ويكيبيديا

    "يعمل لصالح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • travaille pour
        
    • travaillait pour
        
    • travailler pour
        
    • travaillant pour
        
    • bosse pour
        
    • bossait pour
        
    • travaillé pour
        
    • travaille avec
        
    • travaillent pour
        
    • service qu'à
        
    Il travaille pour le FBI mais n'en fait pas partie. Open Subtitles يعمل لصالح المخابرات الفيدرالية لكنه ليس عميلاً فيدرالياً
    Il travaille pour le FBI mais n'en fait pas partie. Open Subtitles يعمل لصالح المخابرات الفيدرالية لكنه ليس عميلاً فيدرالياً
    Il travaille pour une organisation commerciale dont je ne suis pas sûr qu'elle existe réellement. Open Subtitles إنه يعمل لصالح مُنظمة تجارية بالشرق الأوسط والتي لستُ واثقاً من أمر تواجدها بالواقع
    Il y a encore un an, il travaillait pour le gouvernement. Open Subtitles منذ حوالى السنه ونصف السنه كان يعمل لصالح الحكومة
    Il travaillait pour les juifs du Mossad et informait la DST. Open Subtitles كان يعمل لصالح يهود الموساد ويُرشد مديرية مراقبة الأراضي
    Un homme pareil serait plus utile dehors à travailler pour la république de la terre,non ? Open Subtitles رجل كهذا قد يكون ذا نفع بالخارج يعمل لصالح جمهورية الأرض، أليس كذلك؟
    Envisager d'adopter une loi afin d'élargir le champ d'application de la loi criminalisant la corruption dans le secteur privé à toute personne dirigeant une entreprise de ce secteur ou travaillant pour une telle entreprise; UN :: النظر في اعتماد تشريعات لتوسيع نطاق القانون بما يجعل الرشو في القطاع الخاص جريمة جنائية ويشمل أي شخص يدير أو يعمل لصالح هيئة من هيئات القطاع الخاص.
    Oui, il travaille pour le gouvernement sur un gyroscope à persistance infinie. Open Subtitles أجل، إنه يعمل لصالح الحكومة على جهاز جيروسكوب الكم اللا نهائي
    Tu-tu dis que tu es le génie qui travaille pour le gouvernement, mais j-j'en doute, parce que même quelqu'un avec un demi-cerveau ne penserait pas que ce dîner ait été un succès. Open Subtitles أنت تدعي أنك ذاك العبقري المتميز الذي يعمل لصالح الحكومة، و لكني أشك في ذلك لأنه لا يوجد شخص بنصف دماغ
    Alors on peut m'appeler à tout moment pour me dire qu'il travaille pour notre gouvernement ? Open Subtitles أن هاتفي، قد يرن في أي لحظة، ليخبرني أن هذا الرجل يعمل لصالح الحكومة؟
    Un homme à l'intérieur travaille pour le comptable du Loup. Open Subtitles هُناك رجل في الداخل يعمل ."لصالح مُحاسب "الذئب
    Mon petit frère travaille pour le nouveau gouvernement Open Subtitles أخي الأصغر يعمل لصالح الإدارة الجديدة. نعم.
    J'ai un frère qui est avocat, un frère qui.. on va dire travaille pour le gouvernement, probablement à la C.I.A. Open Subtitles وشقيق آخر، حسناً, يقول إنّه يعمل لصالح الحكومة. على الأرجح مع وكالة الاستخبارات الأمريكية.
    Michelle, c'est qui déjà dans famille qui travaille pour S.E.C. ? Open Subtitles ميشيل , من ذلك الشخص فى العائلة ثانية الذى يعمل لصالح لجنة الاوراق المالية والبورصات ؟
    Il travaillait pour les juifs du Mossad et informait la DST. Open Subtitles كان يعمل لصالح يهود الموساد ويُرشد مديرية مراقبة الأراضي
    Il travaillait pour l'homme qui a enlevé quelqu'un qui compte pour moi. Open Subtitles لقد كان يعمل لصالح رجل اختطف شخصاً ما أهتم بشأنه
    C'est un laborantin qui travaillait pour une entreprise concurrente. Open Subtitles تقني في المختبر وكان يعمل لصالح شركة منافسه
    Ton cousin peut ne pas travailler pour le DOE, mais toi, tu y es encore. Open Subtitles ربما ابن عمكِ لا يعمل لصالح الإدارة ولكنكِ ما زلت تعملين لصالحها
    Certains doivent travailler pour l'ennemi demain matin. Je dois garder ma couverture. Open Subtitles على البعض منّا أن يعمل لصالح العدو في الصباح، عليّ أن أواصل التستر على هذا الغطاء كما تعلمون
    Solomon était listé comme un attaché travaillant pour ton bureau. Open Subtitles تم إدراج " سولومون " على أنه كان يعمل لصالح مكتبك
    C'est un expert en cybersécurité, qui bosse pour la société qui a mené l'analyse système de la bourse hier. Open Subtitles السيد بيل خبير في الأمن الإلكتروني وهو يعمل لصالح الشركة التي راجعت علي أنظمه البورصة أمس
    Il bossait pour Nemos, le conseiller du roi. Open Subtitles " هذا الرجل , يعمل لصالح " نيموس . مستشار الملك
    On n'était pas censé en parler, mais il a travaillé pour la CIA. Open Subtitles كان من المفترض أن لا نتحدث عن ذلك لكنه كان يعمل لصالح الإستخبارات المركزية
    Si le capitaine travaille avec la Griffe Noire, ils vont utiliser Adalind pour t'avoir. Open Subtitles وانا كذلك لو ان الكابتن يعمل لصالح المخلب الاسود
    J'essaye d'apprendre à connaître tous ceux qui travaillent pour la compagnie. Open Subtitles انا ذاهب حولها، في محاولة للتعرف على كل واحد الذي يعمل لصالح الشركة.
    Elle n'aura plus aucune raison de croire que le système multilatéral est juste et qu'il est tout autant à son service qu'à celui des grands pays, puissants et développés. UN لن يكون لديها مبرر للإيمان بأن النظام المتعدد الأطراف يتصف بالعدالة وأنه يعمل لصالحها مثلما يعمل لصالح الدول الكبرى القوية المتقدمة النمو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد