ويكيبيديا

    "يمرر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • passe
        
    • transmis
        
    • passer le
        
    Le quaterback attrape élégamment, recule de manière sexy pour la passe, et lance avec un regard de braise ! Open Subtitles الظهير الرباعى بكل وسامة يأخذ اللقطة ست خطوات للخلف لكى يمرر و بالمظهر الحسن و يصوب لأخر الملعب
    Je suis démarqué ! Jolie passe de Jay au prince Ben dans la zone de tir. Open Subtitles أنني خالي - جاي, يمرر تمريرة جميلة للأمير بين في منطقة القتال -
    Jagielski passe à Lucas Scott, qui est derrière la ligne des 3 points. Les Ravens vont gagner ou perdre à cet instant précis. Open Subtitles جيكلسكي يمرر الي لوكاس سكوت الذي هو خلف خط ال 3 نقاط
    Fergie trouve Luke, qui le passe à nouveau. Open Subtitles فيرجي يمرر الي لوك الذي يمر من جنك مره أخري لا يتعلمون ابدا , موث
    Ma mère dit que cela doit être transmis à mon héritier royal. Open Subtitles والدتي تقول بأن هذا يجب أن يمرر عبر السلاله لولي عهدي.أعرف بأن
    Je pensais faire le régime de la famine parce que la déshydratation fait passer le temps plus vite. Open Subtitles فكّرت في الخضوع لحمية تجويع لأن التجفيف يمرر الوقت أسرع.
    Il passe ses doigts dans mes cheveux Et il croit que je ne le remarque pas. Open Subtitles يمرر أصابعه عبر شعري. يظنني لا ألاحظ ولكني ألاحظ.
    Stokes passe à Jameson, Jameson renvoie à Stokes. Open Subtitles ستوكس يمرر . جيمسون , جيمسون يعيدها لستوكس
    Il passe la balle à Jones qui lui renvoie. Open Subtitles , يمرر الكرة إلى جونز . جونز يعيدها لسميث
    Si la loi ne passe pas, je pense qu'il perdra le soutien de l'association des ouvriers du chantier naval. Open Subtitles إذا لم يمرر القانون، أعتقد أنه سيخسر دعم رابطة بناءُ السفن له.
    passe à Muñez, Raúl est bien placé, mais Muñez tente de marquer seul. Open Subtitles انه يمرر الة مونيز راؤول بجانبه لكن مونيز يتجه الى المرمى لينجح بمفرده
    Que chacun passe sa canette à son voisin. Open Subtitles أريد كل منكم أن يمرر علبته لصديقه الذى بجانبه
    Le 9, il ne fait jamais de passe. Open Subtitles اللاعب رقم 9 يتجول بالكرة وحسب ولا يمرر الكرة أبداً
    Le type te parle pendant 15 minutes, puis passe sa main au-dessus de ton corps pour sentir l'énergie manquante : Open Subtitles الرجل يتحدث إليك حوالي 15 دقيقة... وبعدها يمرر يده فوق جسدك ... كي يتحسس..
    Winchell passe à Comer. Renversé sur sa tête ! Open Subtitles يمرر وينشل لكومر ويقفز على رأسه
    Dit lui que le maître du fun lui passe le bonjour Open Subtitles - مدرب كرة سلة أخبريه أن سيد المرح يمرر له السلام
    Il passe ensuite le document sur le lecteur de code-barre bidimensionnel, les informations relatives au titulaire s'affichent sur l'écran et l'opérateur vérifie que la photographie qui apparaît est bien celle de la personne présente et que celle qui est imprimée sur la carte d'identité correspond à celle enregistrée dans l'ordinateur et qu'il s'agit bien du demandeur. UN ثم يمرر الوثيقة على جهاز قراءة شفرات الخطوط العمودية الذي يظهر البيانات المتعلقة بصاحب الطلب. ويتحقق من مطابقة الصورة التي تظهر على شاشة الحاسوب لوجه طالب الوثيقة ومن مطابقة الصورة المطبوعة على الوثيقة للصورة المسجلة على الحاسوب ولوجه مقدم الطلب.
    Un homme lui passe son chien. L'échange se fait là. Open Subtitles رجل يمرر الكلب, هذه مبادلة
    Il passe à Rodrigo. Sanchez, qui passe à Sussman. Open Subtitles (ومن (رودريغو) إلى (سانشز (والذي يمرر الكرة إلى (سوسمان
    Le titre semble être transmis de père en fils, comme un héritage. Open Subtitles ويبدو أن اللقب يمرر من الأب إلى الابن كأنه نوع من الميراث
    Quelqu'un pourrait me passer le sel, s'il vous plait ? Open Subtitles هل يستطيع شخص ما أن يمرر الملح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد