Il n'y aura plus de pierres et les coffres seront vides. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من الحجارة وستكون الخزائن فارغة |
Il n'y aura plus de mort, ni de pleure, ni de cri, ou la douleur. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من الموت او حزن، او بكاء او الالم |
Il n'y aura plus de besoin de voir M. Fletcher. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من رؤية السيد فليتشر ؟ |
J'espère que cela veut dire qu'il y aura plus de vin pour nous. | Open Subtitles | نعم أنا أعتقد أن هذا يعني سوف يكون هناك المزيد من النبيذ لنا |
De façon générale, il devrait y avoir plus d'interaction entre les organisations qui s'occupaient de droits de l'homme et celles qui s'occupaient de développement. | UN | وبوجه عام، ينبغي أن يكون هناك المزيد من التفاعل بين منظمات حقوق اﻹنسان والمنظمات اﻹنمائية. |
C'en est fini des purges ! | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من التطهير. |
Il n'y aura plus d'insultes humiliantes contre les Yankees ! C'est clair ? | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من الاهانات للاميركيين |
Et quand il n'y aura plus de dragons à massacrer, comment gagneras-tu ta vie, chevalier ? | Open Subtitles | وعندما لا يكون هناك المزيد من التنانين للصيد فكيف ستكسب قوت يومك؟ |
Il n'y aura plus de ces petites merveilles si le sultan se fâche. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من هذه الأطعمة الشهية إذا أصبح السلطان شريرا |
Il n'y aura plus de manifs. | Open Subtitles | هناك لن يكون هناك المزيد من رحلات الرعب مرة أخرى. |
S'il tombe, Harry mourra et il n'y aura plus de livres. | Open Subtitles | إذا سقطوا, فهاري سوف يموت, ولن يكون هناك المزيد من الكتب |
Il n'y aura plus de mort... ni de deuil ni de pleurs... ni de souffrance. | Open Subtitles | ...لن يكون هناك المزيد من الموت ...أو العزاء أو البكاء أو الألم |
Sinon, il n'y aura plus de poussière de fée. | Open Subtitles | وألا لن يكون هناك المزيد من الغبار السحري |
Il n'y aura plus de sacrifices. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من التضحياتِ بعد الآن. |
Dorénavant, il n'y aura plus de viols. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، لن يكون هناك المزيد من الراب فى السجن. |
{\pos(190,235)}il n'y aura plus de guerre contre vos voisins. Plus d'usines chimiques. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من الحروب العدائية ضد جيرانكم |
Donnez-moi ce revolver. Il n'y aura plus de violence. | Open Subtitles | أعطني ذلك المسدس, لن يكون هناك المزيد من العنف |
Il n'y aura plus de souci. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من المتاعب. |
Il n'y aura plus de revers, je vous le promets. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من الانتكاسات، أعدك |
Il pourrait y avoir plus d'éclaireurs là bas. | Open Subtitles | قد يكون هناك المزيد من الكشافة بالأسفل |