ويكيبيديا

    "يقرر أن يعقد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • décide d'organiser
        
    • décide de tenir
        
    • décide de convoquer
        
    • décide que
        
    9. décide d'organiser, à sa vingt-septième session, une table ronde sur la situation des droits de l'homme au Soudan du Sud et, à cet égard: UN 9- يقرر أن يعقد في دورته السابعة والعشرين حلقة نقاش بشأن حالة حقوق الإنسان في جنوب السودان، وفي هذا الصدد:
    9. décide d'organiser, à sa vingt-septième session, une table ronde sur la situation des droits de l'homme au Soudan du Sud et, à cet égard: UN 9- يقرر أن يعقد في دورته السابعة والعشرين حلقة نقاش بشأن حالة حقوق الإنسان في جنوب السودان، وفي هذا الصدد:
    2. décide d'organiser, pendant le débat de haut niveau de sa seizième session, une table ronde consacrée à la pleine jouissance des droits fondamentaux des personnes d'ascendance africaine, afin de marquer l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine; UN 2- يقرر أن يعقد في أثناء الجزء الرفيع المستوى من دورته السادسة عشرة حلقة نقاش تركز على التمتع الكامل بحقوق الإنسان للمنحدرين من أصل أفريقي، احتفالاً بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي؛
    1. décide de tenir sa cinquantequatrième session ordinaire au cours des deux premières semaines d'octobre; UN 1- يقرر أن يعقد دورته العادية الرابعة والخمسين في أثناء الأسبوعين الأولين من تشرين الأول/أكتوبر؛
    1. décide de tenir la onzième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en 2010; UN 1 - يقرر أن يعقد الدورة الاستثنائية الحادية عشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في 2010؛()
    37. décide de convoquer un groupe de réflexion sur la réalisation du droit à l'alimentation au cours de la période de sa session principale de 2009; UN 37- يقرر أن يعقد خلال فترة دورته الرئيسية في عام 2009 حلقة نقاش بشأن إعمال الحق في الغذاء.
    37. décide de convoquer un groupe de réflexion sur la réalisation du droit à l'alimentation au cours de la période de sa session principale de 2009; UN 37- يقرر أن يعقد خلال فترة دورته الرئيسية في عام 2009 حلقة نقاش بشأن إعمال الحق في الغذاء.
    7. décide que le Groupe de travail tiendra dans le courant de l'année 1994 une réunion officieuse intersessions et que sa deuxième session aura lieu au début de 1995; UN ٧ - يقرر أن يعقد الفريق العامل اجتماعا غير رسمي فيما بين الدورات في عام ١٩٩٤، وأن يعقد دورته الثانية في أوائل عام ١٩٩٥؛
    8. décide d'organiser une réunion informelle sur les renseignements fournis conformément au paragraphe 7, deux semaines après la communication de ces renseignements à ses membres; UN 8 - يقرر أن يعقد اجتماعا غير رسمي للمجلس التنفيذي بشأن المعلومات الواردة في الفقرة 7، بعد إحالة المعلومات إلى أعضاء المجلس بأسبوعين؛
    8. décide d'organiser une réunion informelle sur les renseignements fournis conformément au paragraphe 7, deux semaines après la communication de ces renseignements à ses membres; UN 8 - يقرر أن يعقد اجتماعا غير رسمي للمجلس التنفيذي بشأن المعلومات الواردة في الفقرة 7، بعد إحالة المعلومات إلى أعضاء المجلس بأسبوعين؛
    2. décide d'organiser, pendant le débat de haut niveau de sa seizième session, une table ronde consacrée à la pleine jouissance des droits fondamentaux des personnes d'ascendance africaine, afin de marquer l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine; UN 2- يقرر أن يعقد في أثناء الجزء الرفيع المستوى من دورته السادسة عشرة حلقة نقاش تركز على التمتع الكامل بحقوق الإنسان للمنحدرين من أصل أفريقي، احتفالاً بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي؛
    8. décide d'organiser une réunion informelle sur les renseignements fournis conformément au paragraphe 7, deux semaines après la communication de ces renseignements à ses membres; UN 8 - يقرر أن يعقد اجتماعا غير رسمي للمجلس التنفيذي بشأن المعلومات الواردة في الفقرة 7، بعد إحالة المعلومات إلى أعضاء المجلس بأسبوعين؛
    12. décide d'organiser à sa vingt-septième session, dans la limite des ressources disponibles, une réunion-débat sur le rôle de la prévention dans la promotion et la protection des droits de l'homme; UN 12- يقرر أن يعقد في دورته السابعة والعشرين، في حدود الموارد المتاحة، حلقة نقاش بشأن دور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
    décide d'organiser à sa vingt-septième session, dans la limite des ressources disponibles, une réunion-débat sur le rôle de la prévention dans la promotion et la protection des droits de l'homme; UN 12- يقرر أن يعقد على هامش دورته السابعة والعشرين، في حدود الموارد المتاحة، حلقة نقاش بشأن دور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
    1. décide de tenir la onzième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en 2010; UN 1 - يقرر أن يعقد الدورة الاستثنائية الحادية عشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في 2010()؛
    1. décide de tenir les 18 et 19 novembre 2004 à Nairobi des réunions, dont l'ordre du jour sera < < Les rapports du Secrétaire général sur le Soudan > > ; UN 1 - يقرر أن يعقد جلسات في نيروبي تبدأ في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وتنتهي في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وأن يكون موضوع جدول أعمال تلك الجلسات هو " تقارير الأمين العام عن السودان " ؛
    1. décide de tenir les 18 et 19 novembre 2004 à Nairobi des réunions, dont l'ordre du jour sera < < Les rapports du Secrétaire général sur le Soudan > > ; UN 1 - يقرر أن يعقد جلسات في نيروبي تبدأ في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وتنتهي في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وأن يكون موضوع جدول أعمال تلك الجلسات هو " تقارير الأمين العام عن السودان " ؛
    1. décide de tenir la dixième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en février 2008; UN 1 - يقرر أن يعقد الدورة الاستثنائية العاشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في شباط/فبراير 2008()؛
    1. décide de tenir sa huitième session extraordinaire à Séoul, du 29 au 31 mars 2004, et exprime sa gratitude au Gouvernement de la République de Corée pour son offre généreuse; UN 1 - يقرر أن يعقد الدورة الاستثنائية الثامنة في سيول، في الفترة من 29 إلى 31 آذار/مارس 2004، ويعرب عن تقديره لحكومة جمهورية كوريا على عرضها السخي؛
    2. décide de convoquer, chaque année au début du mois de janvier, à partir de 2015, la première réunion de sa première session ordinaire, à seule fin d'élire le nouveau Président et les autres membres du Bureau, conformément à l'article 7 du Règlement intérieur. UN 2 - يقرر أن يعقد في مطلع كانون الثاني/يناير من كل عام، بدءاً من عام 2015، أول جلسة لدورته العادية الأولى لغرض وحيد هو انتخاب رئيس جديد وأعضاء آخرين في المكتب، وفقاً للمادة 7 من النظام الداخلي(10).
    7. décide que le Groupe de travail tiendra dans le courant de l'année 1994 une réunion officieuse intersessions et que sa deuxième session aura lieu au début de 1995; UN ٧ - يقرر أن يعقد الفريق العامل اجتماعا غير رسمي فيما بين الدورات في عام ١٩٩٤، وأن يعقد دورته الثانية في أوائل عام ١٩٩٥؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد