ويكيبيديا

    "يكون من المفيد معرفة ما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • il serait utile de savoir
        
    • serait utile de savoir ce
        
    • serait utile de savoir quelle
        
    • il serait intéressant de savoir
        
    il serait utile de savoir si l'on dispose d'informations concernant la situation des femmes qui vivent dans cette région. UN وسوف يكون من المفيد معرفة ما إذا كانت هناك أية معلومات متاحة عن حالة النساء اللواتي يعشن هناك.
    il serait utile de savoir s'il existe un registre des plaintes déposées par des jeunes gens contre les prestataires de services sanitaires. UN وسوف يكون من المفيد معرفة ما إذا كانت هناك سجلات للشكاوى التي يتقدم بها الشباب ضد مقدمي الخدمات الصحية.
    il serait utile de savoir ce que le Haut-Commissariat considère comme les moyens les plus prometteurs de réformer les organes créés en vertu des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN وسوف يكون من المفيد معرفة ما تعتبره المفوضة السامية السبل الواعدة أكثر من غيرها لإصلاح الهيئات التعاهدية.
    Par ailleurs, il semble que la Commission paritaire pour l'officialisation des langues autochtones ait fait des recommandations. il serait utile de savoir quelle suite leur a été donnée. UN ويبدو من جهة أخرى أن اللجنة المتعادلة التمثيل والمعنية بترسيم لغات السكان الأصليين قدمت توصيات، وقد يكون من المفيد معرفة ما توصلت إليها من نتائج.
    il serait intéressant de savoir si le Secrétariat d'État pour les droits des femmes participe lui aussi à la surveillance des résultats. UN وقالت إنه قد يكون من المفيد معرفة ما إذا كانت أمانة الدولة لحقوق المرأة تشارك أيضا في عملية الرصد.
    il serait utile de savoir si le référendum s'est soldé par un échec simplement à cause du taux d'abstention ou parce que les électeurs ont voté contre la proposition. UN وأضاف المتحدث أنه قد يكون من المفيد معرفة ما إذا كان الاستفتاء انتهى إلى الفشل بسبب معدل الامتناع عن التصويت أو لأن المنتخبين صوتوا ضد الاقتراح.
    Elle remarque cependant que la Constitution ne fait pas référence à la discrimination fondée sur le sexe ou sur d'autres motifs, et comme elle stipule que toute loi en contradiction avec la Constitution sera abrogée, il serait utile de savoir s'il existe un mécanisme d'application. UN بيد أنها أشارت إلى أن الدستور لم يشر إلى أي تمييز على أساس الجنس أو أي أساس آخر، وبالنظر إلى أنه ينص على إبطال أي قانون يتعارض والدستور، قد يكون من المفيد معرفة ما إذا كان هناك من آلية للتطبيق.
    Dans le cas contraire, il serait utile de savoir si l'État partie envisage de mettre en place de tels mécanismes. UN وإذا لم يكن الحال كذلك، فقد يكون من المفيد معرفة ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم إنشاء مثل هذه الآليات.
    il serait utile de savoir si l'État partie a donné suite à cette recommandation. UN وقد يكون من المفيد معرفة ما إذا كانت الدولة الطرف قد استجابت لتلك التوصية.
    il serait utile de savoir si ce mandat pourrait être étendu au secteur privé. UN وأضافت المتحدثة أنه قد يكون من المفيد معرفة ما إذا كان من الممكن تمديد هذه الولاية إلى القطاع الخاص.
    il serait utile de savoir ce que le Haut-Commissariat envisage de faire pour suppléer les déficiences du Conseil dans ce domaine. UN وقد يكون من المفيد معرفة ما تعتزم المفوضية السامية فعله لسد النقص الذي يعانيه المجلس في هذا المجال.
    Dans ce cas, il serait utile de savoir ce à quoi elle est parvenue. UN وإذا كان الأمر كذلك، ربما يكون من المفيد معرفة ما الذي حققه.
    En outre il serait utile de savoir si le Gouvernement a élaboré des programmes ou des plans relatifs à l'enseignement supérieur pour les femmes. UN بالإضافة إلى ذلك، قالت إنه قد يكون من المفيد معرفة ما إذا كان لدى الحكومة أي برامج أو خطط تتصل بتعليم المرأة في المرحلة الثالثة.
    Certains clichés raciaux continuent d'être véhiculés par la presse populaire et la télévision, et il serait utile de savoir si des mesures concrètes ont été ou vont être prises pour faire évoluer davantage les mentalités. UN فما زالت بعض القوالب النمطية العنصرية تنقلها الصحافة الشعبية والتلفزيون. ولذلك، قد يكون من المفيد معرفة ما إذا كانت قد اتخذت بعض التدابير العملية أو من المرتقب اتخاذها لزيادة تطوير العقليات.
    Un autre participant a fait observer que les débats n'avaient pas porté sur les pays à revenu intermédiaire, alors qu'il serait utile de savoir quelle place serait la leur dans le programme pour l'après-2015. UN 77- وقال مشارك آخر إن بلدان الدخل المتوسط لم تكن جزءاً من المناقشة وإنه يكون من المفيد معرفة ما هو وضعها في نهْج فترة ما بعد عام 2015.
    il serait intéressant de savoir si des mesures ont été prises pour donner suite à ces recommandations. UN وقد يكون من المفيد معرفة ما إذا قد تم اتخاذ تدابير لتنفيذ هذه التوصيات.
    Par ailleurs, il serait intéressant de savoir si une date a été fixée pour la constitution et l'adoption du règlement de l'inspection externe des affaires de la police mentionnée par la délégation et si celle-ci disposera de locaux propres et d'une dotation permanente de ressources. UN وأضاف من جهة أخرى أنه قد يكون من المفيد معرفة ما إذا كان قد حدد تاريخ لوضع واعتماد نظام للتفتيش الخارجي على شؤون الشرطة، الذي ذكره الوفد، وما إذا كانت ستتوفر للشرطة أماكن نظيفة وموارد دائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد