ويكيبيديا

    "يعني أننا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • veut dire qu'on
        
    • signifie que nous
        
    • veut dire que nous
        
    • Donc nous
        
    • voudrait dire que nous
        
    • Ça veut dire qu'
        
    • signifie qu'on est
        
    • nos
        
    • pour autant que
        
    Donc je suppose que ça veut dire qu'on veut vraiment passer du temps ensemble . Open Subtitles إذا، أظن أن هذا يعني أننا في الواقع نريد قضاء الوقت سويًا؟
    Ça veut dire qu'on n'a pas fait notre travail correctement. Open Subtitles فهذا يعني أننا لا ننجز وظائفنا بشكل صحيح.
    Mmh mmh. Alors, ça veut dire qu'on peut arrêter de faire le tour de son pâté de maison ? Open Subtitles آها, إذا هل هذا يعني أننا نستطيع أن نتوقف عن اللف حول المبنى الخاص بها
    Notre attachement à la sécurité humaine signifie que nous devons effectivement appliquer le droit humanitaire international. UN والتزامنا بالأمن البشري يعني أننا لا بد أن نطبق القانون الإنساني العالمي بفعالية.
    Si c'est le cas, le voleur a probablement vu son meurtre sur l'écran, ce qui veut dire que nous avons un témoin. Open Subtitles ،في تلك الحالة فإن سارقنا قد رأى على الأرجح ،قاتلها على الشاشة مما يعني أننا نملك شاهد عيان
    Lieutenant, ça veut dire qu'on se bat contre des fantômes ? Open Subtitles أيها الملازم، هل هذا يعني أننا نقاتل ضد اشباح؟
    Non. C'est vraiment une mauvaise nouvelle. Ça veut dire qu'on ne peut pas la désarmer. Open Subtitles كلّا، بل نذير شؤم وخيم، يعني أننا نعجز عن تفكيكه.
    Ça veut dire qu'on peut renverser Gregor sans combattre. Open Subtitles هذا يعني أننا يمكننا الإطاحة بجريجور دون قتال
    Imaginer la suite du weekend sans être dérangé, ça veut dire qu'on va apprendre à se connaître plus rapidement. Open Subtitles لوحدنا طوال عطلة الأسبوع بلا مضايقة هذا يعني أننا سنعرف حقيقتنا أسرع
    Ce qui veut dire qu'on a perdu notre meilleur pirate alors qu'on a affaire à un ordinateur extraterrestre vivant. Open Subtitles وهو ما يعني أننا خسرنا أفضل القراصنة لدينا بينما نحن نتعامل مع الكمبيوتر خارج الأرض الحية.
    Ce qui veut dire qu'on a peu de temps. Open Subtitles وهو ما يعني أننا لا نملك الكثير من الوقت.
    Ça veut dire qu'on aura deux fois plus de corvées demain... Mais ouais ! Open Subtitles بالطبع هذا يعني أننا سنضاعف المهام المنزلية للغد
    Et bien, ça veut dire qu'on revient ... juste aux choses comme elles étaient ? Open Subtitles هل هذا يعني أننا سنعود لسابق عهدنا بهذه البساطة؟
    Ça veut dire qu'on n'est plus pop. Open Subtitles هذا يعني أننا لسنا فرقة لموسيقى البوب بعد الأن
    Pour l'Assemblée générale, cela signifie que nous devons autant que possible nous occuper de questions de fond. UN وبالنسبة إلى الجمعية العامة، هذا يعني أننا يجب أن نتعامل بأكبر قدر ممكن مع الجوهر.
    Il s'agit de médecine holistique, cela signifie que nous croyons que la bonne santé vient d'un corps et d'un esprit fort. Open Subtitles نحنُ نُجري فحوصات شاملة هذا يعني أننا نُؤمن أن الصحة الجيدة تأتي من الجسد القوي والعقل القوي
    Il semble qu'aucune autre délégation ne souhaite prendre la parole, ce qui signifie que nous pouvons conclure nos travaux pour aujourd'hui. UN أرى أنه لا توجد وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة، مما يعني أننا نستطيع اختتام عملنا لهذا اليوم.
    Cela veut dire que nous prenons l'engagement de travailler, avec tous, pour que, ce qui hier, nous paraissait insupportable, ne soit plus considéré aujourd'hui, comme insurmontable. UN وهذا يعني أننا نأخذ على عاتقنا العمل، مع الجميع، لكي لا يعود ما كان يتراءى لنا بأنه لا يطاق بالأمس عقبة يصعب تذليلها اليوم.
    Cela veut dire que nous sommes bien engagés dans les voies de sortie de crise. UN وهذا يعني أننا جادون في انتهاج سبل الخروج من الأزمة.
    - Donc nous devons trouver le livre. - Il a raison. Open Subtitles وهذا يعني أننا يجب أن نجد الكتاب انه محق
    Se séparer voudrait dire que nous sommes une sorte de couple. Open Subtitles أقطع معه يعني أننا كنا نوعًا ما مرتبطين.
    Ce qui signifie qu'on est ici, sur l'autre crête. Open Subtitles أو ربما ما يراه مجرد تلة صغيرة، ما يعني أننا هنا، على الهضبة الأخرى.
    Il va de soi qu'il ne suffit pas d'avoir réinstauré une démocratie multipartite ou de respecter les droits fondamentaux de la personne pour pouvoir dire que nous avons réglé tous nos problèmes. UN ومن الواضح أن إقامة ديمقراطية متعددة اﻷحزاب واحترام حقوق اﻹنسان اﻷساسية لا يعني أننا قد تمكنا من معالجة جميع مشاكلنا.
    Ce n'est pas pour autant que le pays cautionne le terrorisme. UN الأمر الذي لا يعني أننا كبلد نتغاضى عن الإرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد