1. décide de créer un groupe d'experts du développement qui remplacerait le Comité de la planification du développement; | UN | " ١ - يقرر إنشاء فريق خبراء يعني بالتنمية ليحل محل لجنة التخطيط اﻹنمائي؛ |
1. décide de créer un conseil exécutif pour faciliter une mise en route rapide du mécanisme pour un développement propre; | UN | 1- يقرر إنشاء مجلس تنفيذي لتيسير البدء الفوري لآلية التنمية النظيفة؛ |
1. décide de créer une troisième chambre de première instance du Tribunal international pour le Rwanda et, à cette fin, décide de modifier les articles 10, 11 et 12 du Statut du Tribunal international comme indiqué en annexe à la présente résolution; | UN | ١ - يقرر إنشاء دائرة محاكمة ثالثة تابعة للمحكمة الدولية لرواندا. ولهذا الغرض يقرر تعديل المواد ٠١ و ١١ و ٢١ من النظام اﻷساسي للمحكمة والاستعاضة عنها باﻷحكام المبينة في مرفق هذا القرار؛ |
2. décide d'établir un conseil exécutif pour faciliter la mise en place sans délai du mécanisme pour un développement propre; | UN | 2- يقرر إنشاء مجلس تنفيذي لتيسير البدء الفوري لآلية التنمية النظيفة؛ |
2. décide d'établir le mécanisme pour le développement propre [à titre provisoire]. | UN | 2- يقرر إنشاء آلية التنمية النظيفة [على أساس مؤقت]. |
1. décide de mettre en place le Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance technique à l'appui de la participation des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement aux travaux du Conseil des droits de l'homme; | UN | 1- يقرر إنشاء صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لدعم مشاركة أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية في أعمال مجلس حقوق الإنسان؛ |
1. décide de créer une troisième chambre de première instance du Tribunal international pour le Rwanda et, à cette fin, décide de modifier les articles 10, 11 et 12 du Statut du Tribunal international comme indiqué en annexe à la présente résolution; | UN | ١ - يقرر إنشاء دائرة محاكمة ثالثة تابعة للمحكمة الدولية لرواندا. ولهذا الغرض يقرر تعديل المواد ٠١ و ١١ و ٢١ من النظام اﻷساسي للمحكمة والاستعاضة عنها باﻷحكام المبينة في مرفق هذا القرار؛ |
24. [décide de créer un fonds afin de fournir des ressources financières et une assurance aux pays en développement touchés par l'application de mesures de riposte;] | UN | 24- [يقرر إنشاء صندوق لتوفير الموارد المالية والتأمين للبلدان النامية التي تأثرت بتنفيذ تدابير الاستجابة؛] |
8. décide de créer, avec effet immédiat, pour une période initiale de six mois, la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL) dont le mandat sera le suivant : | UN | ٨ - يقرر إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة في سيراليون، على أن ينفذ ذلك فورا لفترة أولية مدتها ستة أشهر، وأن تسند إليها الولاية التالية: |
17. décide de créer l'ATNUTO pour une période initiale allant jusqu'au 31 janvier 2001; | UN | ١٧ - يقرر إنشاء اﻹدارة الانتقالية لفترة أولية حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠١؛ |
8. décide de créer, avec effet immédiat, pour une période initiale de six mois, la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL) dont le mandat sera le suivant : | UN | ٨ - يقرر إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة في سيراليون، على أن ينفذ ذلك فورا لفترة أولية مدتها ستة أشهر، وأن تسند إليها الولاية التالية: |
17. décide de créer l'ATNUTO pour une période initiale allant jusqu'au 31 janvier 2001; | UN | ١٧ - يقرر إنشاء اﻹدارة الانتقالية لفترة أولية حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠١؛ |
17. décide de créer l'Administration transitoire pour une période initiale allant jusqu'au 31 janvier 2001; | UN | 17 - يقرر إنشاء الإدارة الانتقالية لفترة أولية حتى 31 كانون الثاني/يناير 2001؛ |
1. décide de créer une troisième chambre de première instance du Tribunal international pour le Rwanda et, à cette fin, décide de modifier les articles 10, 11 et 12 du Statut du Tribunal international comme indiqué en annexe à la présente résolution; | UN | ١ - يقرر إنشاء دائرة ابتدائية ثالثة تابعة للمحكمة الدوليــة لرواندا. ولهذا الغرض يقرر تعديل المواد ٠١ و ١١ و ٢١ من النظام اﻷساسي للمحكمة والاستعاضة عنها باﻷحكام المبينة في مرفق هذا القرار؛ |
La Conférence du désarmement décide de créer, au titre du point 6 de son ordre du jour, un comité spécial chargé de négocier un accord international efficace, juridiquement contraignant, interdisant l'emploi, le stockage, la fabrication et le transfert de mines terrestres antipersonnel. | UN | إن مؤتمر نزع السلاح يقرر إنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ٦ من جدول أعماله للتفاوض على عقد اتفاق دولي فعال ملزم قانونا لحظر استخدام وتخزين وإنتاج ونقل اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. |
décide d'établir un conseil exécutif afin de faciliter la mise en route sans délai du mécanisme pour un développement propre; | UN | 3 - يقرر إنشاء مجلس تنفيذي لتيسير البدء الفوري لآلية التنمية النظيفة؛ |
1. décide d'établir un programme de parrainage dans le cadre de la Convention; | UN | 1- يقرر إنشاء برنامج رعاية في إطار الاتفاقية؛ |
2. décide d'établir, sous son autorité, une Force de protection des Nations Unies (FORPRONU) conformément au rapport précité et prie le Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour en assurer le déploiement le plus rapidement possible; | UN | " ٢ - يقرر إنشاء قوة حماية تابعة لﻷمم المتحدة، تحت سلطته، وفقا للتقرير المذكور أعلاه وخطة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم، ويطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ مايلزم من تدابير لضمان وزع القوة في أقرب وقت ممكن؛ |
[Décide [d'établir][de mettre en route sans délai] le mécanisme pour un développement propre [à titre provisoire, dans le respect des dispositions du paragraphe 10 de l'article 12 du Protocole de Kyoto et] conformément aux modalités et procédures définies dans l'annexe de la présente décision. | UN | 2 - [يقرر/إنشاء//البدء الفوري بـ/آلية التنمية النظيفة [على أساس مؤقت، مراعاة للفقرة 10 من المادة 12 من بروتوكول كيوتو و] ووفقاً للطرائق والإجراءات الواردة في مرفق هذا المقرر. |
1. décide de mettre en place le Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance technique à l'appui de la participation des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement aux travaux du Conseil des droits de l'homme; | UN | 1- يقرر إنشاء صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لدعم مشاركة أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية في أعمال مجلس حقوق الإنسان؛ |
12. décide qu'un fonds pour les pays les moins avancés sera crée conformément à la décision /CP.7 et géré suivant les directives de la Conférence des Parties par l'entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier, en vue d'appuyer le programme de travail en faveur desdits pays. | UN | 12- يقرر إنشاء صندوق لأقل البلدان نمواً، وفقاً للمقرر -/م أ-7 يُشغلّه كيان مكلَّف بتشغيل الآلية المالية بتوجيه من مؤتمر الأطراف، لدعم برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً. |
1. décide de constituer un groupe d'experts des pays les moins avancés et de conférer à ce groupe le mandat figurant à l'annexe de la présente décision; | UN | 1- يقرر إنشاء فريق خبراء لأقل البلدان نمواً، وفقاً للاختصاصات المدرجة في مرفق هذا المقرر؛ |
c) Décider de créer un comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale chargé d'exercer les fonctions énumérées dans le mandat proposé (voir annexe); | UN | (ج) يقرر إنشاء لجنة خبراء معنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية لتأدية المهام المحددة في الاختصاصات المقترحة (انظر المرفق)؛ |