ويكيبيديا

    "يلزم من خدمات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • services nécessaires à la
        
    • les services nécessaires
        
    • les services d
        
    • services nécessaires pour
        
    5. Prie le Secrétaire général de prêter l'assistance voulue et de fournir les services nécessaires à la quatrième Conférence d'examen et à ses préparatifs; UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم ما يلزم من مساعدة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات للمؤتمر الاستعراضي الرابع وﻷعماله التحضيرية؛
    5. Prie le Secrétaire général de prêter l'assistance voulue et de fournir les services nécessaires à la quatrième Conférence d'examen et à ses préparatifs; UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم ما يلزم من مساعدة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات للمؤتمر الاستعراضي الرابع وﻷعماله التحضيرية؛
    Sur la base de cette analogie, l'Agence fournirait tous les services nécessaires à la Conférence et au Conseil exécutif de l'Organisation; le Secrétariat technique du TICE fonctionnerait au sein de l'Agence, et le Système de surveillance international serait conçu de façon à tirer pleinement parti des capacités existantes de l'Agence. UN وقياسا على ذلك، تقدم الوكالة كل ما يلزم من خدمات للمؤتمر، ويقوم المجلس التنفيذي للمنظمة واﻷمانة الفنية للمعاهدة بالعمل من داخل الوكالة، ويتم تطوير نظام الرصد الدولي على نحو يتيح استغلال القدرات القائمة للوكالة تمام الاستغلال.
    En consultation avec le personnel, le Secrétaire général désigne les secrétaires des organes mixtes Administration/personnel dans les lieux d'affectation désignés et assure à ces organes les services nécessaires à leur bon fonctionnement. UN ويسمي اﻷمين العام، بالتشاور مع الموظفين، أمناء للهيئات المشتركة بين اﻹدارة والموظفين في مراكز العمل المحددة، ويتخذ الترتيبات اللازمة لتقديم ما قد يلزم من خدمات ﻹنجاز أعمالها على نحو سليم.
    " [Prie]rait le Secrétaire général de continuer à prêter l'assistance voulue aux gouvernements dépositaires de la Convention et de fournir les services nécessaires pour l'application des décisions et recommandations des conférences d'examen " . UN ' تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها؛`
    Les pays africains manquent également d'une capacité institutionnelle forte pour fournir les services d'appui dont leurs producteurs et exportateurs ont besoin. UN وتفتقر البلدان الأفريقية أيضاً إلى قدرة كبيرة في المؤسسات لتقديم ما يلزم من خدمات الدعم إلى منتجيها ومصدريها.
    e) Prierait le Secrétaire général de prêter son concours et de fournir les services nécessaires à la conférence des États parties aux traités portant création de zones exemptes d'armes nucléaires et de leurs signataires. UN (هـ) تطلب إلى الأمين العام أن يساعد مؤتمر الدول الأطراف والدول الموقعة على المعاهدات التي أُنشئت بموجبها مناطق خالية من الأسلحة النووية ويقدم له كل ما يلزم من خدمات.
    8. Prie le Secrétaire général de prêter son concours et de fournir les services nécessaires à la conférence des États parties aux traités portant création de zones exemptes d'armes nucléaires et de leurs signataires. > > UN " 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يساعد مؤتمر الدول الأطراف الموقعة على المعاهدات التي أُنشئت بموجبها مناطق خالية من الأسلحة النووية ويقدم له كل ما يلزم من خدمات " .
    10. Prie le Secrétaire général de continuer à prêter l'assistance voulue aux gouvernements dépositaires de la Convention et de fournir les services nécessaires pour l'application des décisions et recommandations issues des conférences d'examen, et de prêter l'assistance voulue et de fournir les services nécessaires à la tenue de la septième Conférence d'examen ; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها، وأن يقدم ما يلزم من مساعدة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات للمؤتمر الاستعراضي السابع؛
    10. Prie le Secrétaire général de continuer à prêter l'assistance voulue aux gouvernements dépositaires de la Convention et de fournir les services nécessaires pour l'application des décisions et recommandations issues des conférences d'examen, et de prêter l'assistance voulue et de fournir les services nécessaires à la tenue de la septième Conférence d'examen; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها، وأن يقدم ما يلزم من مساعدة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات للمؤتمر الاستعراضي السابع؛
    La demande qui est faite au Secrétaire général de fournir l'assistance et les services nécessaires à la douzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, à la quatrième Conférence des États parties au Protocole V et à la Réunion des Hautes Parties contractantes à la Convention ne devrait donc pas avoir d'incidences financières sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies. UN وعليه، فإن الطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات للمؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل، والمؤتمر الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، ولاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية لن تترتب عليه أي آثار مالية على الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    10. Prie le Secrétaire général de continuer de prêter l'assistance voulue aux gouvernements dépositaires de la Convention, de fournir les services nécessaires pour l'application des décisions et recommandations issues des conférences d'examen, et de prêter l'assistance voulue et fournir les services nécessaires à la tenue des réunions d'experts et réunions des États parties durant le processus intersessions 20122015 ; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها، وأن يقدم ما يلزم من مساعدة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لاجتماعات الخبراء واجتماعات الدول الأطراف التي تعقد في سياق العملية التي تتخلل الدورات في الفترة 2012-2015؛
    10. Prie le Secrétaire général de continuer de prêter l'assistance voulue aux gouvernements dépositaires de la Convention, de fournir les services nécessaires pour l'application des décisions et recommandations issues des conférences d'examen, et de prêter l'assistance voulue et fournir les services nécessaires à la tenue des réunions d'experts et réunions des États parties durant le processus intersessions 2012-2015; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها، وأن يقدم ما يلزم من مساعدة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لاجتماعات الخبراء واجتماعات الدول الأطراف التي تعقد في سياق العملية التي تتخلل الدورات في الفترة 2012-2015؛
    Aussi invitent-t-ils le Secrétariat à inclure autant que possible dans le calendrier révisé des conférences et réunions pour 1997 les services nécessaires aux réunions des groupes régionaux et autres groupes importants, sans que cela se fasse au détriment des autres organes. UN وهما تدعوان اﻷمانة العامة، بالتالي، الى القيام، قدر اﻹمكان، بتضمين جدول المؤتمرات والاجتماعات المنقح لعام ١٩٩٧ ما يلزم من خدمات لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى، دون أن يكون ذلك على حساب خدمات الهيئات اﻷخرى.
    Pour que les services d'appui vitaux - approvisionnement en rations, en carburant et en fournitures générales - puissent être assurés dans les temps, il faut envisager plusieurs solutions, portant aussi bien sur le court que sur le long terme. UN وحتى تُكفل إتاحة ما يلزم من خدمات دعم الحياة المتعلقة بحصص الإعاشة والوقود والإمدادات العامة في الوقت المناسب، لا بد من تقييم خيارات شتى تمتد على المدى القصير والمدى الطويل على السواء.
    7. Prie le Secrétaire général de continuer à prêter l'assistance voulue aux gouvernements dépositaires de la Convention et de fournir les services nécessaires pour l'application des décisions et recommandations des conférences d'examen; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد