Allocution de Son Excellence M. Keizo Obuchi, Premier Ministre du Japon. | UN | خطاب يلقيه معالي السيد كيزو أوبوشي، رئيس وزراء اليابان. |
Allocution de Son Excellence M. Keizo Obuchi, Premier Ministre du Japon. | UN | خطاب يلقيه معالي السيد كيزو أوبوشي، رئيس وزراء اليابان. |
Allocution de Son Excellence M. Navinchandra Ramgoolam, Premier Ministre de la République de Maurice | UN | خطاب يلقيه معالي اﻷونرابل الدكتور نافينشاندرا رامغولام، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس |
Allocution de Son Excellence M. Barnabas Sibusio Dlamini, Premier Ministre du Royaume du Swaziland | UN | خطاب يلقيه معالي السيد برنابس ثوبسيو دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند. |
La Commission entendra en premier lieu un discours liminaire de M. James Robinson, Professeur de gouvernement titulaire de la chaire David Florence à l'Université de Harvard, suivi de l'ouverture du débat général. | UN | وتستمع اللجنة بداية إلى خطاب رئيسي يلقيه البروفيسور جيمس روبنسن، أستاذ ديفيد فلورنس لمادة الحكم بجامعة هارفرد، يليه افتتاح المناقشة العامة. |
Allocution de Son Excellence M. Barnabas Sibusiso Dlamini, Premier Ministre du Royaume du Swaziland | UN | خطاب يلقيه معالي السيد برنابس ثوبسيو دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند. |
Allocution de Son Excellence M. Junichiro Koizumi, Premier Ministre du Japon | UN | خطاب يلقيه معالي السيد جونيشيرو كويزومي، رئيس وزراء اليابان |
Il dit que n'importe quel gosse de Son garage... peut le conduire à la faillite. | Open Subtitles | قال ان أي طفل يعمل في مرآبه يمكن أن يلقيه خارج العمل، |
Allocution de Son Excellence M. Laisenia Qarase, Premier Ministre et Ministre de la réconciliation et de l'unité nationale de la République des Fidji | UN | خطاب يلقيه معالي الأونرابل لايسينيا كاراس، رئيس وزراء ووزير الوفاق والوحدة الوطنية بجمهورية فيجي |
Allocution de Son Excellence M. Laisenia Qarase, Premier Ministre et Ministre de la réconciliation et de l'unité nationale de la République des Fidji | UN | خطاب يلقيه معالي الأونرابل لايسينيا كاراس، رئيس وزراء ووزير الوفاق والوحدة الوطنية بجمهورية فيجي |
5. Allocution de Son Excellence El Haj Omar Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise | UN | 5 - خطاب يلقيه فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون |
10. Allocution de Son Excellence M. Janez Drnovšek, Président de la République de Slovénie | UN | 10 - .خطاب يلقيه فخامة السيد يانيس درنوفشيك، رئيس جمهورية سلوفينيا |
5. Allocution de Son Excellence M. Marc Ravalomanana, Président de la République de Madagascar | UN | 5 - خطاب يلقيه فخامة السيد مارك رافالومانانا، رئيس جمهورية مدغشقر |
6. Allocution de Son Excellence M. Mikheil Saakashvili, Président de la République de Géorgie | UN | 6 - خطاب يلقيه فخامة السيد ميخائيل ساكاشفيلي، رئيس جمهورية جورجيا |
13. Allocution de Son Excellence M. Hugo Chávez Frías, Président de la République bolivarienne du Venezuela | UN | 13 - خطاب يلقيه فخامة السيد أوغو تشافيس فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية |
Allocution de Son Excellence M. José Luis Rodríguez Zapatero, Premier Ministre du Royaume d'Espagne | UN | خطاب يلقيه معالي السيد خوسيه لويس رودريغز زاباتيرو، رئيس وزراء مملكة إسبانيا |
Allocution de Son Excellence M. Fatos Nano, Premier Ministre de la République d'Albanie | UN | خطاب يلقيه معالي السيد فاتوس نانو، رئيس وزراء جمهورية ألبانيا |
Allocution de Son Excellence M. Göran Persson, Premier Ministre du Royaume de Suède | UN | خطاب يلقيه معالي السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء مملكة السويد |
Allocution de Son Excellence M. Bernard Makuza, Premier Ministre de la République rwandaise | UN | خطاب يلقيه معالي السيد برنار ماكوزا، رئيس وزراء جمهورية رواندا |
La Commission entendra en premier lieu un discours liminaire de M. James Robinson, Professeur de gouvernement titulaire de la chaire David Florence à l'Université de Harvard, suivi de l'ouverture du débat général. | UN | وتستمع اللجنة بداية إلى خطاب رئيسي يلقيه البروفيسور جيمس روبنسن، أستاذ ديفيد فلورنس لمادة الحكم بجامعة هارفرد، يليه افتتاح المناقشة العامة. |
La Commission entendra en premier lieu un discours liminaire de M. James Robinson, Professeur de gouvernement titulaire de la chaire David Florence à l'Université de Harvard, suivi de l'ouverture du débat général. | UN | وتستمع اللجنة بداية إلى خطاب رئيسي يلقيه البروفيسور جيمس روبنسن، أستاذ ديفيد فلورنس لمادة الحكم بجامعة هارفرد، يليه افتتاح المناقشة العامة. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République des Philippines. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية الفلبين. |
L'Assemblée va maintenant entendre la déclaration de S. E. M. Seyed Mohammad Khatami, Président de la République islamique d'Iran. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران الإسلامية. |