ويكيبيديا

    "يفرّقنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nous sépare
        
    • nous séparer
        
    Jusqu'à ce que la mort nous sépare. Ne vous inquiétez pas. Vous n'aurez pas à attendre longtemps. Open Subtitles إلى أن يفرّقنا الموت، لا تقلقا، لن تنتظرا طويلًا.
    - Pas sans moi. - Jusqu'à ce que la mort nous sépare ? Open Subtitles ليس بدوني، معًا إلى أن يفرّقنا الموت، صحيح؟
    Quand le show passe avant moi, je sens que ça nous sépare. Open Subtitles عندما تمررون العرض من ورائي، أظن أن هذا يفرّقنا.
    En envoyant une donation à l'hôpital, vous soutenez en fait la fin de cette illusion partagée qui nous sépare. Open Subtitles بإرسالكم تبرعاتكم للمستشفى، تدعمون وضع حدّ للوهم الفكريّ المشترك الذي يفرّقنا
    Mais il a pu nous séparer avant, et il m'empêchera pas de te retrouver. Open Subtitles لكنّه لم يفرّقنا حينها، و لن يمنعني من العودة إليك الآن
    J'allais attendre la partie "jusqu'à ce que la mort nous sépare" Open Subtitles لا، لا، لا، لا! نويت الانتظار حتّى مقولة "إلى أن يفرّقنا الموت"
    Ok, la note dit, "Jusqu'à ce que la mort nous sépare" Open Subtitles -حسنٌ، الملاحظة تقول "حتّى يفرّقنا الموت ".
    Jusqu'à ce que la mort vous sépare, ...et la mort encore et encore jusqu'à ce que la mort nous sépare, oui. Open Subtitles للحياة الأبدية حتى الموت ونموت ونموت من جديد حتى يفرّقنا الموت...
    Et peu importe ce qui nous sépare, je sais que tu seras toujours l'héroïne dont je suis tombé amoureux..." Open Subtitles "ومهما يكن ما يفرّقنا..." "أعرف أنّك ستكونين دائماً الامرأة البطلة التي أُغرمت بها...
    Mais Marianne est ma femme. Je l'ai aimé, et j'ai prêté serment... "Jusqu'à ce que la mort nous sépare," Open Subtitles لكنّ (ماريان) زوجتي أحببتها وقطعت عهداً ألّا يفرّقنا إلّا الموت
    Jusqu'à ce que la mort nous sépare. Open Subtitles إلى أنْ يفرّقنا الموت.
    Jusqu'à ce que la mort nous sépare. Open Subtitles إلى أنْ يفرّقنا الموت.
    Jusqu'à ce que la mort nous sépare. Open Subtitles حتّى يفرّقنا الموت.
    Jusqu'à ce que la mort nous sépare. Open Subtitles حتى يفرّقنا الموت
    Mais pas jusqu'à ce que la mort nous sépare. Open Subtitles "و لكن ليس حتّى يفرّقنا الموت"
    ... mon amour, jusqu'à ce que la mort nous sépare. Open Subtitles حبي، حتى يفرّقنا الموت.
    Jusqu'à ce que la mort nous sépare, pour toujours et à jamais... Open Subtitles حتى يفرّقنا الموت... وإلى الأبد...
    - Jusqu'à ce que la mort nous sépare. Open Subtitles -حتى يفرّقنا الموت
    J'allais te dire que je risquerai ma vie pour toi et que je ferai en sorte que rien ne puisse jamais nous séparer. Open Subtitles كان خطاباً عن مخاطرتي بحياتي لأجلك والحرص على ألّا يفرّقنا شيء
    La construction du mur ne contribue qu'à nous séparer. UN ولا يمكن لبناء الجدار إلا أن يفرّقنا.
    La mort même ne peut nous séparer désormais. Open Subtitles حتى الموت لن يفرّقنا الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد