد في الفقرة (ج) من الهدف 2 من الجدول 15-14 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة قي قرارها 56/253]
    f) Une amélioration de la qualité des informations sur les cultures illicites et la production de stupéfiants; [mise à jour effectuée pour tenir compte du paragraphe b), alinéa iv) de l'objectif 1 du tableau 15.14 du budget, approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/253] UN (و) تحسين نوعية المعلومات عن زراعة المخدرات وإنتاجها على نحو غير مشروع؛ [استكمال يعكس ما ورد في الفقرة (ب) 4 من الهدف 1 من الجدول 15-14 من الميزانية بصيغتها التي وافقت الجمعية العامة عليها في قرارها 56/253]
    m) Le nombre d'agents de la force publique formés à l'utilisation des outils pour l'identification des drogues et des précurseurs; [mise à jour effectuée pour tenir compte du paragraphe c), alinéa i) de l'objectif 2 du tableau 15.14 du budget, approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/253] UN (م) عدد موظفي إنفاذ القوانين الذين تلقوا تدريبا في استخدام أدوات التعرف على المخدرات والسلائف؛ [استكمال يعكس ما ورد في الفقرة (ج) `1 ' من الهدف 2 من الجدول 15-14 من الميزانية بصيغتها التي وافقت الجمعية العامة عليها في قرارها 56/253]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد