ويكيبيديا

    "يعلمك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • apprendre
        
    • apprend
        
    • apprendra
        
    • enseigner
        
    • leçon
        
    • enseigné
        
    • enseigne
        
    • apprendrai
        
    • apprenne
        
    La seule façon d'apprendre est d'expérimenter et d'aller la ou votre curiosité vous mene. Open Subtitles الطريقة الحقيقية لتعلم أي شيء هي الخروج وتجربتها واترك فضولك يعلمك
    Je vais t'apprendre à maître-construire ton accès. Open Subtitles حسنا، طفل. أنا ستعمل يعلمك كيفية إتقان طريقك داخل هذا الشيء.
    Je vais t'apprendre tout ce que je sais en commençant par te dédoubler. Open Subtitles أنا ستعمل يعلمك كل شيء وأنا أعلم، بدءا من مراحل.
    Tu crois qu'il est ton ami car il t'apprend à réparer ce matos, mais tu ne peux pas t'y fier. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد أنه صديقك سيكوس انه يعلمك كيفية إصلاح كل هذا غير المرغوب فيه، ولكن لا يمكنك الوثوق به.
    Ça t'apprendra à kidnapper les parents de Tim le Borgne ! Open Subtitles هذا سوف يعلمك لاختطاف والدي واحد تيم إيد.
    Grand-père et moi peut vous enseigner à l'école ici, d'accord? Open Subtitles الجد ولي يمكن أن يعلمك المدرسة هنا، حسنا؟
    Nous allons devoir t'apprendre une leçon sur comment parler à tes supérieurs. Open Subtitles علينا أن يعلمك درسا في كيفية التحدث الأفاضل الخاص بك.
    Personne n'a dû t'apprendre à être gentil avec les autres. Open Subtitles من الواضح أنه لم يعلمك أحد كيفية اللعب بلطافة مع الآخرين
    ... Et le regardais t'apprendre les bons gestes. Open Subtitles و شاهدك و ابوك يعلمك الطريقة الصحيحة لعمل الاشياء
    Je peux pas t'apprendre à être meilleur que ces gars, mais j'ai le temps de t'apprendre comment les battre. Open Subtitles لا أستطيع أن يعلمك أن تكون أفضل من هؤلاء الرجال، لكنني لدي الوقت لتعليم لك كيفية الفوز 'م.
    Dans cette nouvelle ère, c'est ce que le sabre doit vous apprendre. Open Subtitles في هذا العصر الجديد، هذا هو ما السيف يجب أن يعلمك.
    Qui sait si ça marchera si tu arrives à trouver quelqu'un pour te l'apprendre. Open Subtitles من يعلم إذا كانت ستعمل إذا كنت قادراً على العثور على شخص يعلمك
    Cela consiste à apprendre comment contrôler ton énergie, d'accord ? Open Subtitles ان هذا يعلمك كيف تتحكم بطاقتك ،فهمت ؟
    Cet ami dont vous parlez parfois, il vous apprend à être détective ? Open Subtitles صديقك, الذي تتحدثين عنه في بعض الأوقات, إنه يعلمك لتصبحي محققة؟
    Vivre caché dans des grottes vous apprend des choses. Open Subtitles الإختفاء عن الانظار والعيش في الكهوف يعلمك بعض الأشياء
    Quand le moment viendra, ton père t'apprendra. Open Subtitles اسمع عندما يحين الوقت والدك سوف يعلمك كيفية الحلاقة
    Frapper une balle pendant toute une année ne t'apprendra pas... ce jeu ! Open Subtitles عام كامل من الضرب بالعصي لن يعلمك هذه اللعبه
    Tu sais, il y a tellement ici que je pourrais t'enseigner. Open Subtitles تعرف، أه، هناك فقط الكثير الذي يمكن أن يعلمك هنا.
    C'est ce qu'ils t'ont enseigné à Londres, d'être pragmatique ? Open Subtitles ليرة سورية أن ما يعلمك في لندن غير أن نكون عمليين؟
    Ujio vous enseigne le maniement du sabre japonais. Open Subtitles وجيو كان يعلمك استخدام السيف كاليابانيين
    Je t'apprendrai à ouvrir ton coeur et à laisser parler ton ki. Open Subtitles في الوقت المناسب، وسوف يعلمك لفتح، وتحرير كي الخاص بك.
    Tu veux qu'il t'apprenne à courir plus vite ? Open Subtitles تريده أن يعلمك كيف تزيد سرعتك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد