On savait que quelqu'un d'indispensable travaillait pour eux. | Open Subtitles | كُنا نعلمُ أنَّ لديهم شخص مهم .يعملُ لحسابِهم |
En 1988, le physicien Bob Lazar a dit à des ses amis qu'il avait vu des soucoupes volantes quand il travaillait sur un projet top secret | Open Subtitles | في عام ١٩٨٨ أخبر الفيزيائيُّ توب ليزر أصدقائهُ بأنَّهُ رأى صحوناً طائرة بينما كانَ يعملُ على مشروعٌ بالغ السرية |
Il travaillait au labo BHO. | Open Subtitles | لقد كانَ يعملُ في حقل تجزئةِ نفط بيوتان الماريجوانا |
Mais il bosse encore avec vous, il a confiance. | Open Subtitles | لكن حقيقة أنّهُ مازال يعملُ معك يعني أنّهُ يثق بكَ. |
Il ressemble a un étudiant qui bosse chez Décathlon. | Open Subtitles | يبدو أنَّه كان يعملُ في متجرٍ رياضيٍ بعد إنتهاءِ دوامِ المدرسة |
Parfois je me fais déposer par mon frère, mais il bosse le matin. | Open Subtitles | ببعضِ الأحيان أجعلُ أخي يوصلني، لكنهُ يعملُ بالصباح. |
Et il y a deux jours, ils pensaient à moi comme une personne qui ne travaillait plus ici. | Open Subtitles | وقبل يومين، لقد ظنوا بي أنني شخصٌ إعتادَ بأن يعملُ هنا. |
Un homme qui travaillait à Liberty Rail a dit que la cause réelle de l'accident a été étouffé | Open Subtitles | رجلاً كان يعملُ بالسكةِ الحديدية يقول بأن السبب الحقيقيّ للتحطم تمّ التكتم عنه. |
Je n'ai pas accepté ça, sans explication, alors j'ai enquêté sur son médecin, et j'ai découvert, qu'il travaillait pour les visiteurs. | Open Subtitles | لم أقبل عدمَ وجودِ تفسيرٍ فتحرّيتُ عن طبيبه، و وجدتُ أنّه يعملُ مع الزائرين. |
Ils avaient pas compris qu'il travaillait pour nous ? | Open Subtitles | حسبتُ أنّ أمره انكشفَ، و علموا أنّه يعملُ معنا. |
M. Hanna travaillait pour nous sur une vieille affaire qui avait besoin d'être révisée. | Open Subtitles | إنَّ # السيد/ هـانـا # كان يعملُ لصالحنا فيما يتعلقُ بقضيّةٍ قديمةٍ والتي إحتجنا إلى إعادةِ النظرِ فيها |
Stone a mentionné que Clark travaillait sans partenaire. | Open Subtitles | أتعلمين, في الواقع, إنَّ "ستون" ذكرَ أنَّ "كلارك" كان يعملُ بمفرده |
Du projet sur lequel il travaillait ? | Open Subtitles | أو المشروعُ الذي كانَ يعملُ عليه؟ |
Et bien, grâce à la photo que tu nous a envoyé, on a une bonne idée d'avec qui il travaillait. | Open Subtitles | حسناً, شكراً لكـ ...لقد أوضحت الصورةُ التي أرسلتَ لنا عن هويةِ الشخصِ الي يعملُ معه |
Il bosse pour ton compagnon de cellule. | Open Subtitles | إنهُ يعملُ لِحساب شريكك في الزنزانة |
- Il bosse pour une compagnie aérienne. | Open Subtitles | -إنهُ يعملُ للخطوطِ الجوية,سوفَ تقابلينه. |
Tu sais qui bosse au Chicago Med ? | Open Subtitles | أتعلم, من يعملُ في "مستشفى شيكاغو"؟ |
Ton ex bosse à la 51 ? | Open Subtitles | هل يعملُ طليقُكِـ في المركزِ "٥١"؟ |
Snake bosse à la cuisine avec moi. | Open Subtitles | سنيك يعملُ في المَطبَخ معي |
Mon gars bosse bien avec tout le monde. | Open Subtitles | جرّاحي يعملُ جيداً مع الجميع |
Qui de mieux que votre copain qui travaille à la commission pour faire ça ? | Open Subtitles | من الذي يفعل أفضل من ذلك غيرُ حبيبك الذي يعملُ بلجنةِ الأوراقِ المالية والبورصات؟ |