ويكيبيديا

    "يعني انك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • veut dire que tu
        
    • donc tu
        
    • signifie que tu es
        
    • veut dire que vous
        
    • veut dire que t'es
        
    • signifie que vous
        
    Ça veut dire que tu détiens ce bar avec Horace et que tu peux en faire ce que tu veux. Open Subtitles هذا يعني انك تمتلك الحانة بالشراكة مع هوراس ويمكنك فعِل ماتُريد بها
    J'imagine que ça veut dire que tu vas pas me tirer dessus. Open Subtitles اعتقد ان هذا يعني انك لاتخطط لاطلاق النار علي
    J'imagine que ça veut dire que tu as donné à Opie son cadeau de mariage. Open Subtitles اظن ان ذلك يعني انك قد قدّرتي الوضع بعد كل شئ
    À chaque fois que je viens ici, c'est toi qui bosse, donc tu connais les acheteurs. Open Subtitles في كل وقت آتي الى هنا انتِ التي تقومين بالعمل ما يعني انك تعرفين المشترين
    Oui, j'en aurai un tout neuf ce soir, ce qui signifie que tu es éligible pour mon vieux téléphone. Open Subtitles نعم سوف احصل على هاتف جديد الليلة والذي يعني انك مؤهلة للحصول على هاتفي القديم
    Vous appartenez à M. Morra, ce qui veut dire que vous m'appartenez. Open Subtitles انت تنتمي للسيد مورا، وهذا يعني انك تنتمي الي
    Et deuxièmement, ce n'est pas parce que ta femme n'aime plus les mecs, que ça veut dire que t'es nul comme mari. Open Subtitles وثانيا،فقط لأن زوجتك قررت أنها لا تحب ان تنام مع الرجال لا يعني انك فشلت كزوج
    Ça veut dire que tu es responsable de toi-même, pas de ta copine ou de ta mère ou de moi. Open Subtitles يعني انك مسؤل عن نفسك وليس خليلتك، او امك، او انا انت المسؤل
    Ca veut dire que tu t'infantilises . Open Subtitles وهذا يعني انك جعلتي من نفسك الطفلة الرضيعة
    je connais ta maman, et elle a un très mauvais prétendant, ce qui veut dire que tu lui as vraiment fait peur. Open Subtitles و هي فعلا ًممثلة سيئة هذا يعني انك فعلاً اخفتها
    Ça veut dire que tu agis encore comme le meilleur ami de tout le monde. Open Subtitles انه يعني انك لازلت تتظاهر وكانك الصديق المخلص للجميع
    Et si Dieu et le Planning Familial l'ont bien voulu, ça veut dire que tu as un enfant de 11 ans. Open Subtitles و الذي الرب و الإنجاب المخطط له يعني انك والد طفل عمره 11 عاما
    Nicky, ça veut dire que tu es passé à l'action. Open Subtitles وه وه وه نكي ، نكي ، ذلك يعني ذلك يعني انك اتممت الصفقة لقد فعلتها
    Ce n'est pas parce que j'apprécie quelqu'un d'intelligent que ça veut dire que tu es débile. Open Subtitles انظر , لمجرد اني احب شخص ما ذكي لا يعني انك غبي
    Ce qui veut dire que tu as atteint le moment critique ou la petite sensation agréable que tu ressens en bas peut se transformer en une sensation très douloureuse Open Subtitles ذلك يعني انك تصل الى لحظة حرجة حيث ذلك الشعور المتنمّل الجيد هناك
    Est-ce que ça veut dire que tu vas m'emmener au bal de cette saison? Open Subtitles هل هذا يعني انك ستصطحبني الى الحفلة الراقصة؟
    Ce qui veut dire que tu dois la jouer tranquille un moment... un bon moment. Open Subtitles وهذا يعني انك بحاجة الى الهدوء لبعض الوقت وقت كثير
    Tu n'as pas utilisé le GPS ou les Jumeaux Prodiges pour venir, donc tu connais cette personne. Open Subtitles لنرى, لم تستخدم تحديد المواقع او التوأمان العجيبان للوصول لهنا شخصيات كرتونيه خارقه مما يعني انك ربما تعرف هذا الشخص
    Tu n'as pas vérifié l'adresse, donc tu es déjà venu ici. Open Subtitles ايضا لم تقم بالتحقق من العنوان مما يعني,انك كنت هنا سابقا
    C'est celle d'un descendant légitime des nobles, ce qui signifie que tu es le seul à pouvoir contrôler Orochi ! Open Subtitles هذا هو دليل سليل من النبلاء المشروعه (وهذا يعني انك الوحيد الذي تستطيع السيطره علي (اوروشي
    Peut-être que ça veut dire que vous faisiez un meilleur boulot avec vos patients que vous ne le pensiez. Open Subtitles ربما هذا يعني انك قمتي بعمل رائع مع مرضاك 433 00: 23: 50,747
    Ca veut dire que t'es trop occupé pour des pizza pillows? Open Subtitles هل هذا يعني انك مشغول عن أكل وسائد البيتزا ؟
    Vous sortez cette porte, vous avez decide de ne rien faire, de dire non, ce qui signifie que vous ne revenez pas. Open Subtitles اذا خرجت من هنا , فأنت قررت ان لا تفعل شيء, ان تقول لا , مما يعني انك لن تعود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد