ويكيبيديا

    "يعني أنّه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • veut dire qu'il
        
    • veut dire que
        
    • signifie qu'il
        
    • qui signifie que
        
    • est donc
        
    • Donc il
        
    • veut pas dire qu'il
        
    • donc c'
        
    Est-ce que ça veut dire qu'il veut la tuer ? Open Subtitles هل نحن متأكدين أن ذلك يعني أنّه سيقتلها؟
    Cela veut dire qu'il est négligent. Regarde ces plaies. Open Subtitles فهذا يعني أنّه طائش، انظر لهذه الجروح، إنّها حديثة.
    Ce qui veut dire qu'il n'y a aucun moyen d'arrêter le voyage vers les Enfers. Open Subtitles ما يعني أنّه ما مِنْ طريقة تعرقل رحلتكم إلى العالَم السفليّ
    C'est pas parce que ton père n'habite plus là que ça veut dire que tu ne peux plus venir pour quelques jours. Open Subtitles إن كان أبوك لم يعد يقيم هنا فهذا لا يعني أنّه لا يمكنكَ القدوم والمبيت هنا لبضعة أيّامٍ.
    Ce qui veut dire que la Mante a du retourner le corps, comme tu le ferais pour vérifier si quelqu'un est déjà mort quand tu l'as trouvé. Open Subtitles هذا يعني أنّه تحتم عليه أنْ يقلب الجثة، مثلما ستفعل إذا أردت التحقق مإذا كان شخص ما ميتـًا أم لا عندما تجده
    Ça signifie qu'il s'est engagé dans les exactes manipulations du temps que le Conseil est chargé de prévenir. Open Subtitles فهذا يعني أنّه انخرط في تلاعب الزمن عينه الذي صُمم مجلس الزمان لمنعه
    ce qui signifie que lorsque le tueur a bougé le corps, les lividités cadavériques ont débuté. Open Subtitles والذي يعني أنّه بحلول وقت تحريك القاتل للجثة، كان التخشب الموتي قد بدأ.
    S'il cherche son idole dans les tunnels, ça veut dire qu'il ne va pas vers la prison. Open Subtitles وجوده في الأنفاق باحثًا عن وثنه، يعني أنّه لن يقصد السجن.
    Alors ça veut dire qu'il peut juste battre un vieil homme sans défense ? Open Subtitles أهذا يعني أنّه يستطيع ضرب رجل عجوز مسالم؟
    Celui-ci à des bords lisses, ce qui veut dire qu'il a été taillé dans les dernières décennies. Open Subtitles هذه لها حواف ناعمة، ممّا يعني أنّه تمّ قطعها خلال العقود القليلة الماضية.
    Aucune déclaration de douane veut dire qu'il a du passer en contrebande du pays où il a été extrait. Open Subtitles لا إقرار جُمركي يعني أنّه تمّ تهريبها، الأرجح من البلد التي استخرجت منه.
    J'espère que non, ça veut dire qu'il veut le faire. Open Subtitles متأكدة من أنّهم لن يكونا موجودين والذي يعني أنّه يريد فعلها
    Ce qui veut dire qu'il avait accès au département des bâtiments Open Subtitles ممّا يعني أنّه كان لديه صلاحيّة وصول إلى إدارة المباني.
    Cela veut dire que si la situation en matière de pauvreté s'améliore, davantage de femmes pourront devenir propriétaires de leur maison. UN وهذا يعني أنّه في حال تراجع مستوى الفقر، قد تتملّك مزيد من النساء منازل خاصّة بهنّ.
    Si ma forme de Titan n'est pas assez forte, est-ce que cela veut dire que je vais juste être mangé par les autres ? Open Subtitles إن لم تكُن هيئة العملاق خاصّتي قويّةً كفاية، فهل ذلك يعني أنّه سيتمّ التهامي من قِبل الآخرين وحسب؟
    Un bébé, ça veut dire que je ne pourrai jamais partir. Open Subtitles طفل يعني أنّه لا يُمكنني أنْ أتركه أبداً.
    Ce qui veut dire que je dois m'assurer que tu ne tenteras plus jamais de les tuer. Open Subtitles وهذا يعني أنّه عليّ الحرص على عدم إغرائك مجدّداً لقتلهما أبداً
    Les chaussures de votre voleur ont touchés le sol, ce qui signifie qu'il a laissé des dizaines d'indices à l'endroit ou il a été il y a quelques jours. Open Subtitles حذاء اللص لمس الأرض، وهذا يعني أنّه ثمّة أدلة على مكان تواجده الأيام الماضية.
    Oui, ce qui signifie qu'il ya va être une autre attaque. Open Subtitles أجل، والذي يعني أنّه سيكون هناك هجوم آخر.
    Aucun gonflement, aucune coagulation, et aucune trace dans le rapport du légiste, ce qui signifie que ça a dû arriver après que l'autopsie soit effectuée. Open Subtitles لا تورّم، لا تخثر للدم، ولا يُوجد له سجل في تقرير الطبيب الشرعي، ممّا يعني أنّه تمّ تنفيذه بعد التشريح.
    Son adresse et son assurance sont fausses, il est donc peut-être clandestin. Open Subtitles معلومات عنوانه وتأمينه الطبيّ مزوّره، مّما يعني أنّه مُهاجر غير شرعيّ.
    Pas de fumée dans les poumons, Donc il était déjà mort quand le feu a commencé. Open Subtitles لا يُوجد دُخان في الرئتين، ذلك يعني أنّه مات قبل إندلاع الحريق.
    Ça veut pas dire qu'il ne pense pas à toi t'amusant avec son frère tout l'été. Open Subtitles هذا لا يعني أنّه لم يفكّر بأنّك ما برحت تعاشقين أخاه طيلة الصّيف.
    donc c'est à un endroit où elle n'a pas pu aller. Open Subtitles مما يعني أنّه في مكانٍ لا تقوى الكاميرا الكبسولةُ على الوصولُ إليه الزائدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد