ويكيبيديا

    "يغطي هذا التقدير تكلفة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le montant prévu doit permettre
        
    • le montant prévu correspond au coût
        
    • le montant prévu correspond aux
        
    • le montant indiqué correspond au coût
        
    • les prévisions de dépenses correspondent au coût
        
    • le montant indiqué doit couvrir les
        
    le montant prévu doit permettre de couvrir le coût de la vérification externe des comptes. UN يغطي هذا التقدير تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات
    72. le montant prévu doit permettre de couvrir le coût des magazines, journaux et autres imprimés. UN ٧٢ - يغطي هذا التقدير تكلفة الاشتراك في المجلات والصحف ومواد القراءة اﻷخرى.
    42. le montant prévu doit permettre de couvrir le coût des pièces de rechange indispensables et des marchés passés pour l'entretien de l'ensemble du matériel de communications civiles et de transmissions militaires. UN ٤٢ - يغطي هذا التقدير تكلفة قطع الغيار اﻷساسية وعقود صيانة معدات الاتصالات المدنية والعسكرية معا.
    38. le montant prévu correspond au coût de l'assurance responsabilité aux tiers pour le parc de véhicules de la Force. UN ٣٨ - يغطي هذا التقدير تكلفة التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير الذي تقوم به القوة لتغطية اسطول مركباتها.
    59. le montant prévu correspond au coût des fournitures très diverses utilisées dans tous les bureaux de la Force, y compris la reproduction des documents et l'impression des formulaires. UN ٥٩ - يغطي هذا التقدير تكلفة مجموعة كبيرة من اللوازم المستخدمة في جميع المكاتب في انحاء القوة، بما في ذلك تكلفة لوازم الاستنساخ وطباعة النماذج.
    24. le montant prévu correspond aux voyages à New York du commandant de la Force et d'autres membres du personnel de la FNUOD ainsi qu'à ceux du personnel de New York dans la zone de la mission, aux fins de consultations périodiques et de déplacements dans la zone. UN ٢٣ - يغطي هذا التقدير تكلفة سفر قائد القوة وغيره من أفراد قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك إلى نيويورك و/أو سفر موظفي نيويورك إلى منطقة القوة ﻹجراء المشاورات الدورية، وللسفر داخل منطقة البعثة.
    146. le montant indiqué correspond au coût de la papeterie et des fournitures de bureau à l'usage du personnel civil et militaire, du papier et des fournitures de photocopieuses ainsi que des fournitures informatiques, telles que disquettes, bandes magnétiques, etc., à raison de 478 700 dollars en moyenne par mois. UN ١٤٦ - يغطي هذا التقدير تكلفة القرطاسية واللوازم المكتبية المطلوبة للاستخدامات المدنية والعسكرية وورق الاستنساخ ولوازمه، ولوازم التجهيز الالكتروني للبيانات، مثل القريصات واﻷشرطة وما الى ذلك بمتوسط تكلفة شهرية قدره ٧٠٠ ٤٧٨ دولار.
    50. les prévisions de dépenses correspondent au coût du carburant, comme il est indiqué à l'annexe XIV.B (2 627 000 dollars), auquel s'ajoute le coût des lubrifiants (262 700 dollars). UN ٥٠ - يغطي هذا التقدير تكلفة وقود الطائرات على النحو المبين في المرفق الرابع عشر - باء )٠٠٠ ٦٢٧ ٢ دولار(، مضافة اليها تكاليف مواد التشحيم )٧٠٠ ٢٦٢ دولار(.
    54. le montant prévu doit permettre d'assurer la vérification externe des comptes de la FNUOD. UN ٤٥ - يغطي هذا التقدير تكلفة خدمات المراجعة الخارجية لحسابات القوة.
    65. le montant prévu doit permettre d'expédier le courrier des membres du personnel militaire de la Force dans leur pays d'origine. UN ٦٥ - يغطي هذا التقدير تكلفة نقل البريد الشخصي لﻷفراد العسكريين إلى أوطانهم.
    45. le montant prévu doit permettre de couvrir le coût des pièces de rechange indispensables et des marchés passés pour l'entretien du matériel civil de communications et du matériel militaire de transmissions : UN ٤٤ - يغطي هذا التقدير تكلفة قطع الغيار اﻷساسية وعقود صيانة معدات الاتصالات المدنية والعسكرية، معا، على النحو التالي:
    61. le montant prévu doit permettre d'assurer la vérification externe des comptes de la FNUOD. UN ٦٠ - يغطي هذا التقدير تكلفة خدمات المراجعة الخارجية لحسابات القوة.
    9. le montant prévu doit permettre de nourrir le personnel militaire de la Force, ainsi que les membres du personnel civil qui sont affectés à des postes où une cantine est nécessaire. UN ٩ - يغطي هذا التقدير تكلفة إطعام أفراد القوة العسكريين فضلا عن اﻷفراد من الموظفين المدنيين الذين يكلفون بالعمل في مواقع يتعين فيها توفير مرافق للطعام.
    52. le montant prévu doit permettre de remplacer des groupes électrogènes qui datent d'il y a 10 à 16 ans : Groupes électrogènes de 7 à 11 kVA UN ٥٢ - يغطي هذا التقدير تكلفة الاستعاضة عن المولدات الكهربائية التي بلغ عمرها من ١٠ إلى ١٦ سنة:
    53. le montant prévu doit permettre de remplacer le matériel d'observation ci-après : UN ٥٣ - يغطي هذا التقدير تكلفة الاستعاضة عن معدات المراقبة التالية:
    61. le montant prévu doit permettre de couvrir le coût de la vérification externe des comptes. UN ٦١ - يغطي هذا التقدير تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    70. le montant prévu correspond au coût des fournitures médicales et dentaires dont ont besoin la clinique et le dispensaire médical du camp Faouar ainsi que les antennes médicales des contingents. UN ٦٩ - يغطي هذا التقدير تكلفة اللوازم الطبية ولوازم طب اﻷسنان التي يحتاجها المستوصف الطبي وملجأ الرعاية الطبية في معسكر الفوار والمرافق الطبية التابعة للوحدات.
    27. le montant prévu correspond au coût des quatre locaux que loue encore la FNUOD ainsi qu'au loyer du garage sis à Tibériade (Israël). UN ٢٧ - يغطي هذا التقدير تكلفة استئجار اﻷماكن اﻷربعة الباقية التي تستأجرها قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وكذلك تكلفة استئجار المرآب الواقع في طبرية، اسرائيل.
    22. le montant prévu correspond aux voyages à New York du commandant de la Force et d'autres membres du personnel de la FNUOD ainsi qu'à ceux du personnel de New York dans la zone de la mission, aux fins de consultations périodiques et de déplacements dans la zone. UN ٢٢ - يغطي هذا التقدير تكلفة سفر قائد القوة وغيره من أفراد قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك الى نيويورك و/أو سفر موظفي نيويورك الى القوة ﻹجراء المشاورات الدورية، وللسفر داخل منطقة البعثة. الموظفون التعاقديون الدولين
    96. le montant indiqué correspond au coût de la papeterie et des fournitures de bureau à l'usage des personnels civil et militaire, du papier et des fournitures pour photocopieuses, ainsi que des fournitures informatiques (disquettes, bandes magnétiques, etc.) à raison de 98 600 dollars en moyenne par mois. UN ٦٩ - يغطي هذا التقدير تكلفة القرطاسية واللوازم المكتبيـــــة المطلوبــــة للاستخدامات المدنية والعسكرية، وورق الاستنساخ ولوازمه ولوازم التجهيز الالكتروني للبيانات مثل الأقراص واﻷشرطة وما الى ذلك بتكلفة شهرية متوسطها ٦٠٠ ٩٨ دولار.
    56. les prévisions de dépenses correspondent au coût du carburant, comme il est indiqué à l'annexe XIV.B (6 059 100 dollars), auquel s'ajoute le coût des lubrifiants (605 900 dollars). UN ٥٦ - يغطي هذا التقدير تكلفة وقود الطائرات على النحو المبين في المرفق الرابع عشر باء )١٠٠ ٠٥٩ ٦ دولار(، مضافا إليه تكاليف مواد التشحيم )٩٠٠ ٦٠٥ دولار(.
    169. le montant indiqué doit couvrir les coûts suivants : papier à lettre et enveloppes, impression de formulaires, fournitures d'enregistrement/ reproduction, papier et bandes de télétype, papier et fournitures pour ordinateur, rubans d'imprimante et autres articles. UN ١٦٩ - يغطي هذا التقدير تكلفة أوراق الكتابة والمظاريف وطبع النماذج ولوازم التسجيل/الاستنساخ وشرائط وأوراق الطباعة البرقية ولوازم وأوراق الحاسوب وأشرطة الطابعات وبنود أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد