La seule façon d'apprendre est d'expérimenter et d'aller la ou votre curiosité vous mene. | Open Subtitles | الطريقة الحقيقية لتعلم أي شيء هي الخروج وتجربتها واترك فضولك يعلمك |
Je vais t'apprendre à maître-construire ton accès. | Open Subtitles | حسنا، طفل. أنا ستعمل يعلمك كيفية إتقان طريقك داخل هذا الشيء. |
Je vais t'apprendre tout ce que je sais en commençant par te dédoubler. | Open Subtitles | أنا ستعمل يعلمك كل شيء وأنا أعلم، بدءا من مراحل. |
Tu crois qu'il est ton ami car il t'apprend à réparer ce matos, mais tu ne peux pas t'y fier. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تعتقد أنه صديقك سيكوس انه يعلمك كيفية إصلاح كل هذا غير المرغوب فيه، ولكن لا يمكنك الوثوق به. |
Ça t'apprendra à kidnapper les parents de Tim le Borgne ! | Open Subtitles | هذا سوف يعلمك لاختطاف والدي واحد تيم إيد. |
Grand-père et moi peut vous enseigner à l'école ici, d'accord? | Open Subtitles | الجد ولي يمكن أن يعلمك المدرسة هنا، حسنا؟ |
Nous allons devoir t'apprendre une leçon sur comment parler à tes supérieurs. | Open Subtitles | علينا أن يعلمك درسا في كيفية التحدث الأفاضل الخاص بك. |
Personne n'a dû t'apprendre à être gentil avec les autres. | Open Subtitles | من الواضح أنه لم يعلمك أحد كيفية اللعب بلطافة مع الآخرين |
... Et le regardais t'apprendre les bons gestes. | Open Subtitles | و شاهدك و ابوك يعلمك الطريقة الصحيحة لعمل الاشياء |
Je peux pas t'apprendre à être meilleur que ces gars, mais j'ai le temps de t'apprendre comment les battre. | Open Subtitles | لا أستطيع أن يعلمك أن تكون أفضل من هؤلاء الرجال، لكنني لدي الوقت لتعليم لك كيفية الفوز 'م. |
Dans cette nouvelle ère, c'est ce que le sabre doit vous apprendre. | Open Subtitles | في هذا العصر الجديد، هذا هو ما السيف يجب أن يعلمك. |
Qui sait si ça marchera si tu arrives à trouver quelqu'un pour te l'apprendre. | Open Subtitles | من يعلم إذا كانت ستعمل إذا كنت قادراً على العثور على شخص يعلمك |
Cela consiste à apprendre comment contrôler ton énergie, d'accord ? | Open Subtitles | ان هذا يعلمك كيف تتحكم بطاقتك ،فهمت ؟ |
Cet ami dont vous parlez parfois, il vous apprend à être détective ? | Open Subtitles | صديقك, الذي تتحدثين عنه في بعض الأوقات, إنه يعلمك لتصبحي محققة؟ |
Vivre caché dans des grottes vous apprend des choses. | Open Subtitles | الإختفاء عن الانظار والعيش في الكهوف يعلمك بعض الأشياء |
Quand le moment viendra, ton père t'apprendra. | Open Subtitles | اسمع عندما يحين الوقت والدك سوف يعلمك كيفية الحلاقة |
Frapper une balle pendant toute une année ne t'apprendra pas... ce jeu ! | Open Subtitles | عام كامل من الضرب بالعصي لن يعلمك هذه اللعبه |
Tu sais, il y a tellement ici que je pourrais t'enseigner. | Open Subtitles | تعرف، أه، هناك فقط الكثير الذي يمكن أن يعلمك هنا. |
C'est ce qu'ils t'ont enseigné à Londres, d'être pragmatique ? | Open Subtitles | ليرة سورية أن ما يعلمك في لندن غير أن نكون عمليين؟ |
Ujio vous enseigne le maniement du sabre japonais. | Open Subtitles | وجيو كان يعلمك استخدام السيف كاليابانيين |
Je t'apprendrai à ouvrir ton coeur et à laisser parler ton ki. | Open Subtitles | في الوقت المناسب، وسوف يعلمك لفتح، وتحرير كي الخاص بك. |
Tu veux qu'il t'apprenne à courir plus vite ? | Open Subtitles | تريده أن يعلمك كيف تزيد سرعتك؟ |