ويكيبيديا

    "يقترح إنشاء ثلاث" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • il est proposé de créer trois
        
    Afin de pouvoir faire face à cet accroissement du volume de travail et d'éviter des retards, il est proposé de créer trois nouveaux postes P-3 en 2001. UN ولاستيعاب حجم العمل وضمان تفادي تراكمه يقترح إنشاء ثلاث وظائف جديدة في الرتبة ف - 3 في عام 2001.
    Section du personnel et des voyages. il est proposé de créer trois postes d'agent local, dont deux seraient des postes d'assistant au personnel et le troisième serait un poste de commis au personnel. UN 57 - قسم الموظفين والسفر - يقترح إنشاء ثلاث وظائف من الرتبة المحلية لمساعدين لشؤون الموظفين وكاتب شؤون موظفين.
    Afin de faciliter le plein lancement du système destiné à tous les usagers voulus sans entraver le fonctionnement quotidien du Groupe des carburants, il est proposé de créer trois postes d'assistant pour le carburant (Service mobile). UN ولتيسير تطبيق النظام تطبيقا كاملا على كافة المستعملين دون عرقلة العمل اليومي للوحدة المعنية بالوقود، يقترح إنشاء ثلاث وظائف مساعدين لشؤون الوقود من فئة الخدمة الميدانية.
    il est proposé de créer trois postes supplémentaires à Amman, en prévision de l'augmentation de l'activité logistique que ne manquera pas d'entraîner le regroupement des bureaux du Koweït et d'Amman en un même lieu en Jordanie. UN 45 - يقترح إنشاء ثلاث وظائف في عمّان، استعدادا للطفرة التي لا محيد عنها في الأنشطة اللوجستية نتيجة ضم مكتبي الكويت وعمان في مكان عمل واحد في الأردن.
    il est proposé de créer trois postes de la catégorie des services généraux soumis à recrutement national et, parallèlement, de supprimer trois emplois de temporaire attribués à des Volontaires des Nations Unies [assistant (parc automobile)] en application des recommandations formulées à l'issue de l'analyse des effectifs civils. UN 194 - يقترح إنشاء ثلاث وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة، مع القيام في الوقت نفسه بإلغاء ثلاث من وظائف متطوعي الأمم المتحدة لمساعدين لورش النقل، وذلك تماشيا مع توصيات استعراض ملاك الموظفين المدنيين.
    il est proposé de créer trois postes supplémentaires d'assistant administratif (agents des services généraux (Autres classes) pour appuyer le Service des opérations militaires en cours, le Service de la planification militaire et le Bureau du Conseiller militaire. UN 95 - يقترح إنشاء ثلاث وظائف مساعدين إداريين إضافية (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) لدعم دائرة العمليات العسكرية الحالية ودائرة التخطيط العسكري ومكتب المستشار العسكري.
    conséquence, il est proposé de créer trois postes supplémentaires de spécialiste régional des droits de l'homme (un administrateur P-3, un Volontaire des Nations Unies et un administrateur recruté sur le plan national) qui seraient secondés par un assistant administratif et un assistant linguistique/chauffeur (agent des services généraux recruté sur le plan national). UN وعليه، يقترح إنشاء ثلاث وظائف إقليمية إضافية لحقوق الإنسان (موظف برتبة ف-3 ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة وموظف وطني) إضافة إلى مساعد إداري ومساعد لغوي/سائق (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة).
    À cet effet, il est proposé de créer trois postes de temporaire comme suit : un poste de spécialiste hors classe de la gestion des frontières (P-5), un poste de spécialiste de la gestion des frontières (P-4) et un poste d'expert de la gestion des frontières (P-4). UN وفي هذا الصدد، يقترح إنشاء ثلاث وظائف مؤقتة لموظف أقدم لإدارة الحدود (ف-5)، وموظف لإدارة الحدود (ف-4)، وخبير في إدارة الحدود (ف-4).
    Afin de mettre en place un dispositif qui permette de prévenir efficacement la fraude sur le carburant et compte tenu de l'ampleur des opérations de distribution et de consommation importante de carburant de la Mission, il est proposé de créer trois postes d'assistant chargé de détecter les fraudes sur le carburant (1 agent du Service mobile et 2 agents des services généraux recrutés sur le plan national). UN 49 - وبغية إنشاء آلية لمنع الغش في الوقود تتسم بالفعالية والكفاءة ونظرا لاتساع نطاق توزيع الوقود وضخامة استهلاكه في البعثة، يقترح إنشاء ثلاث وظائف لمساعدين لكشف الغش في استهلاك الوقود (وظيفة من فئة الخدمات العامة ووظيفتان لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة).
    Conformément au concept des opérations, qui prévoit l'autonomie de chaque poste de commandement de secteur du Mécanisme sur le plan de la capacité opérationnelle et administrative, il est proposé de créer trois postes de fonctionnaire d'administration (agents du Service mobile) et quatre postes d'assistant administratif (agents des services généraux recrutés sur le plan national). UN وتمشيا مع مفهوم العمليات، الذي ينص على أن يكون كل موقع لمقر قطاعي تابع للآلية مكتفيا ذاتيا من حيث القدرة الإدارية والتنفيذية، يقترح إنشاء ثلاث وظائف لموظفين إداريين (من فئة الخدمة الميدانية) وأربع وظائف لمساعدين إداريين (من فئة الخدمات العامة الوطنية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد