Elle a envoyé quelques une de ses chansons a de stupide producteurs et n'en a plus entendu parlé donc maintenant elle pense que c'est l'univers qui essaye de lui dire de tout arrêter. | Open Subtitles | لقد أرسلت أغانيها لمسابقات غبية ولم تسمع الرد منهم ابداً لذلك هي تعتقد بأن الكون يحاول ان يقول لها بأن تستسلم |
quelqu'un de réel qui pourrait lui dire que ses chansons sont bien. | Open Subtitles | شخص ما شخص حقيقي لكي يقول لها بأنها جيده |
Il y a le... le moment où tu rencontres une femme sexy dans un bar et tu peux lui dire que tu es docteur. | Open Subtitles | الجزء عندما يقابل الشخص إمرأة مثيرة في حانة ويتسني لك أن يقول لها أنا طبيب أنا طبيب |
Ton grand-père a toujours raison à ses yeux car il lui dit toujours ce qu'elle veut entendre. | Open Subtitles | جدّكِ في نظرها لا يُخطئ لأنّه يقول لها دائماً ما تريد سماعه بالضبط. |
J'aimerais que quelqu'un lui dise de rentrer à la maison. | Open Subtitles | أرغب أن يقول لها أحد أن تعود للمنزل |
Peut-être qu'un gars de la police ou de la Ville pourrait lui dire un mot. | Open Subtitles | ربما قد يودّ أحد من الدائرة أن يقول لها شيئاً |
Il fut triste pour elle... mais, il ne savait pas ce qu'il fallait lui dire... puis, il lui avait dit... que c'etait comme avant... qu'il l'aimait encore... qu'il ne cesserait jamais de l'aimer. | Open Subtitles | وكان حزينا لأجلها ثم انه لم يكن يعرف ماذا يقول لها ومن ثم قال لها |
Quelqu'un doit arrêter de lui dire de jouer à la Maison Blanche. | Open Subtitles | على أحدهم أن يقول لها أن لا تلعب دور البيت الأبيض |
Si quelqu'un va lui dire , je suppose que ce devrait probablement être moi. | Open Subtitles | إذا كان هناك شخص يجب أن يقول لها يجب أن يكون أنا |
On dirait que Jin Ho n'a pas pu lui dire. | Open Subtitles | .يبدو ان جين هو لايريد ان يقول لها |
Et le problème, c'est que ce n'est pas à moi de le lui dire. | Open Subtitles | و المشكلة هي أنه لا يمكنني أن اكون انا من يقول لها هذا |
Quelqu'un devrait lui dire qu'on a trouvé ses amis. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يقول لها اننا وجدنا أصدقائها |
Enfin, il fut capable de lui dire qu'il l'aimait. | Open Subtitles | وفي النهاية عندما أراد أن يقول لها أحبك. |
Regardez, si elle est en colère contre vous parce qu'elle pense que vous ne vous occupez pas de moi, puis lui dire la vérité. | Open Subtitles | انظروا، إذا كانت في جنون لك cecause تعتقد أنه كنت لا تبحث بعدي ثم يقول لها الحقيقة. |
Qui ne peut pas se résoudre à lui dire. | Open Subtitles | الذي لا يمكن أن يتحمل ان يقول لها |
Et si Cassandra refuse d'aller en vacances avec la famille parce qu'elle a une vision qui lui dit que le couvre-lit de l'hôtel sera dégueulasse. | Open Subtitles | ماذا لو رفضت كاساندرا للذهاب في عطلة عائلية لأن لديها رؤية أن يقول لها |
Il lui dit que beaucoup de gens la cherchent. | Open Subtitles | يقول لها أن كثير من الناس يبحثون عنها |
Il lui dit qu'il l'aime, et il écrit ça sur le dos d'une pute. | Open Subtitles | يقول لها أنه يحبها لكنه يكتب الى عاهرة |
Il y a une chance qu'il ne lui dise rien. | Open Subtitles | -هناك فرصة أنّه قد لا يقول لها أي شيء |
- lls sont vraiment mignons. - Que crois-tu qu'il lui dise ? | Open Subtitles | إنهم لطفاء معاً - ماذا قد يقول لها ؟ |
"Que quelqu'un contrôle Radha. Qu'on lui dise." | Open Subtitles | " (شخص ما يتحكم بــ(ردها، شخص ما يقول لها".. |