ويكيبيديا

    "يقول ذلك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dit ça
        
    • dire ça
        
    • le dire
        
    • le dit
        
    • Dit le
        
    • Dit l'
        
    • dit cela
        
    • disait ça
        
    • dirait-il ça
        
    • l'a dit
        
    Frank dit ça aussi, mais je sais qu'il en veut un. Open Subtitles فرانك يقول ذلك أيضاً، لكنّني أعلم أنّه يريد صبي.
    - Tout le monde dit ça. - Moi, je suis sincère. Open Subtitles الكل يقول ذلك ولكنهم لا يعنون ذلك لكني أعنيه
    C'est le mec au sac rempli de fric qui dit ça. Open Subtitles الرجل الجالس بجانب حقيبة الأموال الضخمة هو من يقول ذلك
    Tu es la première personne à dire ça que je n'ai pas immédiatement oublié. Open Subtitles أنت أول شخص يقول ذلك ولا أقوم بمحيه فوراً من دماغي
    Je veux le dire une fois! Tout le monde le dit! Open Subtitles يجب أن أقول ذلك ولو مرة، الجميع يقول ذلك.
    Je suis doué pour ça. Tout le monde le dit. Open Subtitles أنا جيد في رفع المعنويات الجميع يقول ذلك
    Okay, premièrement, personne ne dit ça, et aussi, tu n'es pas une enquêtrice. Open Subtitles حسناً, أولاً, لا احد يقول ذلك كما انكِ لست محققة
    C'est moi ou il dit ça à chaque fois qu'il rentre ? Open Subtitles أهو أنا أم هو يقول ذلك كلما يأتي إلى هنا ؟
    Quelqu'un qui dit ça n'est évidemment pas espion. Open Subtitles أعتقد بأن الشخص الذي يقول ذلك بالتأكيد ليس بجاسوس
    Dans les films d'horreur, la personne qui dit ça meurt. Open Subtitles في أفلام الرعب من يقول ذلك يكون الضحية التالية
    "S'il y a un problème de fric, je le prendrai en échange." Il a dit ça ? Open Subtitles هناك مشكلة تدفق مال أنا أتحملها هل سمعته يقول ذلك ؟
    Personne ne dit ça, mais tout ce j'ai appris à propos des hommes n'est pas du temps perdu quand il s'agit de mon fiancé. Open Subtitles لا احد يقول ذلك لكن اي شيئ اتعلمه هنا عن الرجال لن يضيع هباء عندما يأتي الامر لي انا وخطيبي
    - Il dit ça pour ton bien, ça prouve qu'il tient à toi. Open Subtitles اذا كان والدك يقول ذلك فهو خير لك .. لانه يهتم بك
    Je lui ai dit de dire ça. Open Subtitles أنا طلبت منه أن يقول ذلك. ظننته تصرفاً ظريف.
    Entendre mon mari dire ça, ça m'a fait bouillir. Open Subtitles إصغائي إلى زوجي وهو يقول ذلك جعل دمي يغلي
    Quelqu'un peut dire ça avec des mots qui ont moins de trois syllabes ? Open Subtitles ايمكن لاحد ان يقول ذلك بكلمات تحتوي علي اقل من 3 مقاطع
    Bonnie, je ne vais pas dire que je t'avais prévenue, mais quelqu'un pourrait peut-être le dire pour moi. Open Subtitles بوني لن اخبرك انني قلت لك ذلك لكن ربما احد ما يمكن ان يقول ذلك لي
    Si tu voulais que je ne boive pas tu n'avais qu'à me le dire. Open Subtitles إذا كنت لا تريد مني أن شرب كل ما عليك القيام به هو يقول ذلك.
    Dit le mec qui reçoit bukkake de feuilles de route. Open Subtitles يقول ذلك الشخص الذي حصل لتوه على أوراق شروط دسمة
    Dit l'homme qui a planté son épée dans le dos de son roi. Open Subtitles يقول ذلك ، الرجل الذي غرس سيفه في ظهر الملك
    J'ai toujours voulu être celui qui dit cela. Open Subtitles لطالما أردت أن أكون الشخص الذي يقول ذلك
    Quand on était petits, ton père me disait ça, et après, il me frappait de toutes ses forces. Open Subtitles عندما كنّا فتيانا، كان والدك يقول ذلك لي ثم يضربني بأقسى ما يستطيع
    Pourquoi diable dirait-il ça ? Open Subtitles لماذا يقول ذلك بحق الجحيم ؟
    Mais il ne l'a dit qu'après notre départ. Open Subtitles لكن لم تسمعه يقول ذلك قبل مغادرتنا للمستشفى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد