ويكيبيديا

    "يمارس حقه في الرد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • exercer son droit de réponse
        
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Argentine qui souhaite exercer son droit de réponse. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الأرجنتين، الذي يود أن يمارس حقه في الرد.
    Ma délégation souhaite exercer son droit de réponse à la déclaration faite par le représentant de la République populaire de Chine sur la question des îles Senkaku. UN إن وفد بلدي يود أن يمارس حقه في الرد على البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية الصين الشعبية فيما يتعلق بمسألة جزر سينكاكو.
    L'Observateur de la Palestine a demandé à exercer son droit de réponse. UN وقد طلب مراقب فلسطين أن يمارس حقه في الرد.
    M. Yañez-Barnuevo (Espagne) (interprétation de l'espagnol) : La délégation espagnole se voit obligée d'exercer son droit de réponse. UN السيد يانيز بارنويفو )اسبانيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يشعر وفد اسبانيا أن من واجبه أن يمارس حقه في الرد.
    M. Takase (Japon) (parle en anglais) : Ma délégation souhaite exercer son droit de réponse concernant la déclaration du représentant de la République populaire démocratique de Corée. UN السيد تاكاسي (اليابان) (تكلم بالانكليزية): يود وفد بلادي أن يمارس حقه في الرد على البيان الذي ألقاه ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    M. Okuda (Japon) : Ma délégation souhaite exercer son droit de réponse à l'explication de position faite par le représentant de la République populaire démocratique de Corée. UN السيد أوكودا (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): يود وفد بلدي أن يمارس حقه في الرد على شرح الموقف الذي قدمه ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    M. Hong Je-ryong (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait exercer son droit de réponse au sujet de la déclaration faite par le Ministre des affaires étrangères de la République de Corée, qui a évoqué la question nucléaire. UN السيد هونغ جي - يونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يمارس حقه في الرد على البيان الذي أدلى به وزير خارجية جمهورية كوريا، والذي أشار بشكل محدد إلى المسألة النووية.
    M. Okuda (Japon) (parle en anglais) : Ma délégation souhaite exercer son droit de réponse au sujet de la déclaration faite par le représentant de la République populaire démocratique de Corée. UN السيد أوكودا (اليابان) (تكلم بالانكليزية): يود وفد بلدي أن يمارس حقه في الرد على البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    M. Shinyo (Japon) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait exercer son droit de réponse concernant la déclaration que le représentant de la République populaire démocratique de Corée a faite ce matin. UN السيد شينيو (اليابان) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يمارس حقه في الرد على البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هذا الصباح.
    M. Tashchian (Arménie) (parle en anglais) : La délégation arménienne voudrait exercer son droit de réponse pour faire quelques observations concernant la déclaration faite par le représentant de l'Azerbaïdjan. UN السيد تاتشيان (أرمينيا) (تكلم بالانكليزية): إن وفد أرمينيا يجد نفسه مضطرا إلى أن يمارس حقه في الرد على ما جاء في البيان الذي أدلى به ممثل أذربيجان.
    M. Sin Song Chol (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait exercer son droit de réponse en réaction aux remarques que vient de formuler la délégation japonaise. UN السيد سين سونغ تشول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يود وفد بلدي أن يمارس حقه في الرد فيما يتعلق بالملاحظات التي أدلى بها قبل هنيهة الوفد الياباني.
    M. Jon Yon Ryong (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : La délégation de la République populaire démocratique de Corée souhaite exercer son droit de réponse face aux allégations faites par le représentant japonais, qui a parlé ce matin de la question nucléaire sur la péninsule coréenne. UN السيد جون يونغ ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يود وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يمارس حقه في الرد ليجيب على المزاعم التي أدلت بها ممثلة اليابان، التي تطرقت إلى المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية صباح اليوم.
    M. Babaa (Jamahiriya arabe libyenne) (interprétation de l'arabe) : Ma délégation voudrait exercer son droit de réponse pour réagir à ce qui vient d'être dit par les représentants des États-unis, du Royaume-Uni et de la France. UN السيد البعباع )الجماهيرية العربية الليبية(: يود وفد بلادي أن يمارس حقه في الرد على مــا ذكره للتو مندوب الولايات المتحدة ومندوب بريطانيا ومندوب فرنسا.
    M. Gao Feng (Chine) (interprétation du chinois) : La Chine tient à exercer son droit de réponse car cet après-midi, le représentant du Viet Nam, dans sa déclaration à l'Assemblée générale, a mentionné le territoire chinois des îles Xisha et Nansha. UN السيد غاو فينغ )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: يود الوفد الصيني أن يمارس حقه في الرد ﻷن ممثل فييت نام أشار في بيانه أمام الجمعية العامة ظهر اليوم إلى جزيرتي شيشا ونانشا، الواقعتين في أراضي الصين.
    M. Choe Myong Nam (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : Ma délégation a souhaité exercer son droit de réponse pour relever les observations erronées qui ont été faites au sujet de la question nucléaire dans la péninsule coréenne, qui, nous en sommes fermement convaincus, doit être abordée d'une façon impartiale. UN السيد تشو ميونغ نام )جمهورية كورية الشعبية الديمقراطية( )تكلم بالانكليزية(: يود وفد بلادي أن يمارس حقه في الرد على بعض الملاحظات المغلوطة التي أدلي بها حول المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية، وهي مسألة نعتقد اعتقادا جازما بأنها ينبغي أن تعالج بطريقة منصفــة.
    M. Ibrahim (Indonésie) (interprétation de l'anglais) : Ma délégation souhaite exercer son droit de réponse à la déclaration faite plus tôt aujourd'hui par le Ministre portugais des affaires étrangères, dans laquelle il a fait allusion à la question du Timor oriental. UN السيد ابراهيم )اندونيسيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفدي أن يمارس حقه في الرد علــى الكلمة التي أدلى بها في وقت سابق من هذا اليــوم سعادة وزير خارجية البرتغال وتطرق فيها إلى مسألة تيمور الشرقية.
    M. Hong Je Ryong (République populaire démocratique de Corée) (interprétation de l'anglais) : La délégation de la République populaire démocratique de Corée tient à exercer son droit de réponse en réaction aux déclarations de certains pays faisant référence à la question relative à l'énergie nucléaire sur la péninsule coréenne. UN السيد هونغ جي ريونغ )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يمارس حقه في الرد بشأن البيانات التي أدلت بها بعض البلدان التي أشارت إلى المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    M. Samodra (Indonésie) (interprétation de l'anglais) : Ma délégation aimerait exercer son droit de réponse en réaction aux allusions injustifiables au Timor oriental faites par le Ministre des affaires étrangères du Portugal dans la déclaration qu'il a prononcée aujourd'hui devant l'Assemblée générale. UN السيد سامودرا )اندونيسيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفدي أن يمارس حقه في الرد على الاشارات التي لا مبرر لها لمسألة تيمور الشرقية من جانب وزير خارجية البرتغال في بيانه أمام الجمعية العامة من قبل في هذا اليوم.
    M. Bhattarai (Népal) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait exercer son droit de réponse suite aux observations faites cet après-midi par le chef de la délégation bhoutanaise sur la question des réfugiés bhoutanais qui ont trouvé refuge au Népal pour des raisons humanitaires au cours des 16 dernières années. UN السيد بطاري (نيبال) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يمارس حقه في الرد على الملاحظات التي أدلى بها رئيس وفد بوتان بعد ظهر هذا اليوم حول مسألة اللاجئين البوتانيين الذين تؤويهم نيبال لأسباب إنسانية طيلة السنوات الـ 16 الماضية.
    M. Jon Yong Ryong (République populaire et démocratique de Corée) (parle en anglais) : La délégation de la République populaire et démocratique de Corée voudrait exercer son droit de réponse pour répliquer aux allégations formulées par le représentant de la Corée du Sud, qui a évoqué la question nucléaire dans la péninsule coréenne. UN السيد جون يونغ ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يود وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يمارس حقه في الرد على مزاعم ممثل كوريا الجنوبية، الذي أشار إلى المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد