Il dit que tu risques un blâme et peut-être un jour de suspension, mais peut-être, donc... tu iras bien. | Open Subtitles | يقول بأنك ستواجه عتاب خطي وربما إيقاف يوم لكن ربما سوف تكون بخير |
Il a dit que tu as un examen médical et que tu refuse d'obtempérer à la demande de l'officier. | Open Subtitles | يقول بأنك قمت بالإحتكاك الجسدي ورفضت الإمتثال لأوامر الضباط |
1 Corinthiens dit que tu es sauvé, et Christ est mort pour nos péchés selon les écritures, a été mis au tombeau, et a été ressuscité le troisième jour, selon les écritures. | Open Subtitles | في العهد الجديد يقول بأنك نجوت و المسيح مات لأجل خطايانا وفقاً للنصوص بأنه دفن, و قام في اليوم الثالث |
Le câble dit que vous êtes une agent de la CIA au Balochistan. | Open Subtitles | الكيبل يقول بأنك عميل إستخبارات في بلوشستان |
Ma secrétaire dit que vous êtes du FBI ? | Open Subtitles | موظف الإستقبال يقول بأنك من المباحث الفيدرالية؟ |
Ça va pas, Patrick. Il est dingue. Il dit que t'as essayé de le tuer. | Open Subtitles | الوضع سيئ يا باتريك إنه مجنون ، هو يقول بأنك حاولت قتله |
Le Pape Sixtus clame que tu es un agent des Ottomans. | Open Subtitles | البابا (سيكستوس) يقول بأنك أحد عملاء الإمبراطور العثماني. |
M. Tucker m'a dit que tu avais peiné et fait l'idiote et mangé n'importe quoi. | Open Subtitles | السيد تاكر يقول بأنك لم تقدمي أفضل روتين. و أنك تتصرفين بشكل سخيف و تأكلين طعام غير صحي. |
L'homme dehors dit que tu ne manges pas. | Open Subtitles | تعرف، الرجل الذي بالخارج يقول بأنك لا تأكل |
Le docteur dit que tu dois te reposer. | Open Subtitles | الدكتور يقول بأنك يجب أن تحصل على الراحة |
Papa dit que tu traînes devant la télé parce que Chelsea te manque. | Open Subtitles | أبي يقول بأنك مسترخٍ أمام التلفاز لأنك لا زلت تفتقد لـ تشيلسي |
Nate dit que tu viens pas depuis deux jours. | Open Subtitles | . نايت يقول بأنك لم تأتِ الى هنا منذ يوميان .... |
Drill t'aime bien. Il dit que tu peux jouer avec nous. | Open Subtitles | دريل" يحبك" يقول بأنك تستطيعين اللعب معنا |
Il dit que vous êtes encore obsédé par le meurtre de votre femme... au point d'être paralysé sur le plan émotionnel. | Open Subtitles | الان، هو يقول بأنك لازلت مشغول التفكير بمقتل زوجتك.. الأمر الذي يسيطر على إنفعاليتك بشدة |
Quand vous avez un flingue braqué sur la tempe et qu'un espèce de motard allumé vous dit que vous êtes flic, vous faites ce que vous devez faire. | Open Subtitles | إسمع , هناك سلاح مصوب على أذنك وأحد الدراجين الهائجين يقول بأنك شرطي وتفعل ما عليك فعله |
Mon frère dit que vous êtes un grand docteur. | Open Subtitles | أخي يقول بأنك طبيب عظيم. لقد أنقذت حياته في أحدى المرات. |
Mais vous êtes Otto Goodwin, et tout le monde dit que vous êtes un génie. | Open Subtitles | ولكنك أوتو غوديون والكل يقول بأنك نابغة |
Zach dit que t'as vu un avocat en divorces. | Open Subtitles | ـ (زاك) ـ يقول بأنك ذهبتي إلى محامي طلاق |
Marty a dit que t'as essayé de le tuer. | Open Subtitles | مارتي يقول بأنك حاولت قتله |
Le Pape Sixtus clame que tu es un agent des Ottomans. | Open Subtitles | البابا (سيكستوس) يقول بأنك أحد عملاء الإمبراطور العثماني. |