Car il fait 30° dehors et on porte tous les deux un jean ? | Open Subtitles | لأن درجة الحرارة 85 درجة فهرنهايت و كلانا يلبس الجنز ؟ |
Quiconque porte le bracelet est doté de la chance immense. | Open Subtitles | كل من يلبس هذه السـِـوار يأتيه حظاُ كبيــر |
Ça signifie qu'il portait du latex quand il a été percuté? | Open Subtitles | هذا يعني بأنه كان يلبس شيئا مطاطيا حين صدم؟ |
Il portait des fourrures, se croyait tout permis. | Open Subtitles | كان يلبس ملابس من فراء الحيوانات و كانت تتم معاملته بطريقة خاصة |
Ça ne plaît pas à l'ancien des Forces Spéciales, le dernier homme à porter une cravate ? | Open Subtitles | ليس جيداً بما فيه الكفاية للشرطي السابق الذي يلبس ربطة العنق؟ |
Il était habillé en noir avec un masque sur son visage. | Open Subtitles | كان يلبس ملابس سواداء قاتمة ويضع على وجهه قناعاً |
Dans un vrai week-end, le vrai Ted porte un Jeans et un sweat avec des taches d'eau de javel. | Open Subtitles | في عطل نهاية الاسبوع تيد الحقيقي يلبس زوج من الجنز و كنزه رياضية عليها بقع |
Mais pas que je vis sur ton canapé et que ton copain porte mes tee-shirts. | Open Subtitles | لكن ما لا تعرفه هو انني انام علي كنبتك وصديقك يلبس قميصي |
Oh, si ce gars porte un speedo, je ne peux pas le laisser sortir avec toi. | Open Subtitles | أوهـ، إذا كان الرجل يلبس ملابس السباحة، أنا لا أستطيع السماح لكِ بمقابلته. |
Il a insisté pour venir. Il est grossier et porte toujours des habits démodés. | Open Subtitles | انا لست مغتاضة من اسلوبه فهو دائماً يلبس آخر صيحلت الموضة |
Ne porte pas de lunettes; une montre en acier de marque Casio au poignet gauche | UN | العلامات المميزة: لا علامات ظاهرة ويلبس ساعة كاسيو معدنية بيده اليسرى ولا يلبس نظارات |
Cet officier ne porte pas de gants. | Open Subtitles | لنسجل ملاحظة أن هذا الضابط لا يلبس اي قفازات |
Il portait des gants jaune vif comme ceux qu'il utilisait pour la plonge. | Open Subtitles | كان يلبس قفازين باللون الأصفر الفاقع, كالتي يستعملها عند غسل الأطباق. |
Trois hommes sont venus à son secours, l'un d'entre eux portait ce qu'elle pensait être un uniforme de police, mais c'était probablement une garde car il n'y a aucun rapport qui indique que ce gars a été arrêté. | Open Subtitles | ثلاث رجال قدمو لنجدتها، أحدهم باعتقادها كان يلبس زي شرطي لكن احتمال أنّه حارس أمن لأنه لم يُسجّل اعتقال المهاجم |
Il portait sa médaille d'or, tout le monde voulait le côtoyer. | Open Subtitles | يلبس ميدالية ذهبية حول عنقه أراد كل شخص ان يكون حوله |
Donc il le portait quand il a été agressé. | Open Subtitles | أذن من الواضخ بأنه كان يلبس هذه عندما تمت مهاجمته |
Est-ce que ces autres spermes peuvent porter une tenue de sport verte et avoir l'air aussi génial ? Non. | Open Subtitles | يلبس بهذه الكمية من اللون الاخضر ولا يزال متماسكا ؟ |
Il était habillé comme un médecin, un bras en écharpe, traînant autour du bâtiment en bas de la rue. | Open Subtitles | شقةفيكتوريافي شيكاغو السبت, 11 أبريل إذن كان يلبس مثل الطبيب ويده في حمالة ويتجول حول المبنى |
La manière dont un homme s'habille ou se coiffe. | Open Subtitles | الطريقة التي يلبس بها او يُمشّط بها شعره |
Un Noir avec un sweat à capuche qui prend des balles à bout portant, donne gifles et coups, dégage tout le monde et n'en tue pas un seul ? | Open Subtitles | رجل أسود ضخم يلبس قميصاً وقلنسوة يتلقى طلقات مباشرة , ويصفع ويلكم ويجرجر الناس في الأرجاء ولا يقتل أحداً؟ |
Non ! Les autres garçons n'en portent pas ! | Open Subtitles | كلّا, لا أحد من الشباب يلبس السراويل القصيرة |
Un homme vêtu de cuir violet vient de m'apprendre la virilité. | Open Subtitles | درس في كرامة الرجل بواسطة شاب يلبس جلد أرجواني |
Il voulait s'habiller comme Papa Le truc autour des enfants me laissera toujours perplexe | Open Subtitles | اراد ان يلبس ك ابيه موضوع الطفل لا يتوقف عن تشويشي |
Si c'est pour dire que Howie met les tiennes, | Open Subtitles | حسناً , اذا كانت عن ان هاوى يلبس ملابسك الداخلية احياناً .. |