9. la Conférence décide que les autres sujets de discussion ci-après seront abordés durant le programme intersessions, au cours des années indiquées: | UN | 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية في أثناء برنامج ما بين الدورات في السنوات المشار إليها: |
9. la Conférence décide que les autres sujets de discussion ci-après seront abordés durant le programme intersessions, au cours des années indiquées: | UN | 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية في أثناء برنامج ما بين الدورات في السنوات المشار إليها: |
9. la Conférence décide que les autres sujets de discussion ci-après seront abordés durant le programme intersessions, au cours des années indiquées: | UN | 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية أثناء برنامج مابين الدورات في السنوات المشار إليها: |
9. la Conférence décide que les autres sujets de discussion ci-après seront abordés durant le programme intersessions, au cours des années indiquées: | UN | 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية أثناء برنامج مابين الدورات في السنوات المشار إليها: |
< < la Conférence décide que la septième Conférence d'examen aura lieu à Genève au plus tard en 2011 et devrait examiner le fonctionnement de la Convention eu égard, notamment: | UN | " يقرر المؤتمر أن يُعقد المؤتمر الاستعراضي السابع في جنيف في أجل أقصاه عام 2011 وأن يقوم باستعراض تنفيذ الاتفاقية مراعياً في ذلك أموراً من بينها: |
9. la Conférence décide que les autres sujets de discussion ci-après seront abordés durant le programme intersessions, au cours des années indiquées: | UN | 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية في أثناء برنامج مابين الدورات في السنوات المشار إليها: |
32. la Conférence décide que, outre les tâches que lui avait confiées la sixième Conférence d'examen, l'Unité d'appui à l'application s'acquittera des tâches suivantes: | UN | 32- يقرر المؤتمر أن تقوم وحدة دعم التنفيذ بالمهام التالية، إلى جانب المهام التي أوكلها إليها المؤتمر الاستعراضي السادس: |
9. la Conférence décide que les autres sujets de discussion ci-après seront abordés durant le programme intersessions, au cours des années indiquées: | UN | 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية في أثناء برنامج مابين الدورات في السنوات المشار إليها: |
9. la Conférence décide que les autres sujets de discussion ci-après seront abordés durant le programme intersessions, au cours des années indiquées: | UN | 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية أثناء برنامج مابين الدورات في السنوات المشار إليها: |
66. la Conférence décide que la huitième Conférence d'examen se tiendra à Genève au plus tard en 2016 et devrait examiner le fonctionnement de la Convention eu égard, notamment: | UN | 66- يقرر المؤتمر أن يُعقد المؤتمر الاستعراضي الثامن في جنيف في أجل أقصاه عام 2016 وأن يقوم باستعراض سير عمل الاتفاقية مراعياً في ذلك أموراً من بينها: |
8. la Conférence décide que les questions ci-après seront inscrites à titre permanent à l'ordre du jour et examinées lors des séances des réunions d'experts comme des réunions des États parties, et ce chaque année durant la période 2012-2015: | UN | 8- يقرر المؤتمر أن تكون المواضيع التالية بنودا دائمة في جدول الأعمال، تُدرس في جلسات كل من اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في كل عام من الفترة 2012-2015: |
16. la Conférence décide que les thèmes ci-après seront abordés au titre du point permanent de l'ordre du jour consacré à la coopération et à l'assistance, l'accent étant mis en particulier sur le renforcement de la coopération et de l'assistance au titre de l'article X: | UN | 16- يقرر المؤتمر أن تُبحث المواضيع التالية في إطار البند الدائم في جدول الأعمال المتعلق بالتعاون والمساعدة، مع التركيز بشكل خاص على تعزيز التعاون والمساعدة بموجب المادة العاشرة: |
22. la Conférence décide que les thèmes ci-après seront abordés au titre du point permanent de l'ordre du jour consacré à l'examen des évolutions intervenues dans le domaine de la science et de la technologie en rapport avec la Convention: | UN | 22- يقرر المؤتمر أن تُبحث المواضيع التالية في إطار البند الدائم من جدول الأعمال المتعلق باستعراض التطورات الحاصلة في ميدان العلم والتكنولوجيا فيما يخص الاتفاقية: |
24. la Conférence décide que les thèmes ci-après seront abordés dans le cadre du point permanent de l'ordre du jour consacré au renforcement de la mise en œuvre nationale: | UN | 24- يقرر المؤتمر أن تُبحث المواضيع التالية في إطار البند الدائم من جدول الأعمال المتعلق بتعزيز التنفيذ على الصعيد الوطني: |
8. la Conférence décide que les questions ci-après seront inscrites à titre permanent à l'ordre du jour et examinées lors des séances des réunions d'experts comme des réunions des États parties, et ce, chaque année durant la période 20122015: | UN | 8- يقرر المؤتمر أن تكون المواضيع التالية بنوداً دائمة في جدول الأعمال، تُدرس في جلسات كل من اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في كل عام من الفترة 2012-2015: |
8. la Conférence décide que les questions ci-après seront inscrites à titre permanent à l'ordre du jour et examinées lors des séances des réunions d'experts comme des réunions des États parties, et ce, chaque année durant la période 2012-2015: | UN | 8- يقرر المؤتمر أن تكون المواضيع التالية بنوداً دائمة في جدول الأعمال، تُدرس في جلسات كل من اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في كل عام من الفترة 2012-2015: |
66. la Conférence décide que, outre les cinq langues énumérées à l'article XV, l'arabe sera considéré comme étant une langue officielle aux fins de toutes réunions des États parties et de toutes communications formelles portant sur le fonctionnement de la Convention. | UN | 66- يقرر المؤتمر أن تُعتبر العربية لغة رسمية شأنها شأن اللغات الخمس المذكورة في هذه المادة لأغراض أي اجتماعات تعقدها الدول الأطراف وغير ذلك من الرسائل الرسمية المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية. |
8. la Conférence décide que les questions ci-après seront inscrites à titre permanent à l'ordre du jour et examinées lors des séances des réunions d'experts comme des réunions des États parties, et ce, chaque année durant la période 20122015: | UN | 8- يقرر المؤتمر أن تكون المواضيع التالية بنوداً دائمة في جدول الأعمال، تُدرس في جلسات كل من اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في كل عام من الفترة 2012-2015: |
8. la Conférence décide que les questions ci-après seront inscrites à titre permanent à l'ordre du jour et examinées lors des séances des réunions d'experts comme des réunions des États parties, et ce, chaque année durant la période 2012-2015: | UN | 8- يقرر المؤتمر أن تكون المواضيع التالية بنوداً دائمة في جدول الأعمال، تُدرس في جلسات كل من اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في كل عام من الفترة 2012-2015: |
8. la Conférence décide que les questions ci-après seront inscrites à titre permanent à l'ordre du jour et examinées lors des séances des réunions d'experts comme des réunions des États parties, et ce, chaque année durant la période 20122015: | UN | 8- يقرر المؤتمر أن تكون المواضيع التالية بنوداً دائمة في جدول الأعمال، تُدرس في جلسات كل من اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في كل عام من الفترة 2012-2015: |