ويكيبيديا

    "يكبر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • grandir
        
    • grandit
        
    • grandi
        
    • grandisse
        
    • grandissent
        
    • grandissant
        
    • grand
        
    • grandira
        
    • adulte
        
    • vieillit
        
    • grandissait
        
    • vieux
        
    • devient
        
    • gros
        
    • pousse
        
    nous avions donné naissance mais sa vie fut trop courte pour que j'ai une chance de le voir grandir. j'ai déjà tout donné. Open Subtitles ولكن يبدو أنني لن أحظى بالفرصة كي أراه يكبر إخوتي سكان طريق الحرير لقد قلت كل ما عندي
    Comme celui entre l'enfant et sa mère qui voulait l'empêcher de grandir trop vite... Open Subtitles مثل الرابط بين الطفل والأم التي لم ترد أن يكبر بسرعة
    Ça grandit. Jusqu'à devenir la seule chose que tu as. Non. Open Subtitles إنه يكبر داخلك حتى يصبح الشيء الوحيد الذي لديك.
    Certains de ces enfants, ils ont au moins grandi... de 7 cm pendant l'été. Open Subtitles بعض من هذه الأطفال يكبر بمقدار ثلاثة إنشاءت خلال الصيف
    Si je dois aller en prison pour que mon fils grandisse en sécurité et heureux, alors je le ferais. Open Subtitles لو أضطررت للبقاء في السجن من أجل أن يكبر أبني بأمان ويكون سعيداً فليكن ذلك
    Les différences ne commencent à apparaître que lorsque les enfants grandissent. UN ولا تبدأ الاختلافات تنمو إلا عندما يكبر اﻷطفال.
    Vous vouliez affirmer publiquement votre fils, pour l'honorer pour que d'autres ferait la même en grandissant. Open Subtitles أردت المطالبة علنا بـ إبنك لتكريمه بحيث الآخرين سيفعلون نفس الشي حينما يكبر
    Mon plus grand regret, c'est de ne pas voir grandir mon petit-fils, d'avoir perdu ma famille... Open Subtitles ندمي الاكبر هو عدم تمكني من مشاهدة حفيدي وهو يكبر خسارة عائلتي ..
    Chaque enfant, dans l'intérêt du développement plein et harmonieux de sa personnalité, devrait pouvoir grandir dans un environnement familial. UN ينبغي أن يكبر كل طفل في بيئة أسرية من أجل النمو المتناسق لشخصيته أو شخصيتها.
    De cette façon, les jeunes seraient en mesure de grandir en inscrivant l'apprentissage des droits de l'homme dans les mentalités. UN وترى أنه يمكن من خلال ذلك أن يكبر الشباب متحلين بالوعي بحقوق الإنسان بوصفها سبيل حياة.
    J'ai réalisé que si je te tuais devant lui, je laisserai un autre garçon grandir avec un cœur rempli de haine. Open Subtitles أدركت أنّي إذا قتلتك أمامه فسأترك صبيّاً آخر يكبر بقلب ملؤه الكراهية
    Tu dois penser que grandir dans un lieu comme celui-ci doit être merveilleux, mais... pas vraiment... Open Subtitles أنت تعتقد أن يكبر المرء في قصر كهذا سيكون مدهش , لكن ليس في الحقيقة
    Un petit enfant qui grandit pour devenir l'un des grands félins. Open Subtitles شبل صغير يكبر لكي يصير أشبه بأحد القطط الكبيرة
    Pendant la petite enfance, l'enfant grandit sous l'ombre protectrice de sa mère. UN وأثناء الطفولة المبكرة، يكبر الطفل في رعاية أمه.
    Je ne réfléchissais tellement pas que j'ai eu des jumeaux avec une fille dont je n'arrive pas me rappeler du prénom, et ces jumeaux ont grandi pour tuer pleins de gens. Open Subtitles طائشاً للغاية لأنجب طفلين من فتاة لا أستطيع تذكر إسمها ومن ثم يكبر هذان التوأمان
    Je suis tombée enceinte et je ne voulais pas que mon bébé grandisse dans ce milieu. Open Subtitles حصلت على الحوامل، وأنا لا يمكن أن تدع طفلي يكبر في تلك الحياة.
    Le grand droitier jette le sac de colophane à terre, tandis que mes enfants grandissent. Open Subtitles ذو اليد اليمنى الكبيرة يركل الغبار ويرمي الكيس الصنوبري، بينما يكبر أطفالي من دوني
    A la faculté des sciences, si l'on note un grand engouement dès la première année, le désenchantement va grandissant au fil des années. UN وفي كلية العلوم، إذا كنا نلاحظ تضخما في السنة الأولى، يكبر السخط لدى الفتى.
    Les parents font valoir qu'une fille représente une charge financière qui ne fera que s'accroître à mesure que l'enfant grandira. UN ويذهب البعض إلى القول إن البنت ستصبح عبئاً مالياً يكبر كلما كبرت.
    Ces violations nuisaient en effet grandement au développement de l'enfant et à son aptitude à devenir pleinement adulte. UN فهذه الانتهاكات تحد بشكل خطير من نماء الطفل وقدرته على أن يكبر ويصبح شخصاً بالغاً وفاعلاً.
    Chez l'homme, le ventricule gauche, celui qui pompe le sang dans le corps, devient plus gros, plus épais quand il vieillit. Open Subtitles في الرجل ,البطين الأيسر, الجزء الذي يضخ الدم الأحمر في الجسم, يصبح أكبر ,و أكثر سمكاً كلما يكبر.
    Bref, mon admiration pour mon professeur grandissait de jour en jour. Open Subtitles على أية حال، كان إعجابي يكبر بأستاذي أكثر وأكثر
    C'est bon, quand il sera plus vieux, je le laisserai se rattraper quand il sera rongé par le remord. Open Subtitles لا بأس فى ذلك، عندما يكبر سأجعله يُعوضنى معصية صغيرة، تظل مع المرء العمر بأكمله
    Vous dîtes à un gamin qu'il ne peut pas avoir de fusil et il devient sniper. Open Subtitles أنت تخبر فتي أنه لا يُمكنه الحصول على بندقية و يكبر ليُصبح قناص
    Non, mon bureau est un peu plus gros, mais il est tout près d'ici. Open Subtitles كلا مكتبي بدأ يكبر أكبر لكنه على بضعة أميال من هنا
    Je ne sais pas ce qui pousse à l'intérieur de cette fille... mais je n'ai aucune envie d'y prendre part. Open Subtitles إننى لا أعلم مالذي يكبر بداخل هذه الفتاه ولكن... لا أريد أن أكون جزءاً من هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد