11. décide d'examiner le conflit du Jammu-et-Cachemire lors de la trente-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères; | UN | 11 - يقرر النظر في موضوع نزاع جامو وكشمير خلال انعقاد الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية؛ |
3. décide d'examiner le projet de descriptif de programme de pays commun de la République-Unie de Tanzanie à titre exceptionnel; | UN | 3 - يقرر النظر في مشروع وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنزانيا المتحدة على أساس استثنائي؛ |
7. décide d'examiner les rapports établis par les groupes consultatifs spéciaux dès qu'ils sont mis à sa disposition; | UN | " 7 - يقرر النظر في تقارير الأفرقة الاستشارية المخصصة حالما تصبح متاحة؛ |
décide d'examiner les résultats de l'étude visée au paragraphe 3 à sa deuxième réunion; | UN | 4 - يقرر النظر في نتائج الدراسة المشار إليها في الفقرة 3 أثناء اجتماعه الثاني؛ |
3. décide d'envisager la possibilité pour le Comité de la science et de la technologie de tenir une réunion entre deux sessions de la Conférence et une réunion plus courte à l'occasion de la session de la Conférence. | UN | 3- يقرر النظر في إمكانية عقد لجنة العلم والتكنولوجيا لاجتماع في فترة ما بين الدورات واجتماع أقصر يُعقد بالتزامن مع مؤتمر الأطراف. |
8. décide d'examiner la question à sa dix-huitième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 8 - يقرر النظر في هذه المسألة في دورته الثامنة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
19. décide d'examiner l'application de la présente résolution lors d'une session ultérieure, au titre du point pertinent de l'ordre du jour. | UN | 19- يقرر النظر في تنفيذ هذا القرار في دورة مقبلة في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
2. décide d'étudier les ajustements nécessaires à la liste d'articles sujets à examen (S/2002/515) et ses modalités d'application, aux fins d'adoption 30 jours au plus tard à compter de l'adoption de la présente résolution, et de procéder ensuite régulièrement à des examens approfondis; | UN | 2 - يقرر النظر في التعديلات التي يلزم إدخالها على قائمة استعراض السلع (S/2002/515) والإجراءات المتعلقة بتنفيذها لاعتمادها في مهلة لا تتعدى 30 يوما من اعتماد هذا القرار ومن ثم إجراء استعراضات دورية شاملة؛ |
3. décide d'examiner le projet de descriptif de programme de pays commun de la République-Unie de Tanzanie à titre exceptionnel; | UN | 3 - يقرر النظر في مشروع وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنزانيا المتحدة على أساس استثنائي؛ |
3. décide d'examiner le projet de descriptif de programme de pays commun de la République-Unie de Tanzanie à titre exceptionnel; | UN | 3 - يقرر النظر في مشروع وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنزانيا المتحدة على أساس استثنائي؛ |
3. décide d'examiner le projet de descriptif de programme de pays commun de la République-Unie de Tanzanie à titre exceptionnel; | UN | 3 - يقرر النظر في مشروع الوثيقة المشتركة للبرنامج القطري لجمهورية تنزانيا المتحدة بصفة استثنائية؛ |
3. décide d'examiner le projet de descriptif de programme de pays commun de la République-Unie de Tanzanie à titre exceptionnel; | UN | 3 - يقرر النظر في مشروع الوثيقة المشتركة للبرنامج القطري لجمهورية تنزانيا المتحدة بصفة استثنائية؛ |
décide d'examiner le conflit de Jammu et Cachemire lors de la dixième session de la Conférence islamique au Sommet. | UN | 24- يقرر النظر في موضوع نزاع جامو وكشمير خلال انعقاد مؤتمر القمة الإسلامي العاشر. |
14. décide d'examiner les rapports du Groupe consultatif spécial pour la Guinée-Bissau à sa session de fond de 2005. | UN | 14 - يقرر النظر في تقريري الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو خلال دورته الموضوعية في عام 2005. |
décide d'examiner les résultats de l'étude visée au paragraphe 3 à sa deuxième réunion; | UN | 4 - يقرر النظر في نتائج الدراسة المشار إليها في الفقرة 3 أثناء اجتماعه الثاني؛ |
7. décide d'examiner les rapports établis par les groupes consultatifs spéciaux dès qu'ils sont mis à sa disposition; | UN | " 7 - يقرر النظر في تقارير الأفرقة الاستشارية المخصصة حالما تصبح متاحة؛ |
8. décide d'envisager d'adresser de nouvelles directives à l'entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Convention au sujet de la gestion du Fonds pour les pays les moins avancés, à sa neuvième session. | UN | 8- يقرر النظر في تقديم مزيد من التوجيهات لكيان يُعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل تشغيل الصندوق الخاص لأقل البلدان نمواً، في دورته التاسعة. |
17. décide d'envisager les moyens de renforcer le secrétariat du Forum dans les limites des ressources existantes, ainsi qu'en augmentant les ressources volontaires extrabudgétaires, pour lui permettre de s'acquitter de ses fonctions de manière plus efficace, compte tenu de l'alinéa b du paragraphe 163 du Document final du Sommet mondial de 2005 ; | UN | 17 - يقرر النظر في السبل الكفيلة بتعزيز أمانة المنتدى، في حدود الموارد القائمة، وكذلك من خلال زيادة الموارد الطوعية من خارج الميزانية، لتمكينها من أداء مهامها بمزيد من الفعالية، مع مراعاة الفقرة 163 (ب) من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005(40)؛ |
2. décide d'examiner la question à sa septième session. | UN | 2- يقرر النظر في هذه المسألة في دورته السابعة. |
2. décide d'examiner la question à sa septième session. | UN | 2- يقرر النظر في هذه المسألة في دورته السابعة. |
19. décide d'examiner l'application de la présente résolution lors d'une session ultérieure, au titre du point pertinent de l'ordre du jour. | UN | 19- يقرر النظر في تنفيذ هذا القرار في دورة مقبلة في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
19. décide d'examiner l'application de la présente résolution lors d'une session ultérieure, au titre du point pertinent de l'ordre du jour. | UN | 19- يقرر النظر في تنفيذ هذا القرار في دورة مقبلة في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
2. décide d'étudier les ajustements nécessaires à la liste d'articles sujets à examen (S/2002/515) et ses modalités d'application, aux fins d'adoption 30 jours au plus tard à compter de l'adoption de la présente résolution, et de procéder ensuite régulièrement à des examens approfondis; | UN | 2 - يقرر النظر في التعديلات التي يلزم إدخالها على قائمة استعراض السلع (S/2002/515) والإجراءات المتعلقة بتنفيذها لاعتمادها في مهلة لا تتعدى 30 يوما من اعتماد هذا القرار ومن ثم إجراء استعراضات دورية شاملة؛ |
6. Décide d'examiner, à sa neuvième session, les moyens de développer les mécanismes de coopération bilatérale et régionale dans le domaine de la politique de concurrence; | UN | 6- يقرر النظر في دورته التاسعة في كيفية زيادة تطوير آليات التعاون الثنائي والإقليمي في مجال سياسات المنافسة؛ |