ويكيبيديا

    "يكرر الإعراب عن تقديره" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • exprime de nouveau sa gratitude
        
    • se félicite à nouveau
        
    • à nouveau le
        
    • remercie de nouveau
        
    • sait gré à nouveau à
        
    • exprimant de nouveau sa gratitude
        
    20. exprime de nouveau sa gratitude à l'Union européenne d'avoir déployé sa mission de police en Bosnie-Herzégovine depuis le 1er janvier 2003; UN 20 - يكرر الإعراب عن تقديره للاتحاد الأوروبي لنشره بعثة الشرطة التابعة له في البوسنة والهرسك منذ 1 كانون الثاني/يناير 2003؛
    20. exprime de nouveau sa gratitude à l'Union européenne d'avoir déployé sa mission de police en Bosnie-Herzégovine depuis le 1er janvier 2003; UN 20 - يكرر الإعراب عن تقديره للاتحاد الأوروبي لنشره بعثة الشرطة التابعة له في البوسنة والهرسك منذ 1 كانون الثاني/يناير 2003؛
    20. se félicite à nouveau de la présence, depuis le 1er janvier 2003, de la Mission de police de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine; UN 20 - يكرر الإعراب عن تقديره للاتحاد الأوروبي لنشره بعثة الشرطة التابعة له في البوسنة والهرسك منذ 1 كانون الثاني/يناير 2003؛
    20. se félicite à nouveau de la présence depuis le 1er janvier 2003 de la mission de police de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine; UN 20 - يكرر الإعراب عن تقديره للاتحاد الأوروبي لنشره بعثة الشرطة التابعة له في البوسنة والهرسك منذ 1 كانون الثاني/يناير 2003؛
    Saluant à nouveau le rôle important que la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) joue en contribuant au maintien de la paix et de la stabilité, et rendant hommage à son personnel pour la manière dont il s'acquitte de sa mission, UN وإذ يكرر اﻹعراب عن تقديره للدور الهام الذي تؤديه قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في اﻹسهام في صون السلام والاستقرار، وإذ يشيد بأداء أفرادها لولايتهم،
    Saluant à nouveau le rôle important que la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) joue en contribuant au maintien de la paix et de la stabilité, et rendant hommage à son personnel pour la manière dont il s'acquitte de sa mission, UN وإذ يكرر اﻹعراب عن تقديره للدور الهام الذي تؤديه قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في اﻹسهام في صون السلام والاستقرار، وإذ يشيد بأداء أفرادها لولايتهم،
    remercie de nouveau le Gouvernement allemand pour la généreuse contribution d'un montant de 1 million de deutsche mark qu'il a versée au secrétariat afin de financer les manifestations organisées par celui-ci dans le cadre de la Convention; UN 12- يكرر الإعراب عن تقديره لحكومة ألمانيا على تبرعها السخي للأمانة بمبلغ مليون مارك ألماني من أجل ما نظمته الأمانة من تظاهرات خاصة بالاتفاقية؛
    20. sait gré à nouveau à l'Union européenne d'avoir déployé sa mission de police en Bosnie-Herzégovine depuis le 1er janvier 2003; UN 20 - يكرر الإعراب عن تقديره للاتحاد الأوروبي لنشره بعثة الشرطة التابعة له في البوسنة والهرسك منذ 1 كانون الثاني/يناير 2003؛
    20. exprime de nouveau sa gratitude à l'Union européenne d'avoir déployé sa mission de police en Bosnie-Herzégovine depuis le 1er janvier 2003; UN 20 - يكرر الإعراب عن تقديره للاتحاد الأوروبي لنشره بعثة الشرطة التابعة له في البوسنة والهرسك منذ 1 كانون الثاني/يناير 2003؛
    20. exprime de nouveau sa gratitude à l'Union européenne d'avoir déployé sa mission de police en Bosnie-Herzégovine depuis le 1er janvier 2003; UN 20 - يكرر الإعراب عن تقديره للاتحاد الأوروبي لنشره بعثة الشرطة التابعة له في البوسنة والهرسك منذ 1 كانون الثاني/يناير 2003؛
    6. exprime de nouveau sa gratitude au Gouvernement allemand pour sa contribution volontaire annuelle de 766 938 euros au budget de base et pour la contribution spéciale de 1 789 522 euros qu'il verse en tant que gouvernement hôte du secrétariat. UN 6- يكرر الإعراب عن تقديره لحكومة ألمانيا على تبرعها السنوي للميزانية الأساسية بمبلغ قدره 938 766 يورو ومساهمتها الخاصة البالغة 522 789 1 يورو، بوصفها الحكومة المضيفة للأمانة.
    11. exprime de nouveau sa gratitude au Gouvernement allemand pour sa contribution volontaire annuelle de 766 938 euros au budget de base et pour la contribution spéciale de 1 789 522 euros qu'il verse en tant que Gouvernement du pays hôte du secrétariat à Bonn. UN 11- يكرر الإعراب عن تقديره لحكومة ألمانيا لتبرعها السنوي البالغ 938 766 يورو المقدم إلى الميزانية الأساسية ولمساهمتها الخاصة البالغة 522 789 1 يورو بصفتها الحكومة المضيفة للأمانة في بون.
    7. exprime de nouveau sa gratitude au Gouvernement allemand pour sa contribution volontaire annuelle de 766 938 euros au budget de base et pour la contribution spéciale de 1 789 522 euros qu'il verse en tant que Gouvernement du pays hôte du secrétariat à Bonn.] UN 7- يكرر الإعراب عن تقديره لحكومة ألمانيا لتبرعها السنوي البالغ 938 766 يورو المقدم إلى الميزانية الأساسية ولمساهمتها الخاصة البالغة 522 789 1 يورو بصفتها الحكومة المضيفة للأمانة في بون.]
    13. exprime de nouveau sa gratitude au Gouvernement allemand pour sa contribution volontaire de 766 938 euros au budget de base et pour la contribution spéciale de 1 789 522 euros qu'il verse en tant que Gouvernement du pays hôte du secrétariat installé à Bonn; UN 13- يكرر الإعراب عن تقديره لحكومة ألمانيا لتبرعها السنوي البالغ 938 766 يورو إلى الميزانية الأساسية ولمساهمتها الخاصة بمبلغ 522 789 1 يورو بصفتها الحكومة المضيفة للأمانة في بون؛
    20. se félicite à nouveau de la présence depuis le 1er janvier 2003 de la mission de police de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine; UN 20 - يكرر الإعراب عن تقديره للاتحاد الأوروبي لنشره بعثة الشرطة التابعة له في البوسنة والهرسك منذ 1 كانون الثاني/يناير 2003؛
    20. se félicite à nouveau de la présence, depuis le 1er janvier 2003, de la Mission de police de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine; UN 20 - يكرر الإعراب عن تقديره للاتحاد الأوروبي لنشره بعثة الشرطة التابعة له في البوسنة والهرسك منذ 1 كانون الثاني/يناير 2003؛
    20. se félicite à nouveau de la présence, depuis le 1er janvier 2003, de la Mission de police de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine; UN 20 - يكرر الإعراب عن تقديره للاتحاد الأوروبي لنشره بعثة الشرطة التابعة له في البوسنة والهرسك منذ 1 كانون الثاني/يناير 2003؛
    Saluant à nouveau le rôle important que la Force de déploiement préventif des Nations Unies joue en contribuant au maintien de la paix et de la stabilité, et rendant hommage à son personnel pour la manière dont il s’acquitte de sa mission, UN وإذ يكرر اﻹعراب عن تقديره للدور الهام الذي تؤديه قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في اﻹسهام في صون السلام والاستقرار، وإذ يشيد بأداء أفرادها لولايتهم،
    Saluant à nouveau le rôle important que la Force de déploiement préventif des Nations Unies joue en contribuant au maintien de la paix et de la stabilité, et rendant hommage à son personnel pour la manière dont il s’acquitte de sa mission, UN وإذ يكرر اﻹعراب عن تقديره للــدور الهام الذي تؤديه قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في اﻹسهام في صون السلام والاستقرار، وإذ يشيد بأداء أفرادها لولايتهم،
    Saluant à nouveau le rôle important que la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) joue en contribuant au maintien de la paix et de la stabilité, et rendant hommage à son personnel pour la manière dont il s'acquitte de sa mission, UN وإذ يكرر اﻹعراب عن تقديره للدور الهام الذي تؤديه قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في اﻹسهام في صون السلام والاستقرار، وإذ يشيد بأداء أفرادها لولايتهم،
    23. remercie de nouveau le Gouvernement allemand pour la généreuse contribution de 511 292 euros qu'il a versée au secrétariat afin de financer les manifestations organisées par celuici dans le cadre de la Convention; UN ٢٣- يكرر الإعراب عن تقديره لحكومة ألمانيا على تبرعها السخي للأمانة بمبلغ 291.88 511 يورو من أجل ما تنظمه من أنشطة خاصة بالاتفاقية؛
    13. remercie de nouveau le Gouvernement allemand pour la généreuse contribution d'un montant de 1 million de deutsche mark qu'il a versée au secrétariat afin de financer les manifestations organisées par celuici dans le cadre de la Convention; UN 13- يكرر الإعراب عن تقديره لحكومة ألمانيا على تبرعها السخي للأمانة بمبلغ مليون مارك ألماني من أجل ما نظمته الأمانة من تظاهرات خاصة بالاتفاقية؛
    20. sait gré à nouveau à l'Union européenne d'avoir déployé sa mission de police en Bosnie-Herzégovine depuis le 1er janvier 2003; UN 20 - يكرر الإعراب عن تقديره للاتحاد الأوروبي لنشره بعثة الشرطة التابعة له في البوسنة والهرسك منذ 1 كانون الثاني/يناير 2003؛
    exprimant de nouveau sa gratitude au Tribunal spécial pour l'œuvre essentielle qu'il mène et la contribution décisive qu'il apporte à l'avènement de l'état de droit en Sierra Leone et dans la sous-région, UN وإذ يكرر الإعراب عن تقديره للأعمال الأساسية التي تقوم بها المحكمة الخاصة ولمساهمتها الحيوية في إقرار سيادة القانون في سيراليون وفي المنطقة دون الإقليمية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد