ويكيبيديا

    "يعين الرئيس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sont nommés par le Président
        
    • Président nomme
        
    • sont nommés par le Chef
        
    • le Tribunal renvoie
        
    • le Président désignera
        
    • le président lui en désigne
        
    Cinq sont nommés par le Président sur avis du Premier Ministre, les quatre autres étant également nommés par le Président, sur avis du chef de l'opposition. UN يعين الرئيس خمسة منهم بناءً على مشورة رئيس الوزراء ويعين هو أيضاً أربعة بناءً على مشورة زعيم المعارضة.
    En vertu de l'article 49, les membres des commissions et des groupes de travail de la Conférence sont nommés par le Président, sous réserve de l'approbation de la Conférence, à moins que celle-ci n'en décide autrement. UN ووفقا للمادة ٤٩، يعين الرئيس أعضاء اللجان واﻷفرقة العاملة التابعة للمؤتمر، رهنا بموافقة المؤتمر، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Conformément à l'article 49, les membres des commissions et groupes de travail du Sommet visés au paragraphe 1 de l'article 48 sont nommés par le Président, sous réserve de l'approbation du Sommet, à moins que celui-ci n'en décide autrement. UN ووفقا للمادة 49، يعين الرئيس أعضاء اللجان والأفرقة العامة التابعة لمؤتمر القمة والمشار إليها في الفقرة 1 من المادة 48، رهنا بموافقة مؤتمر القمة، وما لم يقرر هذا الأخير خلاف ذلك.
    a) Le Président nomme un vice-président et un rapporteur pour le Séminaire parmi les membres participants du Comité spécial. UN )أ( يعين الرئيس نائبا للرئيس ومقررا للحلقة الدراسية من بين المشتركين من أعضاء اللجنة الخاصة.
    Bureau a) Le Président nomme deux vice-présidents, un rapporteur et un président du groupe de rédaction parmi les membres participants du Comité spécial. UN )أ( يعين الرئيس نائبين للرئيس ومقررا ورئيسا لفريق الصياغة للحلقة الدراسية من بين المشاركين من أعضاء اللجنة الخاصة.
    Aux termes de l'article 55 de la Loi fondamentale, les membres du Conseil exécutif sont nommés par le Chef de l'exécutif parmi les principaux responsables des organes exécutifs, les membres du Conseil législatif et des personnalités. UN ووفقاً لما تنص عليه المادة 55 من القانون الأساسي، يعين الرئيس التنفيذي أعضاء المجلس التنفيذي من بين الموظفين الرئيسيين للسلطات التنفيذية وأعضاء المجلس التشريعي والشخصيات العامة.
    11. Il existe aussi un Tribunal des conflits du travail, dont les juges sont nommés par le Président de la République conformément à la loi sur les conflits du travail. UN 11- وتوجد أيضاً محكمة صناعية يعين الرئيس قضاتها وفق بنود قانون المنازعات التجارية.
    Les juges exercent leurs fonctions en toute indépendance et nul ne peut exercer sur eux aucune influence directe ou indirecte. " Enfin, aux termes de la section 62 : " Le Président de la Cour suprême et tous les autres juges sont nommés par le Président conformément à la loi. " UN القضاة مستقلون في أداء واجباتهم، ولهم الولاية القضائية الكاملة فيما يلي اختصاصهم ولا يجوز التأثير عليهم في أحكامهم مباشرة أو بطريق غير مباشر. وتنص المادة ٦٢ على ما يلي: " يعين الرئيس رئيس القضاة وسائر القضاة وفق القانون " .
    a) Le Président nomme trois vice-présidents, un rapporteur et un président du Groupe de rédaction parmi les membres participants du Comité spécial. UN )أ( يعين الرئيس نائبا للرئيس ومقررا للحلقة الدراسية من بين المشتركين من أعضاء اللجنة الخاصة.
    a) Le Président nomme un vice-président et un rapporteur parmi les membres participants du Comité spécial. UN )أ( يعين الرئيس نائبا للرئيس ومقررا للحلقة الدراسية من بين المشتركين من أعضاء اللجنة الخاصة.
    a) Le Président nomme trois vice-présidents, un rapporteur et un président du Groupe de rédaction parmi les membres participants du Comité spécial. UN )أ( يعين الرئيس ثلاثة نواب للرئيس ومقررا ورئيسا لفريق الصياغة للحلقة الدراسية من بين المشتركين من أعضاء اللجنة الخاصة.
    a) Le Président nomme un vice-président et un rapporteur parmi les membres participants du Comité spécial. UN )أ( يعين الرئيس نائبا للرئيس ومقررا للحلقة الدراسية من بين المشتركين من أعضاء اللجنة الخاصة.
    Aux termes de l'article 88 de la Loi fondamentale, les juges des tribunaux de la RASHK sont nommés par le Chef de l'exécutif sur la recommandation d'une Commission indépendante composée de juges locaux, de juristes et de personnalités d'autres secteurs. UN وتنص المادة 88 من القانون الأساسي على " أن يعين الرئيس التنفيذي القضاة في محاكم منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بناء على توصية من لجنة مستقلة مؤلفة من قضاة محليين وأشخاص من المهنة القانونية وأشخاص بارزين من قطاعات أخرى " .
    1. le Tribunal renvoie normalement une affaire ou un groupe d'affaires à un collège de trois juges. UN 1 - يعين الرئيس عادة فريقا من ثلاثة قضاة للنظر في قضية أو مجموعة من القضايا.
    Si, à la date de la requête en révision, un ou plusieurs juges qui composaient la Chambre à l'époque ne font plus partie du Tribunal, le Président désignera un ou plusieurs juges pour le(s) remplacer. UN وإذا كان أي من القضاة الأعضاء في الدائرة الأصلية قد ترك عمله بالمحكمة وقت تقديم طلب إعادة النظر، يعين الرئيس قاضيا أو قضاة بدلا منهم.
    Si l'accusé ne choisit pas un avocat, le président lui en désigne un d'office > > . UN فإذا لم يُعيّن المتهم محامياً يعين الرئيس من تلقاء نفسه أحد المحامين للدفاع عنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد