ويكيبيديا

    "يفضله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • préférences
        
    • sa préférence
        
    • préférence de
        
    • la préférence
        
    • préfère
        
    • préféré
        
    • les préférés
        
    • plats favoris
        
    Des réformes technologiques visant à adapter les produits agricoles aux préférences du consommateur sont nécessaires. UN والمطلوب إجراء تغييرات تكنولوجية تستهدف تكييف الإنتاج الزراعي مع ما يفضله العملاء.
    Il fallait donc rechercher un juste équilibre entre les préférences de l'Etat en matière de langue, de culture et de religion et celles des membres des minorités. UN وقال إن من الضروري السعي إلى تحقيق توازن ملائم بين ما تفضله الدولة من حيث اللغة والثقافة والديانة وما يفضله اﻷشخاص المنتمون لﻷقليات.
    Influence des préférences des donateurs sur les priorités des programmes UN تأثير ما يفضله المانحون على أولويات البرامج
    Une série de plébiscites ont donné à la population de Guam une occasion importante d'exprimer sa préférence sur un statut politique. UN وقد أجريت سلسلة من الاستفتاءات الشعبية أتاحت لشعب غوام فرصة كافية لﻹعراب عما يفضله فيما يتعلق بالمركز السياسي.
    Il a simplement proposé que son champ d’application soit précisé, et déclaré qu’une manière de le faire serait de définir son champ d’application par des accords d’application, une option qui aurait la préférence de la délégation française. UN وانه لم يقترح سوى توضيح نطاقها. وإحدى الوسائل التي تحقق ذلك هي تحديد النطاق باتفاقات تنفيذية خاصة، وهو خيار يفضله وفده.
    On a aussi évoqué la possibilité de combiner ces deux options, vu la solution qui avait la préférence du Secrétaire général. UN وذكر إضافة إلى ذلك أن من الممكن الجمع بين الخيارين وأن هذا ما يفضله اﻷمين العام.
    Lorsque différents traitements sont possibles, le patient devrait pouvoir choisir celui qu'il préfère. UN وعندما تتاح عدة خيارات للعلاج، ينبغي إعطاء المريض فرصة اختيار العلاج الذي يفضله.
    Lorsqu'ils ont été réinstallés après la construction du barrage d'Assouan, le Gouvernement égyptien a tenu compte des objections formulées à l'encontre des logements qui leur avaient été fournis et a établi des plans s'inspirant du style d'architecture préféré des Nubiens. UN وإثر إعادة توطينهم بعد بناء سد أسوان أخذت الحكومة المصرية في الاعتبار اعتراضاتهم على نوع المساكن الموفرة لهم ورسمت خططا تدمج النمط المعماري الذي يفضله النوبيون.
    Je peux deviner les préférés des gens. Open Subtitles أنا عندى موهبة تخمين ما يفضله الأخرين
    Influence des préférences des donateurs sur les priorités des programmes UN تأثير ما يفضله المانحون على أولويات البرامج
    Les gouvernements ont commencé à réviser leurs politiques en matière d'immigration et à adopter des lois visant à répondre aux préférences nationales à court terme et à fermer les frontières aux étrangers. UN فقد بدأ عدد متزايد من الحكومات في إعادة النظر في سياسات الهجرة التي تتبعها واستحداث تشريعات ترمي الى تلبية ما يفضله رعاياها على المدى القصير وهو إبقاء اﻷجانب خارج البلد.
    Toutefois, les observateurs des Nations Unies se sont rendu compte que les plaintes concernant certains types de thé et de blé s'expliquaient uniquement par les préférences des consommateurs et n'avaient rien à voir avec la qualité des produits. UN ولكن تبين لمراقبي اﻷمم المتحدة أن الشكاوى المتعلقة بأنواع الشاي والقمح تعبر فقط عن ما يفضله المستهلك، لا عن سوء النوعية.
    Compte tenu des préférences des candidats, des avis des gestionnaires de programmes et des priorités de l'Organisation définies au paragraphe 20 ci-dessus, les équipes de gestion des réaffectations proposeront au conseil du réseau d'emplois concerné différentes options pour les réaffectations. UN ومع مراعاة ما يفضله المرشحون، وآراء المديرين، والأولويات التنظيمية المبينة في الفقرة 30 أعلاه، تقترح الأفرقة خيارات لإعادة الانتداب على مجلس الشبكة الوظيفية المعني.
    Dans le cadre de ces politiques, nous devons également déterminer le juste milieu entre les préférences des investisseurs et les besoins des populations des pays dans lesquels ils opèrent. UN وينبغي أيضا أن تحدث هذه السياسات التوازن الكافي بين ما يفضله المستثمرون وما يحتاجه الناس في البلدان التي يُوظّف فيها الاستثمار.
    7.3 Les auteurs ajoutent qu'un vote est l'expression d'un choix subjectif, relevant de préférences personnelles. UN 7-3 ويضيف أصحاب البلاغ أن التصويت خيار شخصي يرتبط بما يفضله الشخص.
    Elles étaient structurées autour des quatre objectifs énumérés plus haut, avec variations régionales et en fonction des préférences du pays hôte. UN وتمحورت تلك الاجتماعات الإقليمية حول الأهداف الأربعة الوارد ذكرها أعلاه، مع اختلافات بحسب المنطقة وبحسب ما يفضله البلد المضيف.
    Le Rapporteur spécial a reconnu que la position < < mixte > > , vers laquelle allait sa préférence, avait suscité peu d'intérêt. UN واعترف بأن الموقف الثالث، الذي يفضله هو، لم يلق الكثير من الاهتمام.
    La délégation chinoise tient aussi à saisir l'occasion pour faire connaître sa préférence. UN ويود الوفد الصيني أيضاً أن يغتنم هذه المناسبة ليعرب عما يفضله.
    Si le choix de la communauté internationale est entre la mise en place diligente et précoce d'une architecture pour traiter des défis à venir et une attitude attentiste suivie de l'établissement de règles une fois que les conflits ont éclaté, la préférence de ma délégation est claire. UN وإذا كان خيار المجتمع الدولي يتأرجح بين التطوير الدؤوب والمبكر للهيكل اللازم لمواجهة التحديات المقبلة، وبين انتظار نشوب النـزاعات قبل مباشرة وضع القواعد، فإن ما يفضله وفد بلادي واضح.
    Très bien, revoyons ça. Cet agresseur préfère des jeunes femmes, dans la vingtaine. Open Subtitles لنراجع هذا, ما يفضله المعتدي هو شابات في منتصف إلى أواخر العشرينات
    Lorsqu'ils ont été réinstallés après la construction du barrage d'Assouan, le Gouvernement égyptien a tenu compte des objections formulées à l'encontre des logements qui leur avaient été fournis et a établi des plans s'inspirant du style d'architecture préféré des Nubiens. UN وإثر إعادة توطينهم بعد بناء سد أسوان أخذت الحكومة المصرية في الاعتبار اعتراضاتهم على نوع المساكن الموفرة لهم ورسمت خططا تدمج النمط المعماري الذي يفضله النوبيون.
    Ce sont les préférés de mon père. Open Subtitles كان هذا ما يفضله أبي
    - ses plats favoris. - Il était ravi. Open Subtitles من الطعام الذي يفضله, إن كنت أتذكر جيّداً- ايفا :

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد