ويكيبيديا

    "يلبس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • porte
        
    • portait
        
    • porter
        
    • habillé
        
    • s'habille
        
    • portant
        
    • portent
        
    • vêtu
        
    • habiller
        
    • met
        
    Car il fait 30° dehors et on porte tous les deux un jean ? Open Subtitles لأن درجة الحرارة 85 درجة فهرنهايت و كلانا يلبس الجنز ؟
    Quiconque porte le bracelet est doté de la chance immense. Open Subtitles كل من يلبس هذه السـِـوار يأتيه حظاُ كبيــر
    Ça signifie qu'il portait du latex quand il a été percuté? Open Subtitles هذا يعني بأنه كان يلبس شيئا مطاطيا حين صدم؟
    Il portait des fourrures, se croyait tout permis. Open Subtitles كان يلبس ملابس من فراء الحيوانات و كانت تتم معاملته بطريقة خاصة
    Ça ne plaît pas à l'ancien des Forces Spéciales, le dernier homme à porter une cravate ? Open Subtitles ليس جيداً بما فيه الكفاية للشرطي السابق الذي يلبس ربطة العنق؟
    Il était habillé en noir avec un masque sur son visage. Open Subtitles كان يلبس ملابس سواداء قاتمة ويضع على وجهه قناعاً
    Dans un vrai week-end, le vrai Ted porte un Jeans et un sweat avec des taches d'eau de javel. Open Subtitles في عطل نهاية الاسبوع تيد الحقيقي يلبس زوج من الجنز و كنزه رياضية عليها بقع
    Mais pas que je vis sur ton canapé et que ton copain porte mes tee-shirts. Open Subtitles لكن ما لا تعرفه هو انني انام علي كنبتك وصديقك يلبس قميصي
    Oh, si ce gars porte un speedo, je ne peux pas le laisser sortir avec toi. Open Subtitles أوهـ، إذا كان الرجل يلبس ملابس السباحة، أنا لا أستطيع السماح لكِ بمقابلته.
    Il a insisté pour venir. Il est grossier et porte toujours des habits démodés. Open Subtitles انا لست مغتاضة من اسلوبه فهو دائماً يلبس آخر صيحلت الموضة
    Ne porte pas de lunettes; une montre en acier de marque Casio au poignet gauche UN العلامات المميزة: لا علامات ظاهرة ويلبس ساعة كاسيو معدنية بيده اليسرى ولا يلبس نظارات
    Cet officier ne porte pas de gants. Open Subtitles لنسجل ملاحظة أن هذا الضابط لا يلبس اي قفازات
    Il portait des gants jaune vif comme ceux qu'il utilisait pour la plonge. Open Subtitles كان يلبس قفازين باللون الأصفر الفاقع, كالتي يستعملها عند غسل الأطباق.
    Trois hommes sont venus à son secours, l'un d'entre eux portait ce qu'elle pensait être un uniforme de police, mais c'était probablement une garde car il n'y a aucun rapport qui indique que ce gars a été arrêté. Open Subtitles ثلاث رجال قدمو لنجدتها، أحدهم باعتقادها كان يلبس زي شرطي لكن احتمال أنّه حارس أمن لأنه لم يُسجّل اعتقال المهاجم
    Il portait sa médaille d'or, tout le monde voulait le côtoyer. Open Subtitles يلبس ميدالية ذهبية حول عنقه أراد كل شخص ان يكون حوله
    Donc il le portait quand il a été agressé. Open Subtitles أذن من الواضخ بأنه كان يلبس هذه عندما تمت مهاجمته
    Est-ce que ces autres spermes peuvent porter une tenue de sport verte et avoir l'air aussi génial ? Non. Open Subtitles يلبس بهذه الكمية من اللون الاخضر ولا يزال متماسكا ؟
    Il était habillé comme un médecin, un bras en écharpe, traînant autour du bâtiment en bas de la rue. Open Subtitles شقةفيكتوريافي شيكاغو السبت, 11 أبريل إذن كان يلبس مثل الطبيب ويده في حمالة ويتجول حول المبنى
    La manière dont un homme s'habille ou se coiffe. Open Subtitles الطريقة التي يلبس بها او يُمشّط بها شعره
    Un Noir avec un sweat à capuche qui prend des balles à bout portant, donne gifles et coups, dégage tout le monde et n'en tue pas un seul ? Open Subtitles رجل أسود ضخم يلبس قميصاً وقلنسوة يتلقى طلقات مباشرة , ويصفع ويلكم ويجرجر الناس في الأرجاء ولا يقتل أحداً؟
    Non ! Les autres garçons n'en portent pas ! Open Subtitles كلّا, لا أحد من الشباب يلبس السراويل القصيرة
    Un homme vêtu de cuir violet vient de m'apprendre la virilité. Open Subtitles درس في كرامة الرجل بواسطة شاب يلبس جلد أرجواني
    Il voulait s'habiller comme Papa Le truc autour des enfants me laissera toujours perplexe Open Subtitles اراد ان يلبس ك ابيه موضوع الطفل لا يتوقف عن تشويشي
    Si c'est pour dire que Howie met les tiennes, Open Subtitles حسناً , اذا كانت عن ان هاوى يلبس ملابسك الداخلية احياناً ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد